File: /host/home1/hackhan/html/wp-content/languages/ko_KR.po
# Translation of WordPress - 5.9.x in Korean
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.9.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 00:03:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.9.x\n"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213
#: wp-admin/users.php:225
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "죄송하지만, 사용자를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 텀을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "파란색 및 오렌지색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "파란색 및 초록색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "마젠타 및 노랑"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "한밤중"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "파란색과 빨간색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "자주 및 노랑"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "그레이스케일"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "어두운 그레이스케일"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "한밤중"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "전기 잔디"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "옅은 바다색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "빛나는 황혼색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "붉으스름한 보르도"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "붉은 연보라"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "차가움에서 따뜻함으로 스팩트럼"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "매우 밝은 회색에서 청록 청회색으로"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "빛나고 선명한 주황색에서 선명한 빨간색으로"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "빛나고 선명한 호박색에서 빛나고 선명한 오렌지색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "연한 청록색에서 진한 청록색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "선명한 청록 파란색에서 선명한 보라색으로"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "선명한 보라색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "선명한 청록 파란색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "옅은 청록 파란색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "선명한 청록색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "밝은 초록 청록색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "빛나고 선명한 호박색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "빛나고 선명한 주황색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "선명한 빨간색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "옅은 분홍색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "흰색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "청록 푸르스름한 회색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "검정색"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "아주 크게"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "최대 크기"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "중간"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "작음"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "영화"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "미디어 라이브러리에서 비디오를 추가하거나 새로 업로드하세요."
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "시"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "시"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "시를 입력하세요. 들여쓰기를 사용하세요. 노래가사를 인용하세요."
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "운문"
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "이 블록은 폐기예정입니다. 대신 컬럼 블록을 사용하세요."
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "텍스트 컬럼 (폐기 예정)"
#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "글 목록을 볼 때 카테고리, 태그 및 사용자 정의 분류에 대한 설명을 표시합니다."
#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "텀 설명"
#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "헤더, 푸터, 사이드바 등과 같이 사이트의 전 영역을 편집하거나 자신만의 것을 만드세요."
#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "템플릿 파트"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "가장 많이 사용한 태그 클라우드."
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "태그 클라우드"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "줄무늬"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "정보를 표시하려면 행과 열에 구조적인 콘텐츠를 만드세요."
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "테이블"
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "블럭 사이에 공백을 추가하고 높이를 설정합니다."
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "여백"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "알약 모양"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "로고만"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social media profiles or websites."
msgstr "자신의 소셜 미디어 프로필이나 웹사이트로 연결하는 아이콘을 표시."
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "소셜 아이콘"
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social media profile or website."
msgstr "소셜 미디어 프로필이나 웹사이트로 연결하는 아이콘 표시."
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "소셜 아이콘"
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "이 사이트의 이름 표시. 블록을 업데이트 하면 변경사항이 사용되는 모든 곳에 적용됩니다. 이는 브라우저 타이틀 바와 검색 결과에도 나타납니다."
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "사이트 제목"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "설명"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the website is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design."
msgstr "웹사이트 소개를 위한 몇 개의 단어를 추가하세요. 태그라인은 테마 디자인에 표시되지 않더라도 검색결과나 소셜 네트워크에 공유시 사용됩니다."
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "사이트 태그라인"
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site."
msgstr "이 사이트를 대표할 그래픽 표시. 블록을 업데이트 하면 변경사항이 사용되는 모든 곳에 적용됩니다. 이것은 사이트 아이콘과 다릅니다. 이는 관리자 화면, 브라우저 탭 등에서 이 사이트를 다른 사이트와 구별하기 위해 사용되는 좀 더 작은 이미지입니다."
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "사이트 로고"
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "워드프레스 쇼트코드로 추가 사용자 정의 요소를 삽입하세요."
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "숏코드"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "점"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "넓은 라인"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "나눔자"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "가로줄"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "아이디어나 섹션을 가로 구분자로 나누세요."
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "구분자"
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "찾기"
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "방문자가 컨텐츠를 찾을 수 있도록 도움."
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "피드"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "RSS나 Atom 피드의 항목 표시."
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Large"
msgstr "최대 크기"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "일반"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "인용"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "인용문"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "인용한 본문을 시각적으로 강조합니다. 우리는 “다른 사람을 인용할 때 스스로를 예로 듭니다.” — 훌리오 코르타자르"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "인용"
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "다양한 쿼리 파라미터와 비주얼 설정을 기반으로한 글 형식을 표시하도록 허용하는 고급 블록."
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "쿼리 반복문"
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "쿼리 타이틀 표시."
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "쿼리 타이틀"
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "해당되는 경우, 다음/이전 글 모음의 페이지 내비게이션 표시"
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "페이지 처리"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "이전 글 페이지 링크 표시"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "이전 페이지"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination"
msgstr "페이지네이션용 페이지 번호 리스트 표시"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "페이지 번호"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "다음 글 페이지 링크 표시"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "다음 페이지"
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "인용한 부분을 시각적으로 강조."
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "내부 인용"
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "여백과 탭을 존중하는 텍스트를 추가. 스타일도 허용됨."
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "사전 서식화"
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "글, 페이지, 그 외 다른 타입의 콘텐츠 제목을 표시"
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Title"
msgstr "글 제목"
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "글 텀"
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "글 텀"
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "타이틀, 날짜, 특성 이미지, 콘텐츠, 요약글 등과 같은 글을 출력하기 위해 사용되는 블록 요소를 포함합니다."
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "글 템플릿"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "현재 글 옆에 있는 다음 또는 이전 글 링크를 표시합니다."
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "글 내비게이션 링크"
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "글의 특성 이미지를 표시."
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Featured Image"
msgstr "글 특성 이미지"
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's excerpt."
msgstr "글의 요약문을 표시."
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Excerpt"
msgstr "글 요약"
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the date of this post."
msgstr "이 글의 날짜를 추가."
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Date"
msgstr "게시일"
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "글 또는 페이지의 콘텐츠를 표시."
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Content"
msgstr "글 콘텐츠"
#: wp-includes/blocks/post-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments."
msgstr "글의 댓글을 표시."
#: wp-includes/blocks/post-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Comments"
msgstr "글 댓글"
#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the author of this post."
msgstr "이 글의 글쓴이를 추가."
#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Author"
msgstr "글 작성자"
#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "블록 패턴 보이기."
#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "패턴"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "텍스트"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the building block of all narrative."
msgstr "모든 이야기를 블록을 만들어 시작하세요."
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "문단"
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "모든 페이지의 목록을 표시."
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "페이지 목록"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "페이지 처리"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "다음 페이지"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "콘텐츠를 여러 페이지로 나눕니다."
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "페이지 나눔"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "링크"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "내비게이션"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "방문자가 사이트를 둘러볼 수 있는 블록 모음입니다."
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "내비게이션"
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "내비게이션에 서브메뉴 추가."
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "서브메뉴"
#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "내비게이션에 페이지, 링크 또는 다른 항목을 추가."
#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "사용자 정의 링크"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "더 보기"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "이 블록 앞에있는 콘텐츠는 아카이브 페이지에서 요약문으로 표시됩니다."
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "더 보기"
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "사이트는 이 블록의 지원을 포함하지 않습니다."
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "지원되지 않음"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "풍부한 레이아웃을 위해 미디어와 단어를 나란히 배치."
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "미디어 & 텍스트"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "양식"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "로그아웃"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "로그인"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "로그인 및 로그아웃 링크를 표시."
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "로그인/로그아웃"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "숫자 있는 목록"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "순서있는 목록"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "불릿 목록"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a bulleted or numbered list."
msgstr "불릿 또는 번호 목록을 생성."
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "목록"
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "레거시 위젯 표시"
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "레거시 위젯"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "최신 글"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "자신의 최신 글 목록 표시."
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "최신 글"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "최신 댓글"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "자신의 최신 댓글 목록 표시."
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "최근 댓글"
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "둥근 모양"
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "사진"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "사진"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "시각적 설명이 되도록 이미지를 삽입."
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "사용자 정의 HTML 코드를 추가하고 편집하면서 미리보기하세요."
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "사용자 정의 HTML"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "부제목"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "타이틀"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "새로운 구역과 조직을 도입하고 방문자(와 검색 엔진)가 내용의 구조를 이해할 수 있게 돕습니다."
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "제목"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "섹션"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "행"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "래퍼(wrapper)"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "콘테이너"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Combine blocks into a group."
msgstr "블록을 그룹으로 결합."
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "사진"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "여러개의 이미지를 풍부한 갤러리로 표시."
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "구 버전 워드프레스 편집기를 사용."
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "클래식"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "다운로드"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "문서"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "다운로드 가능한 파일에 링크 추가."
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "파일"
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "트위터, 유투브와 같은 다른 사이트에서 가져온 콘텐츠를 표시할 수 있는 블록을 추가하세요."
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers."
msgstr "텍스트 오버레이가 포함된 이미지나 비디오를 추가. 헤더에 적합."
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "커버"
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "다중 컬럼에 콘텐츠 표시, 각 컬럼에 블록 추가됨."
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "컬럼"
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "컬럼 블록 안에 단일 컬럼."
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "컬럼"
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "간격과 탭을 존중하는 코드 스니펫을 표시."
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "코드"
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all categories."
msgstr "모든 카테고리의 목록을 표시."
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "글보관함"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "글"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "사이트 글의 달력"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "캘린더"
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "방문자가 어떤 작업을 취할지 버튼 스타일의 링크 그룹 제시."
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "버튼"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "아웃라인"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "채우기"
#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "방문자가 어떤 작업을 취할지 버튼 스타일의 링크 제시."
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "버튼"
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used."
msgstr "사이트 전체에서 재사용할 콘텐츠를 만들고 저장하세요. 블록을 업데이트하고, 사용되는 모든 곳에서 변경사항이 적용됩니다."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reusable block"
msgstr "재사용 가능 블록"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "기록하기"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "팟캐스트"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "소리"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "음악"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "간단한 오디오 플레이어를 임베드."
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a monthly archive of your posts."
msgstr "사이트의 월별 글 보관함 표시"
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "보관함"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10499 wp-admin/edit-form-advanced.php:519
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:191
msgid "Add title"
msgstr "제목 추가"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9644 wp-admin/edit-tag-form.php:153
#: wp-admin/edit-tags.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:670
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1566
msgid "Slug"
msgstr "슬러그"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8928 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Visibility:"
msgstr "가시성:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8020 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 wp-admin/js/post.js:905
msgid "Public"
msgstr "공개"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7743 wp-admin/includes/meta-boxes.php:365
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366
msgid "Submit for Review"
msgstr "리뷰를 위한 제출"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6931 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:709
msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6497 wp-admin/includes/meta-boxes.php:802
msgid "Allow comments"
msgstr "댓글 허용"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5862
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1799
#: wp-admin/includes/media.php:1420 wp-admin/includes/media.php:2583
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011
msgid "Order"
msgstr "순서"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5646 wp-admin/includes/template.php:2597
msgid "Restore the backup"
msgstr "백업 복원"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5643 wp-admin/includes/template.php:2596
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "브라우저에 있는 이 글의 백업은 아래의 버전과 차이가 납니다."
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9025 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9319
#: wp-admin/includes/media.php:2584
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
msgid "Actions"
msgstr "작업"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8460 wp-admin/site-editor.php:27
msgid "Editor (beta)"
msgstr "편집기 (베타)"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7503 wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "View post"
msgstr "글 보기"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5398 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7608
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1548 wp-admin/menu.php:363
msgid "Discussion"
msgstr "토론"
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1977
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1516
msgid "Menu Item"
msgstr "메뉴 아이템"
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1959 wp-admin/edit-form-comment.php:72
#: wp-admin/includes/template.php:459
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
#: wp-includes/js/dist/components.js:52638
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "아이템 추가됨."
#: wp-includes/js/dist/components.js:40581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
msgid "Type"
msgstr "유형"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:262 wp-admin/options-media.php:104
msgid "Embeds"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39166
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8143 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6849
#: wp-admin/options-privacy.php:268
msgid "Create"
msgstr "생성"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38556
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1138
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1233
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30373
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
msgid "Keyword"
msgstr "키워드"
#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29829 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "매트 뮬렌웨그"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21868 wp-admin/network/sites.php:122
#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
#. translators: 'navigation' as in website navigation.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20993
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21418 wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "내비게이션"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9016
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45357
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4720 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5593
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1204 wp-admin/includes/theme.php:342
#: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22755
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5331 wp-admin/menu.php:188
msgid "Appearance"
msgstr "외모"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14885
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26200 wp-admin/edit-form-blocks.php:185
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "입력 / 블록 선택"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11710
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11716
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21691
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:785
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4036 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2959
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2657 wp-admin/menu.php:345
#: wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding)
#. will apply uniformly to all screensizes.'
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11496
#: wp-includes/js/dist/components.js:31352
#: wp-includes/js/dist/components.js:55721
#: wp-includes/js/dist/components.js:55738 wp-admin/export.php:189
#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:248
#: wp-admin/export.php:273
msgid "All"
msgstr "모두"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9148
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9708
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9721
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40882
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2274 wp-admin/includes/media.php:2276
msgid "Upload"
msgstr "업로드"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8896
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11839
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1385 wp-admin/setup-config.php:249
msgid "Submit"
msgstr "제출"
#. translators: %s: Name of the block's parent.
#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: User login.
#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1051
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504
#: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:245
msgid "Select %s"
msgstr "%s 선택"
#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:953
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1000
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1323
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1062
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/theme.php:845 wp-admin/theme-install.php:354
#: wp-admin/theme-install.php:455 wp-admin/themes.php:523
#: wp-admin/themes.php:882 wp-admin/themes.php:963
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:720
msgid "By %s"
msgstr "작성자 %s"
#: wp-trackback.php:133
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "이 글에 대해 해당 URL로부터 이미 핑을 받았습니다."
#: wp-trackback.php:118
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "죄송합니다. 이 아이템에 대해 트랙백은 닫혀있습니다."
#: wp-trackback.php:91
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "이것이 작동하려면 ID가 필요합니다."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1000
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "찾으시는 %s 란 사이트는 존재하지 않습니다."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:994
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "찾고 있는 %s 사이트는 존재하지 않지만, 지금 만들 수 있습니다!"
#: wp-signup.php:985
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "이미 로그인 되어있어요. 회원가입을 하실 필요가 없어요!"
#: wp-signup.php:983
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "죄송합니다. 지금은 새 회원가입을 허용하지 않습니다."
#: wp-signup.php:963
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "회원 가입이 비활성화 되어 있습니다."
#: wp-signup.php:956
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "회원 가입이 비활성화 되었습니다."
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:945
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "먼저 <a href=\"%s\">로그인</a>해야만 새 사이트를 만들 수 있습니다."
#: wp-signup.php:941
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "회원 가입이 비활성화 되었습니다."
#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:933
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "회원가입을 변경하거나 비활성화 하려면 <a href=\"%s\">옵션 페이지</a>로 가세요."
#: wp-signup.php:926
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "네트워크는 현재 사이트 등록과 이용자 회원가입 모두를 허용합니다."
#: wp-signup.php:923
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "네트워크가 현재 사용자 회원가입을 허용하고 있습니다."
#: wp-signup.php:920
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "네트워크는 현재 사이트 등록을 허용합니다."
#: wp-signup.php:917
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "네트워크는 현재 등록을 허용하지 않고 있습니다."
#: wp-signup.php:912
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "네트워크 관리자님 안녕하세요!"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:852
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "이메일을 제대로 입력했나요? 입력한 것은 %s입니다. 만약 바르지 않다면, 이메일을 받지 않습니다."
#: wp-signup.php:848
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "이메일 프로그램의 스팸이나 휴지통 폴더를 확인하세요. 가끔 실수로 이메일이 그곳으로 가기도 합니다."
#: wp-signup.php:847
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "조금 더 기다리세요. 가끔 이메일 전송이 권한 밖의 진행으로 지연될 수 있습니다."
#: wp-signup.php:845
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "이메일을 아직 받지 않았다면, 몇 가지 해야할 것이 있습니다:"
#: wp-signup.php:843
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "여전히 이메일을 기다리고 있나요?"
#: wp-signup.php:842
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "이틀 안에 사이트를 활성화하지 않는다면, 다시 회원가입해야 합니다."
#: wp-signup.php:835
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "하지만, 사이트 이용 시작 전에, <strong>활성화해야 합니다</strong>."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:831
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "축하합니다! 새로운 사이트인 %s이(가) 거의 준비되었습니다."
#: wp-signup.php:750
msgid "Sign up"
msgstr "회원가입"
#: wp-signup.php:684
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "이틀 안에 사용자명을 활성화하지 않는다면, 다시 회원가입 해야됩니다."
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:681 wp-signup.php:839
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "%s에서 받은 메일함을 확인하시고 주어진 링크를 클릭하세요."
#: wp-signup.php:677
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "하지만, 새 사용자명을 사용하기 전에, <strong>활성화해야</strong>합니다."
#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:674
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s이(가) 새 사용자명입니다"
#: wp-signup.php:622
msgid "Just a username, please."
msgstr "사용자명만, 부탁합니다."
#: wp-signup.php:619
msgid "Gimme a site!"
msgstr "사이트를 주세요!"
#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:601
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "단시간에 %s 계정 얻기"
#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:531
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password."
msgstr "%1$s은(는) 자신의 새 사이트입니다. 기존의 비밀번호를 이용하여 “%3$s”로 <a href=\"%2$s\">로그인하세요</a>."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:524
msgid "The site %s is yours."
msgstr "사이트 %s이(가) 당신의 것입니다."
#: wp-signup.php:391
msgid "Create Site"
msgstr "사이트 생성"
#: wp-signup.php:376
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "굉장한 사이트 도메인을 사용하지 않으려면, 새로운 사용자를 위해 남겨두세요. 이제 시작하세요!"
#: wp-signup.php:365
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "이미 회원인 사이트:"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:354
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "%s님 다시 오신 것을 환영합니다. 아래의 양식을 완료하면, <strong>계정에 다른 사이트를 추가</strong>할 수 있습니다. 가질 수 있는 사이트에 제한이 없으니, 원하는만큼 사이트를 만들 수 있습니다. 하지만 책임감 있게 글을 쓰세요!"
#: wp-signup.php:347
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "문제가 있습니다. 아래의 양식을 고치고 다시 시도해주세요."
#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:344
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "단시간에 <em>다른</em> %s 사이트 받기"
#: wp-signup.php:274
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "회원가입 이메일을 이 주소로 보냅니다. (계속하기 전에 이메일 주소를 재확인하세요.)"
#: wp-signup.php:267
msgid "Email Address:"
msgstr "이메일 주소:"
#: wp-signup.php:264
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(최소 4글자 이상, 글자와 숫자만.)"
#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:267
msgid "No"
msgstr "아니오"
#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:265
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "검색 엔진이 이 사이트를 색인하도록 허용."
#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "개인정보 보호정책:"
#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "사이트 언어:"
#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "사이트 제목:"
#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "최소한 4자의 글자와 숫자여야만 합니다. 변경할 수 없으니, 주의해서 선택하세요!"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "주소는 %s입니다."
#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "도메인"
#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "사이트이름"
#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "사이트 도메인:"
#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "사이트 이름:"
#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:262
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "임무 완료. 메세지 %s 삭제됨."
#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:254
msgid "Oops: %s"
msgstr "앗: %s"
#: wp-mail.php:249
msgid "Posted title:"
msgstr "게시된 제목:"
#: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:656
msgid "Author:"
msgstr "글쓴이:"
#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "새 메일이 없는 것 같습니다."
#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "서두르지 마세요, 새로운 메일을 자주 확인할 필요가 없습니다!"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "이 작업은 관리자가 활성 해제했습니다."
#: wp-login.php:1398 wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Show password"
msgstr "비밀번호 표시"
#: wp-login.php:1336
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "복구 모드 시작됨. 계속하려면 로그인하세요."
#: wp-login.php:1334
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>성공적으로 워드프레스를 업데이트했습니다!</strong> 새로운 사항을 확인하려면 다시 로그인하세요."
#: wp-login.php:1332
msgid "<strong>Error</strong>: User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>에러</strong>: 사용자 회원가입이 현재 허용되지 않습니다."
#: wp-login.php:1330
msgid "You are now logged out."
msgstr "로그아웃 하셨습니다."
#: wp-login.php:1325
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "세션이 만료됐습니다. 원래 있던 곳으로 가려면 로그인 하세요."
#: wp-login.php:1251
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "성공적으로 로그인했습니다."
#: wp-login.php:1231
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1230
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>오류</strong>: 쿠키가 차단되었거나 사용중인 브라우저가 지원하지 않습니다. 워드프레스를 사용하려면 <a href=\"%s\">쿠키를 활성화</a>하세요."
#: wp-login.php:1220
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1219
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>오류</strong>: 예상하지 않은 출력으로 인해 쿠키를 차단합니다. 도움을 얻으려면, <a href=\"%1$s\">이 문서</a>를 보거나 <a href=\"%2$s\">지원 포럼</a>에 방문해주세요."
#: wp-login.php:1169
msgid "User action confirmed."
msgstr "사용자 작업이 확인됨."
#: wp-login.php:1141
msgid "Missing confirm key."
msgstr "확인 키가 없습니다."
#: wp-login.php:1137 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4808
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4998
msgid "Missing request ID."
msgstr "요청 ID가 없습니다."
#: wp-login.php:1131
msgid "Check your email"
msgstr "이메일을 확인하세요."
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1121
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "회원가입 완료. 이메일을 확인하고, <a href=\"%s\">로그인 페이지</a>를 방문하세요."
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1111
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "이메일에서 확인 링크를 확인하고, <a href=\"%s\">로그인 페이지</a>를 방문하세요."
#: wp-login.php:1083
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "가입 확인용 이메일이 발송될 것입니다."
#: wp-login.php:1065 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361
#: wp-admin/includes/file.php:2347 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:423 wp-admin/setup-config.php:219
#: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338
#: wp-admin/network/user-new.php:129
msgid "Username"
msgstr "사용자명"
#: wp-login.php:1060
msgid "Register For This Site"
msgstr "이 사이트에 회원가입"
#: wp-login.php:1060
msgid "Registration Form"
msgstr "회원가입 양식"
#: wp-login.php:983
msgid "Save Password"
msgstr "비밀번호 저장"
#: wp-login.php:982
msgid "Generate Password"
msgstr "비밀번호 생성"
#: wp-login.php:961
msgid "Confirm new password"
msgstr "새 비밀번호 확인"
#: wp-login.php:956 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:669
#: wp-admin/user-new.php:590 wp-admin/js/user-profile.js:45
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "약한 비밀번호 사용 확인"
#: wp-login.php:952
msgid "Strength indicator"
msgstr "강도 표시기"
#: wp-login.php:949 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:641
#: wp-admin/user-new.php:570 wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Hide password"
msgstr "비밀번호 숨기기"
#: wp-login.php:943
msgid "New password"
msgstr "새 비밀번호"
#: wp-login.php:935
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "아래에서 새 비밀번호를 입력하거나 하나 만드세요."
#: wp-login.php:935
msgid "Reset Password"
msgstr "비밀번호 초기화"
#: wp-login.php:927
msgid "Your password has been reset."
msgstr "비밀번호가 초기화됐습니다."
#: wp-login.php:927 wp-admin/user-edit.php:680
msgid "Password Reset"
msgstr "비밀번호 초기화"
#: wp-login.php:911
msgid "<strong>Error</strong>: The passwords do not match."
msgstr "<strong>에러</strong>: 비밀번호가 일치하지 않습니다."
#: wp-login.php:847
msgid "Get New Password"
msgstr "새 비밀번호 받기"
#: wp-login.php:820
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "사용자명과 이메일 주소를 입력해 주세요. 비밀번호를 재설정하는 방법에 대한 지침이 있는 이메일 안내문을 받게 될 것입니다."
#: wp-login.php:820
msgid "Lost Password"
msgstr "비밀번호 분실"
#: wp-login.php:795
msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>에러</strong>: 비밀번호 초기화 링크가 만료됐습니다. 아래에서 새로운 링크를 요청해주세요."
#: wp-login.php:793
msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>에러</strong>: 비밀번호 초기화 링크가 유효하지 않음 것 같습니다. 아래에서 새로운 링크를 요청해주세요."
#: wp-login.php:699
msgid "Remind me later"
msgstr "나중에 알림"
#: wp-login.php:683
msgid "The email is correct"
msgstr "이메일이 올바릅니다"
#: wp-login.php:671
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "이 이메일은 개인 이메일과 다를 수도 있습니다."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:664
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "현재 관리자 이메일: %s"
#: wp-login.php:653
msgid "Why is this important?"
msgstr "왜 중요한가요?"
#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:645
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
#: wp-login.php:641
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "이 웹사이트의 <strong>관리자 이메일</strong>이 여전히 올바른지 검증하세요."
#: wp-login.php:638
msgid "Administration email verification"
msgstr "관리 이메일 확인"
#: wp-login.php:609
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "관리자 이메일 확인"
#: wp-login.php:370 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
msgid "Change"
msgstr "변경"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:292
msgctxt "site"
msgid "← Go to %s"
msgstr "← %s(으)로 가기"
#: wp-login.php:152
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "워드프레스 제공"
#: wp-login.php:149
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "로그인 로고에서 타이틀 속성의 사용은 접근성의 이유로 권장하지 않습니다. 대신 링크 텍스트를 사용하세요."
#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "복구 모드 — %s"
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — 워드프레스"
#: wp-load.php:103
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "환경 설정 파일 만들기"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:100
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "웹 인터페이스를 통해 %s 파일을 만들 수 있지만, 모든 서버 설정에 대해 작동하는 것은 아닙니다. 가장 안전한 방법은 파일을 수동으로 만드는 것입니다."
#: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:95
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "도움이 필요하세요? <a href='%s'>알겠습니다</a>."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:90
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "%s 파일이 없는 것으로 보입니다. 시작하기 전에 필요합니다."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s에 대한 링크"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3690
msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>오류</strong>: 워드프레스 %1$s은(는) MySQL %2$s 또는 이상이 필수입니다"
#: wp-includes/wp-db.php:3353
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "유효하지 않은 텍스트를 제거할 수 없습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:2911
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "테이블 캐릭터셋을 가져올 수 없습니다."
#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/wp-db.php:2584
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "워드프레스 데이터베이스 에러: 다음 필드에 대한 값의 처리에 실패했습니다: %s. 제공된 값이 너무 길거나 유효하지 않은 데이터를 포함하고 있습니다."
#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/wp-db.php:2578
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "워드프레스 데이터베이스 에러: 다음 필드에 대한 값의 처리에 실패했습니다: %s. 제공된 값이 너무 길거나 유효하지 않은 데이터를 포함하고 있습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:2087 wp-includes/wp-db.php:2093
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "MySQL에서 오류 메시지를 가져올 수 없습니다"
#: wp-includes/wp-db.php:2040
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "워드프레스 데이터베이스 에러: 유효하지 않은 데이터가 포함돼있어 퀘리를 실행할 수 없습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1970
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "데이터베이스 서버를 무리하게 사용하고 있지 않은 것이 확실한가요?"
#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1964
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "이것은 %s의 데이터베이스 서버와 연결이 끊어졌다는 것을 의미합니다. 호스트의 데이터베이스 서버가 동작하지 않다는 것을 의미할 수도 있습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1960
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "데이터베이스에 다시 연결하는 중에 오류가 있습니다"
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1818 wp-includes/wp-db.php:1975
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "이 용어가 무엇을 의미하는지 확실하지 않으면 호스트에게 문의해야 합니다. 아직 도움이 필요하면 <a href=\"%s\">워드프레스 지원 포럼</a>에 방문할 수 있습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1813 wp-includes/wp-db.php:1969
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "데이타베이스서버가 작동하고있는가요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1812
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "올바른 호스트이름을 입력하신 것이 확실한가요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1811
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "올바른 사용자명과 비밀번호를 입력하신게 맞나요?"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1805
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "%1$s의 사용자명과 비밀번호 정보가 올바르지 않거나 %2$s의 데이터베이스 서버에 접근할 수 없다는 것을 의미합니다. 이는 호스트의 데이터베이스 서버가 동작하지 않고 있다는 것을 의미할 수도 있습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1593 wp-includes/wp-db.php:1610
msgid "WordPress database error:"
msgstr "워드프레스 데이터베이스 오류:"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1579
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "%2$s 쿼리에 워드프레스 데이터베이스 오류 %1$s"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1576
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "%3$s이(가) 생성한 %2$s 쿼리에 워드프레스 데이터베이스 오류 %1$s"
#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1488
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "쿼리가 패스된 매개변수의 수에 대해 (%2$d) 올바른 플레이스홀더 수 (%1$d)를 포함하고 있지 않습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1473
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "쿼리는 하나의 플레이스홀더를 예상하고 있지만 다수의 플레이스홀더 배열이 전송됐습니다."
#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1428
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "지원되지 않는 값 형태 (%s)."
#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1407
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s의 쿼리 인자는 자리표시자가 있어야만 합니다."
#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1269
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "이스케이프해서 사용하기 위해서는 %s은(는) 데이터베이스 연결을 해야만 합니다."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1213
msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "데이터베이스를 어떻게 설정하는지 모른다면 <strong>호스트에 연락</strong>해야 합니다. 다른 방법이 모두 실패하면 <a href=\"%s\">워드프레스 지원 포럼</a>에서 도움을 얻을 수도 있습니다."
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1205
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "일부 시스템에서는 데이터베이스 이름에 사용자명을 접두어로 사용할 수도 있습니다. 따라서 <code>username_%1$s</code>과 같을 수도 있습니다. 이런 문제일 수도 있나요?"
#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1198
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "%1$s 사용자가 %2$s 데이터베이스를 사용할 권한을 가지고 있나요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1194
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "존재하는 것이 확실한가요?"
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1189
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "데이터베이스 서버에는 접속(아이디와 비밀번호는 정상) 할 수 있었지만, %s 데이터베이스를 선택할 수 없었습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1185
msgid "Can’t select database"
msgstr "데이터베이스를 선택할 수 없습니다"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "안녕하세요. 텍스트 위젯의 “비주얼” 탭에 HTML을 붙여넣은 것으로 보입니다. 아마도 “텍스트” 탭에 붙여넣기를 원했던 것일 수도 있습니다. 아니면, 새 “사용자 정의 HTML” 위젯을 사용해보세요!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "방금 HTML을 붙여넣기 하셨나요?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "지금은 “사용자 정의 HTML” 위젯이 있다는 것을 알고 있나요? 이 화면의 사용할 수 있는 위젯 목록을 둘러보면 찾을 수 있습니다. 확인하고 사이트에 사용자 정의 코드를 추가해보세요!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "현재 “사용자 정의 HTML” 위젯이 있다는 것을 알고계신가요? “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">위젯 추가하기</a>” 버튼을 클릭하고 “HTML”을 검색하면 찾을 수 있습니다. 확인하고 사이트에 사용자 정의 코드를 추가해보세요!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "새로운 사용자 정의 HTML 위젯"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "단락 자동 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "이 위젯은 “사용자 정의 HTML” 위젯에서 더 잘 작동하는 코드를 포함하고 있을지 모릅니다. 아직 사용한 적이 없다면, 해당 위젯을 사용해보는 것은 어떨까요?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "이 위젯은 “사용자 정의 HTML” 위젯에서 더 잘 작동하는 코드를 포함하고 있습니다. 해당 위젯을 사용하는 것은 어떠세요?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22308 wp-includes/js/dist/blocks.js:247
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4987 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5017
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5158 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5498
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1695
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "임의의 텍스트."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
msgid "Show tag counts"
msgstr "태그 수 보이기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "택소노미:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "태그 클라우드는 태그 클라우드 위젯을 지원하는 택소노미가 없기에 보이지 않을 것입니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30362
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "태그 클라우드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "가장 많이 사용한 태그 클라우드."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "사이트에 대한 검색 양식."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS 피드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1255
msgid "Unknown Feed"
msgstr "알 수 없는 피드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "모든 RSS 또는 Atom 피드 항목"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "글 작성일자를 표시할까요?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "보일 글의 수:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:414
msgid "Recent Posts"
msgstr "최신 글"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "사이트의 최근 글."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "보여줄 댓글의 수:"
#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1084 wp-admin/includes/upgrade.php:415
msgid "Recent Comments"
msgstr "최신 댓글"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "사이트의 최근 댓글."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "쉼표로 분리된 페이지 ID."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "제외:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "페이지 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "페이지 순서"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "페이지 제목"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "사이트의 페이지 목록."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "댓글 피드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "엔트리 피드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "로그인, RSS, & WordPress.org의 링크들."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149
msgid "URL to the media file"
msgstr "미디어 파일로 가는 URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "Attachment post ID"
msgstr "첨부 글 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:83
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "바른 종류의 파일이 아닌것으로 보입니다. 적절한 파일로 링크해주세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Media Widget"
msgstr "미디어 위젯"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "미디어 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 파일을 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74
msgid "Add to Widget"
msgstr "위젯에 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "미디어 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "미디어 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "미디어 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "No media selected"
msgstr "미디어가 선택되지 않았습니다"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "미디어 아이템."
#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s 비디오 소스 파일 URL"
#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "죄송합니다. 제공된 URL에서 비디오를 로드할 수 없습니다. 지원되는 비디오 파일(%s) 또는 스트림(예: YouTube 및 Vimeo)에 대한 URL인지 확인하세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "비디오 위젯"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "비디오 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 비디오를 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "비디오 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "비디오 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "비디오 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "미디어 라이브러리, 유투브, 비미오, 또는 다른 제공자를 통해 비디오를 표시."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9608 wp-includes/js/dist/editor.js:6934
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Link to:"
msgstr "링크 대상:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "이미지 위젯"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "이미지 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 이미지를 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "이미지 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "이미지 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "이미지 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "이미지 표시."
#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "이 갤러리에 첨부된 추가 이미지: %s"
#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6731
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "현재 이미지는 대체 텍스트가 없습니다. 파일 이름: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155
msgid "Title for the widget"
msgstr "위젯용 제목"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "갤러리 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "이미지 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "이미지가 선택되지 않음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "이미지 갤러리 표시."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12549
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13403
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6916 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "알 수 없는 오류로 인해 미디어를 미리보기 할 수 없습니다."
#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s 오디오 소스 파일 URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "이것은 올바른 파일이 아닌 것 같습니다. 오디오 파일에 링크해주세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "오디오 위젯"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "오디오 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 오디오 파일을 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "오디오 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "오디오 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "오디오 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "오디오 플레이어 표시."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9604 wp-includes/js/dist/editor.js:6910
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "보일 링크의 수:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "링크 평점 보이기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "링크 설명 보이기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "링크 이름 보이기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "링크 이미지 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "무작위"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "링크 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "링크 평점"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23824
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24919
msgid "Link title"
msgstr "링크 제목"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "정렬 기준:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "모든 링크"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "링크 카테고리를 선택하세요:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4992 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5021
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5180 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5551
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "블로그롤"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "사용자 정의 HTML 위젯"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "위젯 영역에 원하는 HTML 코드를 추가하려면 사용자 정의 HTML 위젯을 사용하세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "일부 HTML 태그는 다음을 포함해 허용되지 않습니다:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564
msgid "Content:"
msgstr "콘텐츠:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "사용자 정의 HTML"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "임의의 HTML 코드."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4722
msgid "Show hierarchy"
msgstr "계층구조 보이기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "카테고리 목록 또는 드롭다운."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4489
msgid "Calendar"
msgstr "캘린더"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "사이트 글의 달력"
#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "블록 HTML:"
#. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6860 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6879
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6881 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6161
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6176 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6178
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2209
msgid "Block"
msgstr "블록"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "위젯이 블록을 포함합니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4714
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38677
msgid "Show post counts"
msgstr "표시할 글 개수"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4710
msgid "Display as dropdown"
msgstr "드롭다운으로 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "사이트의 월별 글 보관함."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184
msgid "Select Menu:"
msgstr "메뉴 선택:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:180
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:175
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "아직 만든 메뉴가 없습니다. <a href=\"%s\">몇 개 만드세요</a>."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "사이드 바에 내비게이션 메뉴를 추가."
#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2098
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\" 스타일은 새로운 위젯 편집기와 함께 대기행렬에 추가되면 안됩니다 (%2$s 또는 %3$s)."
#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2085
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\" 스크립트는 새로운 위젯 편집기와 함께 대기행렬에 추가되면 안됩니다 (%2$s 또는 %3$s)."
#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "Display item date?"
msgstr "항목 날짜 표시?"
#: wp-includes/widgets.php:1731
msgid "Display item author if available?"
msgstr "가능 할 경우 항목 글쓴이 표시?"
#: wp-includes/widgets.php:1728
msgid "Display item content?"
msgstr "항목 콘텐츠 표시?"
#: wp-includes/widgets.php:1716
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "몇 개의 항목을 표시할까요?"
#: wp-includes/widgets.php:1713
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "피드에 제목을 입력하세요 (선택사항):"
#: wp-includes/widgets.php:1710
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS 피드의 URL을 여기에 입력하세요:"
#: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6534
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5164
msgid "Untitled"
msgstr "제목없음"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1214
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "위젯은 표시되기 전에 %s를 사용해 등록돼야 합니다."
#: wp-includes/widgets.php:1064
msgid "Inactive widgets"
msgstr "비활성 위젯"
#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:297
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "“%2$s” 사이드바에 대한 인자 배열에 %1$s을(를) 설정하지 않았습니다. 기본 값은 “%3$s”입니다. 이 알림을 무시하고 사이드바 콘텐츠를 유지하려면 %1$s에 “%3$s”을 직접 설정하세요."
#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:299
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268
msgid "Sidebar %d"
msgstr "사이드바 %d"
#: wp-includes/user.php:4623
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "해당 개인정보 요청에 대한 확인 키가 만료됐습니다."
#: wp-includes/user.php:4619
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "해당 개인정보 요청에 대한 확인 키가 유효하지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:4600
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "해당 개인정보 요청에 확인 키가 없습니다."
#: wp-includes/user.php:4596
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "개인정보 요청이 만료됐습니다."
#: wp-includes/user.php:4537
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "개인정보 내보내기 확인 이메일을 보낼 수 없습니다."
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4456
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"계정에서 다음 작업을 요청했습니다:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"이를 확인하려면, 다음 링크를 클릭하세요:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"이 작업을 하지 않으려면 이 이메일을 무시하고\n"
"삭제하시면 안전합니다.\n"
"\n"
"###SITENAME### \n"
"안녕히 계세요.\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4433
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] 작업 확인: %2$s"
#: wp-includes/user.php:4404 wp-includes/user.php:4592
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "유효하지 않은 개인정보 요청."
#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4374
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" 작업 확인"
#: wp-includes/user.php:4370 wp-admin/erase-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:351
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "개인정보 삭제"
#: wp-includes/user.php:4367 wp-admin/export-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:350
msgid "Export Personal Data"
msgstr "개인정보 내보내기"
#: wp-includes/user.php:4336
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "이 이메일 주소로 신청된 완료되지 않은 개인정보 요청이 이미 존재합니다."
#: wp-includes/user.php:4315
msgid "Invalid request status."
msgstr "유효하지 않은 요청 상태."
#: wp-includes/user.php:4311
msgid "Invalid action name."
msgstr "유효하지 않은 작업 이름."
#: wp-includes/user.php:4268
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "사이트 관리자에게 통지됐습니다. 정보 삭제가 완료되면 확인 이메일을 받을 것입니다."
#: wp-includes/user.php:4267
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "삭제 요청을 확인해 주어 감사합니다."
#: wp-includes/user.php:4265
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "사이트 관리자에게 통지됐습니다. 요청한 작업이 완료되면 이메일을 통하여 다운로드할 수 있는 링크를 받게 됩니다."
#: wp-includes/user.php:4264
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "내보내기 요청을 확인해주셔서 감사합니다."
#: wp-includes/user.php:4260
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "사이트 관리자가 알림을 받았고 요청을 최대한 빨리 완료할 것입니다."
#: wp-includes/user.php:4259
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "작업이 확인됐습니다."
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4092
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###의 개인정보 제거 요청이 완료됐습니다.\n"
"\n"
"이에 대한 질문이나 관심 사항이 있으면, 사이트 관리자에게 연락해주세요.\n"
"\n"
"더 자세한 정보는, 개인정보 처리방침에서 읽을 수 있습니다: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"###SITENAME###의 모두가,\n"
"문안 인사드립니다.\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4078
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###의 개인정보를 지우라는 요청을 완수했습니다.\n"
"\n"
"이에 대한 질문이나 우려사항이 있다면, 사이트 관리자에게 연락해주세요.\n"
"\n"
"###SITENAME###의 모두가,\n"
"문안 인사드립니다.\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4025
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] 지우기 요청을 완수했습니다"
#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:3901 wp-includes/user.php:4143
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s 또는 %2$s"
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3846
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###의 사용자 개인정보 보호 요청을 확인했습니다:\n"
"\n"
"사용자: ###USER_EMAIL###\n"
"요청: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"여기에서 개인정보 보호 요청을 보고 관리할 수 있습니다:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"안녕히 계세요.\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3819
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] 작업 확인됨: %2$s"
#: wp-includes/user.php:3720
msgid "User’s Session Tokens data."
msgstr "사용자 세션 토큰 데이터."
#: wp-includes/user.php:3719
msgid "Session Tokens"
msgstr "세션 토큰"
#: wp-includes/user.php:3698
msgid "Last Login"
msgstr "최근 로그인"
#: wp-includes/user.php:3697
msgid "User Agent"
msgstr "사용자 에이전트"
#: wp-includes/user.php:3695
msgid "Expiration"
msgstr "만료"
#: wp-includes/user.php:3685
msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "사용자의 위치 데이터는 워드프레스 이벤트와 뉴스 알림판 위젯의 커뮤니티 이벤트에 사용됩니다."
#: wp-includes/user.php:3684
msgid "Community Events Location"
msgstr "커뮤니티 이벤트 위치"
#: wp-includes/user.php:3668 wp-includes/user.php:3696
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: wp-includes/user.php:3667
msgid "Longitude"
msgstr "경도"
#: wp-includes/user.php:3666
msgid "Latitude"
msgstr "위도"
#: wp-includes/user.php:3665
msgid "Country"
msgstr "국가"
#: wp-includes/user.php:3664
msgid "City"
msgstr "도시"
#: wp-includes/user.php:3655
msgid "User’s profile data."
msgstr "사용자의 프로필 데이터."
#: wp-includes/user.php:3654 wp-includes/js/dist/core-data.js:1943
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3640
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "필터 %s이(가) 유보된 이름이 있는 아이템을 리턴했습니다."
#: wp-includes/user.php:3572
msgid "User Description"
msgstr "사용자 설명"
#: wp-includes/user.php:3571
msgid "User Last Name"
msgstr "사용자 성"
#: wp-includes/user.php:3570
msgid "User First Name"
msgstr "사용자 이름"
#: wp-includes/user.php:3569
msgid "User Nickname"
msgstr "사용자 별명"
#: wp-includes/user.php:3568
msgid "User Display Name"
msgstr "사용자 표시이름"
#: wp-includes/user.php:3567
msgid "User Registration Date"
msgstr "사용자 회원가입 일자"
#: wp-includes/user.php:3566
msgid "User URL"
msgstr "사용자 URL"
#: wp-includes/user.php:3565
msgid "User Email"
msgstr "사용자 이메일"
#: wp-includes/user.php:3564
msgid "User Nice Name"
msgstr "사용자 별명"
#: wp-includes/user.php:3563
msgid "User Login Name"
msgstr "사용자 로그인 이름"
#: wp-includes/user.php:3562
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
#: wp-includes/user.php:3528
msgid "WordPress User"
msgstr "워드프레스 사용자"
#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3498
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "이메일 주소를 아직 업데이트하지 않았습니다. %s의 받은 편지함에서 확인 이메일을 확인해주세요."
#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3476
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] 이메일 변경 요청"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3428
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME###님,\n"
"\n"
"최근 이메일 주소 변경을 요청했습니다.\n"
"\n"
"맞다면, 다음 링크를 눌러 변경하세요:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"이 작업을 원하지 않으면, 이 이메일을 무시하고\n"
"삭제하면 안전합니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###에 보냈습니다\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"안녕히 계세요.\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:3408
msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이메일 주소가 이미 사용 중입니다."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3153
msgid "<strong>Error</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>오류</strong>: 등록할 수 없습니다… <a href=\"mailto:%s\">사이트 관리자</a>에게 연락해주세요!"
#: wp-includes/user.php:3098 wp-includes/user.php:3396
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn’t correct."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소가 올바르지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:3096
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소를 입력해주세요."
#: wp-includes/user.php:3090 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>오류</strong>: 죄송합니다. 해당 사용자명을 허용하지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:3084 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이미 등록한 사용자명입니다. 다른 것을 선택해 주세요."
#: wp-includes/user.php:3081 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>오류</strong>: 규칙에 어긋난 문자를 사용하고 있기에 이 사용자명은 유효하지 않습니다. 유효한 사용자명을 입력해주세요."
#: wp-includes/user.php:3079 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명을 입력하세요."
#: wp-includes/user.php:3013
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3012
msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일을 보낼 수 없습니다. 사이트가 이메일을 보낼 수 있게 제대로 설정되지 않았을지도 모릅니다. <a href=\"%s\">비밀번호 초기화 지원 받기</a>."
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2974
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] 비밀번호 초기화"
#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:2967
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "이 비밀번호 재설정은 IP 주소 %s에서 요청됐습니다."
#: wp-includes/user.php:2959
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "비밀번호를 초기화하려면, 다음 주소를 방문하세요:"
#: wp-includes/user.php:2958
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "실수일 경우, 이 이메일을 무시하면 아무 일도 일어나지 않습니다."
#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:2955
msgid "Site Name: %s"
msgstr "사이트 이름: %s"
#: wp-includes/user.php:2953
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "누군가 다음 계정의 비밀번호 초기화를 요청했습니다:"
#: wp-includes/user.php:2867
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 또는 이메일 주소를 입력해주세요."
#: wp-includes/user.php:2775 wp-includes/user.php:2779
#: wp-includes/user.php:2785 wp-includes/user.php:2811
#: wp-includes/user.php:2820 wp-includes/user.php:2824
#: wp-includes/user.php:2841
msgid "Invalid key."
msgstr "유효하지 않은 키."
#: wp-includes/user.php:2712
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "이 사용자는 비밀번호 초기화를 허용하지 않습니다"
#: wp-includes/user.php:2672 wp-includes/user.php:2871
#: wp-includes/user.php:2925
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 해당 사용자명 또는 이메일 주소로 된 계정이 없습니다."
#: wp-includes/user.php:2646
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "힌트: 비밀번호는 최소한 12자 이상을 사용해야 합니다. 강한 비밀번호를 만드려면 영문 대문자, 소문자, 숫자와 ! \" ? $ % & &와 같은 특수문자를 사용하세요."
#: wp-includes/user.php:2608
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "자버 / 구글톡"
#: wp-includes/user.php:2607
msgid "Yahoo IM"
msgstr "야후 IM"
#: wp-includes/user.php:2606
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2483
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] 이메일 변경됨"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2465
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME###님,\n"
"\n"
"이 알림은 ###SITENAME###의 이메일 주소를 ###NEW_EMAIL###(으)로 바꾸는 것을 확인하기 위한 것입니다.\n"
"\n"
"이메일을 바꾸지 않았다면, ###ADMIN_EMAIL###의 사이트 관리자에게\n"
"연락해주세요.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###에 보냈습니다\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"안녕히 계세요.\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2407
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME###님,\n"
"\n"
"이 알림은 ###SITENAME###의 비밀번호 변경을 확인합니다.\n"
"\n"
"비밀번호를 바꾸지 않았다면, ###ADMIN_EMAIL###의 사이트 관리자에게\n"
"연락해주세요.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###(으)로 보냈습니다\n"
"\n"
"###SITENAME###의 모두가,\n"
"문안 인사드립니다\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:2170
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "사용자를 만들기위한 데이터가 충분하지 않습니다."
#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:2085
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/user.php:2039
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "죄송합니다. 사용자를 스팸으로 표시하는 것은 다중사이트에서만 지원합니다."
#: wp-includes/user.php:2020
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "죄송합니다, 해당 이메일은 이미 사용 중입니다!"
#: wp-includes/user.php:1969
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "별명은 50자를 넘을 수 없습니다."
#: wp-includes/user.php:1940
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "빈 로그인 이름의 사용자를 만들 수 없습니다."
#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1538
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/user.php:506
msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>에러</strong>: 계정이 스팸으로 표시되었습니다."
#: wp-includes/user.php:442
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "제공한 비밀번호는 유효하지 않은 애플리케이션 비밀번호입니다."
#: wp-includes/user.php:359
msgid "<strong>Error</strong>: Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>에러</strong>: 알 수 없는 사용자명. 다시 확인하거나 이메일 주소를 사용해보세요."
#: wp-includes/user.php:354
msgid "<strong>Error</strong>: Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>에러</strong>: 알 수 없는 이메일 주소. 다시 확인하거나 사용자명을 사용해보세요."
#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:251
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소 %s에 입력한 비밀번호가 정확하지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:235
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "알 수 없는 이메일 주소. 다시 확인하거나 사용자명을 시도해보세요."
#: wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 필드가 비어있습니다."
#: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1095
#: wp-login.php:1456
msgid "Lost your password?"
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:179
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 %s에 대해 입력한 비밀번호가 올바르지 않습니다."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:154
msgid "<strong>Error</strong>: The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>에러</strong>: 사용자명 <strong>%s</strong>은(는) 이 사이트에 등록되지 않았습니다. 사용자명을 알 수 없으면 대신 이메일 주소를 사용해보세요."
#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 비밀번호 필드가 비었습니다."
#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 필드가 비었습니다."
#: wp-includes/update.php:833
msgid "Translation Updates"
msgstr "번역 업데이트"
#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:829
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d개의 테마 업데이트"
#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:824
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d개의 플러그인 업데이트"
#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:819
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d개의 워드프레스 업데이트"
#: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:412
#: wp-includes/update.php:692 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/theme.php:566 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(워드프레스가 WordPress.org에 안전한 연결을 설정할 수 없습니다. 서버 관리자와 연락하세요.)"
#: wp-includes/theme.php:4151
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "테마가 보기용으로 기본 워드프레스 블록 스타일을 선택할지 여부."
#: wp-includes/theme.php:4144
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "테마가 문서 타이틀 태그를 관리할 수 있는지 여부."
#: wp-includes/theme.php:4137
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "테마의 반응형 임베드 콘텐츠 지원 여부."
#: wp-includes/theme.php:4123
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "썸네일을 지원하는 글 유형. 또는 모든 글 유형을 지원할 경우 참입니다."
#: wp-includes/theme.php:4100
msgid "Post formats supported."
msgstr "지원되는 글 형식."
#: wp-includes/theme.php:4077
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "검색 양식, 댓글 양식, 댓글 목록, 갤러리, 그리고 캡션에 대한 HTML5 마크업 사용허용."
#: wp-includes/theme.php:4069
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "테마가 스타일 CSS 래퍼(wrapper)를 선택할 지 여부."
#: wp-includes/theme.php:4045
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 그라디언트 사전설정."
#: wp-includes/theme.php:4020
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 글꼴 크기."
#: wp-includes/theme.php:3995
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 색상 팔레트."
#: wp-includes/theme.php:3987
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "테마가 사용자 정의 그라디언트를 비활성화 할 지 여부."
#: wp-includes/theme.php:3980
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "테마가 사용자 정의 글꼴 크기를 비활성화 할 지 여부."
#: wp-includes/theme.php:3973
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "테마가 사용자 정의 색상을 비활성화 할 지 여부."
#: wp-includes/theme.php:3966
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "테마가 어두운 편집기 스타일 이용환경을 선택 할 지 여부."
#: wp-includes/theme.php:3959
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "테마가 사용자 정의하기에서 관리되고 있는 위젯에 대해 선택적 새로 고침을 활성화 할 지 여부."
#: wp-includes/theme.php:3926
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 로고."
#: wp-includes/theme.php:3881
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 헤더."
#: wp-includes/theme.php:3811
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 배경."
#: wp-includes/theme.php:3804
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "글과 댓글 RSS 피드 연결을 헤드에 추가할 것인지 여부."
#: wp-includes/theme.php:3797
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "테마가 넓은 정렬 CSS 클래스를 선택할 지 여부."
#: wp-includes/theme.php:3605
msgid "Customizer"
msgstr "사용자 정의 하기"
#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3226
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "“%s”은(는) 호출할 수 있는 함수여야만 합니다."
#: wp-includes/theme.php:3213
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "“객체” 기능을 등록할 때, 해당 기능의 스키마는 “속성” 키워드를 포함해야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:3206
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "“배열” 기능을 등록할 때, 해당 기능의 스키마는 “아이템” 키워드를 포함해야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:3199
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "REST API에 보이기 위해 \"배열\"이나 \"객체\"를 등록할 때, 해당 기능의 스키마도 정의돼야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:3191
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "“variadic” 테마 기능을 등록할 때, “유형”은 “배열”이어야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:3184
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "기능 “유형”이 유효한 JSON 스키마 유형이 아닙니다."
#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2797
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s의 테마 지원은 %2$s hook 이전에 등록돼야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:2616
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "유형의 배열을 전달해야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:2601
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "글 형식의 배열을 전달할 필요가 있습니다."
#: wp-includes/theme.php:2375
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "이것은 홈페이지 영역의 예제입니다. 홈페이지 영역에서는 최근 글을 보여주는 블로그 글 목록 페이지와 홈페이지 자체를 제외한 어떤 페이지라도 선택할 수 있습니다."
#: wp-includes/theme.php:2372
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "홈페이지 영역"
#: wp-includes/theme.php:2367
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "뉴스"
#: wp-includes/theme.php:2363
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "블로그"
#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "이것은 주소와 전화번호 등 기본적인 컨택트 정보가 있는 페이지입니다. 컨택트 폼을 추가하려면 플러그인을 설치하면 됩니다."
#: wp-includes/theme.php:2355
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "문의"
#: wp-includes/theme.php:2350
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "자신이나 자신의 작품을 이곳에 소개하고 싶어하는 예술가일 수도 있으며 임무가 있는 비지니스 일 수도 있습니다."
#: wp-includes/theme.php:2347
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "소개"
#: wp-includes/theme.php:2342
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "사이트에 오신 것을 환영합니다! 이것은 홈페이지이며 대부분의 방문자들이 사이트를 처음 방문할 때 보는 곳입니다."
#: wp-includes/theme.php:2332
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "유투브"
#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: wp-includes/theme.php:2324
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"
#: wp-includes/theme.php:2320
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "핀터레스트"
#: wp-includes/theme.php:2316
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "링크트인"
#: wp-includes/theme.php:2312
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "인스타그램"
#: wp-includes/theme.php:2308
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "깃허브"
#: wp-includes/theme.php:2304
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "페이스북"
#: wp-includes/theme.php:2296
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: wp-includes/theme.php:2266 wp-includes/theme.php:2339
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: wp-includes/theme.php:2259
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/theme.php:2253
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "최신 글"
#: wp-includes/theme.php:2247
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "최신 댓글"
#: wp-includes/theme.php:2241
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "메타"
#: wp-includes/theme.php:2235
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/theme.php:2229
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "캘린더"
#: wp-includes/theme.php:2223
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "글 보관함"
#: wp-includes/theme.php:2215
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "이곳은 자신과 자신의 사이트를 소개하거나 몇 가지 크레딧을 추가할 수 있는 적합한 장소입니다."
#: wp-includes/theme.php:2214
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "이 사이트 소개"
#: wp-includes/theme.php:2204
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "토요일 & 일요일: 오전 11:00–오후 3:00"
#: wp-includes/theme.php:2203
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "월요일–금요일: 오전 9:00–오후 5:00"
#: wp-includes/theme.php:2202
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "시간"
#: wp-includes/theme.php:2201
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "뉴욕주, 뉴욕시 10001"
#: wp-includes/theme.php:2200
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123번가"
#: wp-includes/theme.php:2199
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: wp-includes/theme.php:2195
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "위치"
#: wp-includes/theme.php:1624
msgid "Video is playing."
msgstr "비디오 실행중."
#: wp-includes/theme.php:1623
msgid "Video is paused."
msgstr "비디오 정지됨."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:942
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>오류:</strong> 현재 워드프레스 버전이 %s인 최소 요구사항을 만족하지 않습니다."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:933
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>오류:</strong> 현재 PHP 버전이 %s의 최소 요구사항을 만족하지 않습니다."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:924
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>오류:</strong> 현재의 워드프레스와 PHP 버전은 %s의 최소 요구사항을 충족하지 않습니다."
#: wp-includes/theme-templates.php:198
msgid "Skip to content"
msgstr "콘텐츠로 바로가기"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "메타"
#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "현재 %s 블로그 보관함을 탐색하고 있습니다."
#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "%1$s 블로그 보관함에서 <strong>‘%2$s’</strong>을 검색했습니다. 이 검색 결과에서 아무것도 발견할 수 없다면, 이 링크 중에서 시도할 수 있습니다."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "현재 %2$s년에 대한 %1$s 블로그 보관함을 탐색하고 있습니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "Y년 m월"
#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "현재 %2$s에 대한 %1$s 블로그 보관함을 탐색하고 있습니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, Y년 m d일"
#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "현재 %2$s일에 대한 %1$s 블로그 보관함을 탐색하고 있습니다."
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "현재 %s 카테고리에 대한 보관함을 탐색하고 있습니다."
#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s은(는) 자랑스러운 %2$s로 만들어졌습니다"
#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "이 위치에서 아무것도 찾을 수 없습니다. %s(으)로 직접 방문을 시도하시겠어요?"
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can’t be found."
msgstr "해당 임베드를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글이 닫혀있습니다."
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s에 대한 %1$s개의 응답"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "%s 에 하나의 답글"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "이 글은 비밀번호로 보호하고 있습니다. 댓글을 보려면 비밀번호를 입력하세요."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "테마의 %s 템플릿을 포함해주세요."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s 없는 테마"
#: wp-includes/taxonomy.php:4756
msgid "Invalid object ID."
msgstr "유효하지 않은 객체 ID."
#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4682
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/taxonomy.php:4165
msgid "Could not split shared term."
msgstr "공유된 텀은 분리할 수 없습니다."
#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3221
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "슬러그 “%s”가 이미 다른 텀에서 사용되고 있습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2845
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "데이터베이스에 용어 관계를 삽입할 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2525
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "텀 택소노미를 데이터베이스에 삽입할 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2498
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "데이터베이스에 텀을 추가할 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2477
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "제공한 이름이 있는 용어는 이미 택소노미에 존재합니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2474
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "제공한 이름의 텀은 이 부모에 이미 존재합니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3155
msgid "A name is required for this term."
msgstr "이 텀(term)의 이름은 필수입니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:1373 wp-includes/taxonomy.php:1437
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "텀 메타를 택소노미 사이에 공유하는 텀에 넣을 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:955 wp-includes/taxonomy.php:3126
#: wp-includes/taxonomy.php:4533
msgid "Empty Term."
msgstr "빈 텀."
#: wp-includes/taxonomy.php:701
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "카테고리로 가는 링크."
#: wp-includes/taxonomy.php:700
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "태그로 가는 링크."
#: wp-includes/taxonomy.php:697
msgctxt "navigation link block description"
msgid "Category Link"
msgstr "카테고리 링크"
#: wp-includes/taxonomy.php:696
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "태그 링크"
#: wp-includes/taxonomy.php:694
msgid "← Go to Categories"
msgstr "← 카테고리로 가기"
#: wp-includes/taxonomy.php:694
msgid "← Go to Tags"
msgstr "← 태그로 가기"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:693 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "가장 많이 사용됨"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:693
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "가장 많이 사용됨"
#: wp-includes/taxonomy.php:691
msgid "Categories list"
msgstr "카테고리 목록"
#: wp-includes/taxonomy.php:691
msgid "Tags list"
msgstr "태그 목록"
#: wp-includes/taxonomy.php:690
msgid "Categories list navigation"
msgstr "카테고리 목록 내비게이션"
#: wp-includes/taxonomy.php:690
msgid "Tags list navigation"
msgstr "태그 목록 내비게이션"
#: wp-includes/taxonomy.php:689
msgid "Filter by category"
msgstr "카테고리로 필터"
#: wp-includes/taxonomy.php:688
msgid "No tags"
msgstr "태그 없음"
#: wp-includes/taxonomy.php:687
msgid "No categories found."
msgstr "카테고리 찾을 수 없음"
#: wp-includes/taxonomy.php:687
msgid "No tags found."
msgstr "태그 없음."
#: wp-includes/taxonomy.php:686
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "가장 많이 사용된 태그 중 선택"
#: wp-includes/taxonomy.php:685
msgid "Add or remove tags"
msgstr "태그 추가 또는 제거"
#: wp-includes/taxonomy.php:684
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "쉼표로 태그 분리"
#: wp-includes/taxonomy.php:683
msgid "New Category Name"
msgstr "새 카테고리 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:683
msgid "New Tag Name"
msgstr "새 태그 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:682
msgid "Add New Category"
msgstr "새 카테고리 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:682
msgid "Add New Tag"
msgstr "새로운 태그 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:681
msgid "Update Category"
msgstr "카테고리 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:681
msgid "Update Tag"
msgstr "태그 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:680
msgid "View Category"
msgstr "카테고리 보기"
#: wp-includes/taxonomy.php:680
msgid "View Tag"
msgstr "태그 보기"
#: wp-includes/taxonomy.php:679
msgid "Edit Category"
msgstr "카테고리 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:679
msgid "Edit Tag"
msgstr "태그 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:674
msgid "Parent Category:"
msgstr "부모 카테고리:"
#: wp-includes/taxonomy.php:673 wp-includes/js/dist/editor.js:10100
msgid "Parent Category"
msgstr "부모 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:672
msgid "All Categories"
msgstr "모든 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:672
msgid "All Tags"
msgstr "모든 태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:671
msgid "Popular Tags"
msgstr "인기 태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:670
msgid "Search Categories"
msgstr "카테고리 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:670
msgid "Search Tags"
msgstr "태그 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:669
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:669
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:668
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:668
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:665
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "설명은 기본적으로 눈에 띄지는 않습니다. 하지만, 일부 테마에서는 보일 수 있습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:664
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "계층구조를 만들려면 부모 텀을 배정하세요. 예를들면 재즈라는 텀은 비밥과 빅밴드의 부모가 됩니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:663
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“슬러그”는 이름의 URL 친화적인 버전입니다. 이는 보통 모두 소문자이고 문자, 숫자, 그리고 하이픈만 포함합니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:662
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "사이트에 나타나는 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "내장 택소노미를 등록 해제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:486 wp-includes/taxonomy.php:487
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "택소노미 이름은 길이가 1에서 32글자여야만 합니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:213
msgid "Template Part Area"
msgstr "템플릿 파트 영역"
#: wp-includes/taxonomy.php:212
msgid "Template Part Areas"
msgstr "템플릿 파트 영역"
#: wp-includes/taxonomy.php:194 wp-includes/js/dist/blocks.js:259
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5248 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5302
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
msgid "Theme"
msgstr "테마"
#: wp-includes/taxonomy.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1958
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "형식"
#: wp-includes/taxonomy.php:175
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "형식"
#: wp-includes/taxonomy.php:152
msgid "← Go to Link Categories"
msgstr "← 링크 카테고리로 가기"
#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "New Link Category Name"
msgstr "새 링크 카테고리 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Add New Link Category"
msgstr "새 링크 카테고리 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "Update Link Category"
msgstr "링크 카테고리 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:145
msgid "Edit Link Category"
msgstr "링크 카테고리 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "All Link Categories"
msgstr "모든 링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "Search Link Categories"
msgstr "링크 카테고리 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:141
msgid "Link Category"
msgstr "링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:140 wp-admin/menu.php:84
msgid "Link Categories"
msgstr "링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:115
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "내비게이션 메뉴"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
msgid "Change Frequency"
msgstr "빈도 변경"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1168
msgid "Last Modified"
msgstr "마지막 수정됨"
#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "이 XML 사이트맵의 URL 수: %s."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "XML 사이트맵에 대해 더 알아보기."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "이 XML 사이트맵은 워드프레스가 생성했으며 콘텐츠를 검색엔진에 더 노출 시키 수 있습니다."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML 사이트맵"
#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "%s 확장이 없으므로 XML 사이트맵을 만들 수 없습니다"
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "%s 이외의 필드는 현재 사이트맵에서 지원하지 않습니다."
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "%s 이외의 필드는 현재 사이트맵 색인에서 지원하지 않습니다."
#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:368
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "유효한 콜백 없이 단축코드를 분석하려는 시도를 하고 있습니다: %s"
#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "유효하지 않은 쇼트코드 이름: %1$s. 공백이나 유보된 글자를 사용하지 마세요: %2$s"
#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "유효하지 않은 쇼트코드 이름: 제공된 이름이 비어있음."
#: wp-includes/script-loader.php:1819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27870
#: wp-includes/js/dist/components.js:53273
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: wp-includes/script-loader.php:1815 wp-admin/includes/dashboard.php:1002
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1524
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "노토 세리프:400, 400i,700,700i"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1441
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1434
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "Use Site Editor"
msgstr "사이트 편집기 사용"
#: wp-includes/script-loader.php:1226 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2966
msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"
#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgid "Hurray! Your theme supports Full Site Editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "와우! 테마가 블록으로 전체 사이트 편집을 지원하네요. <a href=\"%1$s\">더 알아보기</a>. %2$s"
#: wp-includes/script-loader.php:1220 wp-admin/customize.php:196
#: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr "공개하기 설정"
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1217
msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "SFTP 자격 증명이 필요하므로 아직은 여기서 새 테마를 설치할 수 없습니다. 우선, <a href=\"%s\">관리자 화면에서 테마를 추가하요</a>."
#: wp-includes/script-loader.php:1214
msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "죄송합니다. 예약된 변경사항이 있거나 임시글로 저장한 경우 새로운 테마를 미리보기 할 수 없습니다. 미리보기 하려면 변경사항을 발행하거나 발행될 때가지 기다려주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "예정된 날짜에 사용자 정의한 변경사항이 발행(공개)되도록 예약하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "홈페이지와 글 페이지는 달라야 합니다."
#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1200 wp-includes/script-loader.php:1202
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "%d 개의 오류가 있으며 수정해야 저장할 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1197
msgid "Allowed Files"
msgstr "허용한 파일"
#: wp-includes/script-loader.php:1195
msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "이 테마는 이 페이지에서 비디오 헤더를 지원하지 않습니다. 비디오 헤더를 지원하는 전면페이지나 다른 페이지로 이동하세요."
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1194
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "미리보기 하고 있는 것보다 더 최근에 자동저장된 변경사항이 있습니다. <a href=\"%s\">자동저장 복구하기</a>"
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s이(가) 넘겨받아 현재 사용자 정의 중입니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1190
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "발행되지 않은 변경사항을 정말로 폐기하시겠습니까?"
#: wp-includes/script-loader.php:1189
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "발행되지 않은 변경사항을 되돌리는 중…"
#: wp-includes/script-loader.php:1188
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "실시간 미리보기 설정중. 시간이 조금 걸립니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1187
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "새로운 테마 다운로드 중…"
#: wp-includes/script-loader.php:1186
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "뭔가 잘못 된 것 같습니다. 잠시 기다렸다가 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1185 wp-includes/js/dist/block-library.js:4652
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8924
msgid "(Untitled)"
msgstr "(제목 없음)"
#: wp-includes/script-loader.php:1184
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "컨트롤 표시"
#: wp-includes/script-loader.php:1183 wp-admin/customize.php:256
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "컨트롤 감추기"
#: wp-includes/script-loader.php:1181
msgid "Site Preview"
msgstr "사이트 미리 보기"
#: wp-includes/script-loader.php:1177
msgid "Discard changes"
msgstr "변경사항 폐기"
#: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-includes/js/dist/editor.js:3242
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9499 wp-admin/js/widgets.js:130
#: wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "저장됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1170
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "미리보기를 공유할 수 있도록 변경사항을 저장해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1169
msgid "Invalid"
msgstr "유효하지 않음"
#: wp-includes/script-loader.php:1168
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1166
msgid "Updating"
msgstr "업데이트중"
#: wp-includes/script-loader.php:1165
msgid "Draft Saved"
msgstr "임시글 저장됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Save & Publish"
msgstr "저장 및 발행"
#: wp-includes/script-loader.php:1160 wp-admin/customize.php:193
msgid "Activate & Publish"
msgstr "활성화 및 발행"
#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#: wp-includes/script-loader.php:1133
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1195
msgid "Link inserted."
msgstr "링크 삽입됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1132 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7584
msgid "Link selected."
msgstr "링크 선택됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "불일치"
#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "강함"
#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "보통"
#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "약함"
#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "매우 약함"
#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "비밀번호 강도 알 수 없음"
#: wp-includes/script-loader.php:1033
msgid "Yiddish"
msgstr "이디시어"
#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "Welsh"
msgstr "웨일스어"
#: wp-includes/script-loader.php:1031
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
#: wp-includes/script-loader.php:1030
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
#: wp-includes/script-loader.php:1029
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "Thai"
msgstr "태국어"
#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Tagalog"
msgstr "타갈로그어"
#: wp-includes/script-loader.php:1026
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
#: wp-includes/script-loader.php:1025
msgid "Swahili"
msgstr "스와힐리어"
#: wp-includes/script-loader.php:1024
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1020
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1018
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"
#: wp-includes/script-loader.php:1017
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"
#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "Maltese"
msgstr "몰타어"
#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "Malay"
msgstr "말레이어"
#: wp-includes/script-loader.php:1012
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"
#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬란드어"
#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Hindi"
msgstr "힌디어"
#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Haitian Creole"
msgstr "아이디 크리폴어"
#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
#: wp-includes/script-loader.php:998
msgid "German"
msgstr "독일어"
#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"
#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
#: wp-includes/script-loader.php:995
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "Filipino"
msgstr "필리핀어"
#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
#: wp-includes/script-loader.php:992 wp-includes/js/dist/block-library.js:40742
#: wp-admin/includes/ms.php:669
msgid "English"
msgstr "영어"
#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"
#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "중국어 번체 (繁體中文)"
#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "중국어 간체 (简体中文)"
#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "Chinese"
msgstr "중국어"
#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어"
#: wp-includes/script-loader.php:983
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어"
#: wp-includes/script-loader.php:981
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
#: wp-includes/script-loader.php:979
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
#: wp-includes/script-loader.php:977 wp-includes/js/dist/block-library.js:40621
msgid "Chapters"
msgstr "챕터"
#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "설명/자막"
#: wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Audio Player"
msgstr "오디오 플레이어"
#: wp-includes/script-loader.php:974
msgid "Video Player"
msgstr "비디오 플레이어"
#: wp-includes/script-loader.php:973
msgid "Volume Slider"
msgstr "볼륨 슬라이더"
#: wp-includes/script-loader.php:972
msgid "Mute"
msgstr "음소거"
#: wp-includes/script-loader.php:971
msgid "Unmute"
msgstr "무음해제"
#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "볼륨을 높이거나 줄이려면 상/하 방향키를 사용하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "Live Broadcast"
msgstr "실시간 방송"
#: wp-includes/script-loader.php:968
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "1초를 진행하려면 좌/우 방향키를 사용하고 10초를 진행하려면 상/하 방향키를 사용하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "Time Slider"
msgstr "타임 슬라이더"
#: wp-includes/script-loader.php:966 wp-includes/theme.php:1621
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
#: wp-includes/script-loader.php:965 wp-includes/theme.php:1622
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "플래시 플레이어가 활성화 되거나 설치되지 않은 브라우저를 사용하고 있습니다. 플래시 플레이어 플러그인을 활성화 하거나 최근 버전을 다음에서 다운로드 하세요: https://get.adobe.com/flashplayer/"
#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Download File"
msgstr "파일 다운로드"
#: wp-includes/script-loader.php:903 wp-includes/js/media-views.js:8400
#: wp-admin/js/post.js:1319
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "파일 URL을 클립보드로 복사함"
#: wp-includes/script-loader.php:902
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "이 이미지는 웹서버로 처리될 수 없습니다. 업로드 하기 전에 JPEG 또는 PNG 로 변환하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:901
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "이 이미지는 웹브라우저에 표시할 수 없습니다. 최상의 결과를 얻으려면 업로드하기 전에 JPEG으로 변환하세요."
#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:900 wp-admin/async-upload.php:124
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s”의 업로드를 실패했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:898
msgid "moved to the Trash."
msgstr "휴지통으로 이동함."
#: wp-includes/script-loader.php:897
msgid "Crunching…"
msgstr "처리중 …"
#: wp-includes/script-loader.php:895
msgid "Upload stopped."
msgstr "업로드 중단됨."
#: wp-includes/script-loader.php:894
msgid "File canceled."
msgstr "파일 취소됨."
#: wp-includes/script-loader.php:893
msgid "Security error."
msgstr "보안 오류."
#: wp-includes/script-loader.php:892
msgid "IO error."
msgstr "IO 오류."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:891
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "브라우저에서 사용할 때 %s은(는) 여러파일 업로더에 대한 최대 업로드 크기를 초과합니다."
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "%1$s브라우저 업로더%2$s로 이 파일의 업로드를 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:887 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2479
msgid "Upload failed."
msgstr "업로드 실패."
#: wp-includes/script-loader.php:886
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "서버가 이미지를 처리할 수 없습니다. 이것은 서버가 바쁘거나 작업을 수행할 충분한 자원이 없을 때 나타납니다. 좀 더 작은 이미지를 업로드 하면 도움이 될 수도 있습니다. 제안된 최대 크기는 2560 픽셀입니다."
#: wp-includes/script-loader.php:885
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "서버에서 예상하지 않은 응답이 있습니다. 파일을 성공적으로 업로드했을 수도 있습니다. 미디어 라이브러리를 확인하거나 페이지를 새로 고치세요."
#: wp-includes/script-loader.php:884
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "하나의 파일만 업로드할 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:883
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "구성 오류가 있습니다. 서버 관리자에게 연락해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:882
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "업로드 중 오류가 생겼습니다. 나중에 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:881
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "최대 크기보다 더 큽니다. 다른 것을 시도해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:880
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "메모리를 초과했습니다. 또 다른 더 작은 파일을 시도해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:879
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "이 파일은 이미지가 아닙니다. 다른 것을 시도해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:877
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "이 파일은 비었습니다. 다른 것을 시도해주세요."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s은(는) 이 사이트에 대한 최대 업로드 크기를 초과합니다."
#: wp-includes/script-loader.php:874
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "너무 많은 파일을 대기열에 넣으려고 했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:863
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "이 기능은 인라인 프레임이 필요합니다. iframe이 비활성화 됐거나 브라우저가 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:861
msgid "of"
msgstr "-"
#: wp-includes/script-loader.php:859
msgid "< Prev"
msgstr "< 이전"
#: wp-includes/script-loader.php:858
msgid "Next >"
msgstr "다음 >"
#: wp-includes/script-loader.php:828 wp-includes/js/dist/components.js:41882
msgid "Item selected."
msgstr "아이템 선택됨."
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:827
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d 결과 찾음. 위 아래로 이동하려면 화살표 키를 사용하세요."
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1개의 결과 찾음. 위아래로 이동하려면 화살표 키를 사용하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Close code tag"
msgstr "코드 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Close list item tag"
msgstr "목록 항목 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:683
msgid "List item"
msgstr "목록 항목"
#: wp-includes/script-loader.php:682
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "순서있는 목록 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:680
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "순서없는 목록 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:677
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "삽입한 텍스트 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:676
msgid "Inserted text"
msgstr "삽입한 텍스트"
#: wp-includes/script-loader.php:675
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "삭제한 텍스트 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:674
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "삭제한 텍스트 (취소선)"
#: wp-includes/script-loader.php:673
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "다수인용 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:670
msgid "Close italic tag"
msgstr "이탤릭 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "Close bold tag"
msgstr "볼드 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "편집기 텍스트 방향 토글"
#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "text direction"
msgstr "텍스트 방향"
#: wp-includes/script-loader.php:663
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "이미지의 설명을 입력하세요"
#: wp-includes/script-loader.php:662
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "이미지의 URL을 입력하세요"
#: wp-includes/script-loader.php:661
msgid "Enter the URL"
msgstr "URL 입력"
#: wp-includes/script-loader.php:660
msgid "close tags"
msgstr "태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Close all open tags"
msgstr "모든 열린 태그 닫기"
#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:377
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "Y M d g:ia"
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "%s from now"
msgstr "지금부터 %s"
#: wp-includes/revision.php:667
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "죄송합니다. 임시글을 미리볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/revision.php:328
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "리비전의 리비전을 만들 수 없습니다"
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:17777
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5393 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1513
#: wp-admin/options-reading.php:165
msgid "Excerpt"
msgstr "요약글"
#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26362
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3967
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3134 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11312
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4905 wp-admin/includes/dashboard.php:576
#: wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513
msgid "Meta fields."
msgstr "메타 필드."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "데이터베이스에 있는 %s의 메타 값을 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "데이터베이스에서 메타값을 삭제할 수 없습니다."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "죄송합니다. %s 사용자 정의 필드를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:858
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "위젯 관리자 폼으로부터 URL 인코드된 폼. 인스턴스를 지원하지 않는 위젯을 업데이트 할 때 사용됨. 쓰기만 가능."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:851
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "인코드 안된 인스턴스 설정. 지원될 경우."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:846
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "인스턴스 설정의 암호화된 해시."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:841
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "인스턴스 설정의 Base64로 인코드된 표현."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:835
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "위젯의 인스턴스 설정. 지원될 경우."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "위젯 관리 양식의 HTML 표현입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:823
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "위젯의 HTML 표현입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:816
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "위젯이 속하는 사이드바입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:811
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "위젯의 형식. 위젯 형식 엔드포인트에서 ID에 해당됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:806
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "위젯에 대한 고유한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:782
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "해당하는 위젯을 보이는 사이드바입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "요청한 위젯이 유효하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "제공된 인스턴스는 유효하지 않습니다. raw 또는 encoded와 hash를 포함해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "위젯 형식이 raw 인스턴스를 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget을 확장하지 않는 위젯에 인스턴스를 설정할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "제공된 위젯 형식(id_base)은 업데이트 할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "위젯 형식(id_base)은 필수입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "해당 ID를 찾을 수 있는 위젯이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "위젯을 강제로 제거하거나 비활성 사이드바로 이동하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "제공된 인스턴스는 잘못된 형식입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:460
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget을 확장하지 않는 위젯을 미리보기 할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:414
msgid "Class name"
msgstr "클래스 이름"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:408
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "위젯이 다중 인스턴스를 지원하는지 여부"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:402
msgid "Description of the widget."
msgstr "위젯의 설명입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:395
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "위젯 형식을 식별하는 인간이 읽을 수 있는 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:389
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "위젯 형식을 식별하는 고유 슬러그."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
msgid "Invalid widget type."
msgstr "유효하지 않은 위젯 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "인스턴스 설정에 인코드하기위해 연속화된 위젯 폼 데이터."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "위젯읜 현재 인스턴스 설정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "위젯 형식 id."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1599
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "글을 발행한 사용자에 결과 세트를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1591
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "글쓴이로 간주되는 사용자에 결과모음을 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1583
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "최소한 하나의 특정 권한에 제공한 것과 일치하는 사용자로 설정한 결과로 제한합니다. csv 목록이나 단일 권한을 허용합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1575
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "최소한 하나의 특정 역할에 제공한 것과 일치하는 사용자로 설정한 결과로 제한합니다. csv 목록이나 단일 역할을 허용합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1567
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "결과 세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 사용자에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1552
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "사용자 속성으로 콜렉션 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1493
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "사용자에 대한 아바타 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1469
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 모든 추가 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1463
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1454
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "사용자에 대한 비밀번호 (포함된 적이 없음)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1446
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 역할."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1439
msgid "Registration date for the user."
msgstr "사용자에 대한 회원가입 일자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1431
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "사용자에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1423
msgid "The nickname for the user."
msgstr "사용자에 대한 별명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417
msgid "Locale for the user."
msgstr "사용자에 대한 로케일."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410
msgid "Author URL of the user."
msgstr "사용자의 글쓴이 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1405
msgid "Description of the user."
msgstr "사용자의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1399
msgid "URL of the user."
msgstr "사용자의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1392
msgid "The email address for the user."
msgstr "사용자에 대한 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1384
msgid "Last name for the user."
msgstr "사용자의 성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376
msgid "First name for the user."
msgstr "사용자의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1368
msgid "Display name for the user."
msgstr "사용자의 표시명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359
msgid "Login name for the user."
msgstr "사용자의 로그인 이름."
#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1325
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "비밀번호는 “%s” 글자를 포함할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1315
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "비밀번호는 비어있으면 안됩니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1278
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "금지한 글자를 사용하고 있으므로 이 사용자명은 유효하지 않습니다. 유효한 사용자명을 입력하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1237
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1251
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:125
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "죄송합니다. 해당 역할을 사용자에게 부여할 권한이 없습니다."
#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1219
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "역할 %s은(는) 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:914
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "재배정에 대한 유효하지 않은 사용자 ID."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:905
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "사용자는 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:885
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:932
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "사용자는 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:864
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:758
msgid "Invalid slug."
msgstr "유효하지 않은 슬러그."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:750
msgid "Username isn't editable."
msgstr "사용자명은 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:688
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자의 역할을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:592
msgid "Error creating new user."
msgstr "새 사용자 생성중 에러."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:544
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "기존 사용자를 생성할 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:524
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "죄송합니다. 새 사용자를 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "죄송합니다. 이 매개변수로 사용자를 쿼리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "죄송합니다. 이 파라미터에 의해 사용자를 정렬할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "죄송합니다. 권한으로 사용자를 필터할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "죄송합니다. 역할로 사용자를 필터할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "유효하지 않은 사용자 파라미터."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "삭제된 사용자의 글과 링크를 이 사용자의 ID에 재배정하기."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "참(true)이 필수, 사용자는 휴지통 기능을 지원하지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1353
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "텀에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "이 URL에 대한 반응으로부터 바디를 가져올 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "URL을 찾을 수 없습니다. 반응에서 이 URL에 대해 non-200 상태 코드가 출력됐습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote urls."
msgstr "죄송합니다. 원격 URL을 처리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "유효하지 않은 URL"
#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "URL로부터의 %1$s 또는 %2$s 요소의 오픈 그래프 이미지 링크."
#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "URL로부터의 %s 요소의 콘텐츠."
#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "URL로부터의 %s 요소의 파비콘 이미지 링크."
#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "URL로부터의 %s 요소의 콘텐츠."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "처리할 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:609
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "하나 이상의 상태를 지정한 글로 결과모음을 제한합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:577
msgid "A named status for the theme."
msgstr "테마에 대해 명명된 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572
msgid "The theme's current version."
msgstr "테마의 현재 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "테마의 웹페이지 URI. 보기용으로 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:560
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "테마 웹페이지의 URI. 테마 헤더에서 가져옴."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "테마 웹페이지의 URI."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:549
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "이 테마가 지원하는 기능."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544
msgid "The theme's text domain."
msgstr "테마의 텍스트 도메인."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:538
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "테마 태그. 보기용으로 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:531
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "테마 태그. 테마 헤더에서 가져옴."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "테마의 스타일과 기능을 나타내는 태그."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:520
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "테마의 스크린샷 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:515
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "테마가 작동하기 위한 최소 워드프레스 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "테마가 작동하기 위한 최소 PHP 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:504
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "테마 이름. 보기용으로 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "테마 이름. 테마 헤더에서 가져옴."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:495
msgid "The name of the theme."
msgstr "테마의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "테마 설명. 보기용으로 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "테마 설명. 테마 헤더에서 가져옴."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480
msgid "A description of the theme."
msgstr "테마의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "테마 작성자의 웹사이트. 보기용으로 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "테마 작성자의 웹사이트. 테마 헤더에서 가져옴."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463
msgid "The website of the theme author."
msgstr "테마 작성자의 웹사이트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:457
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "테마 작성자에 대한 HTML. 보기용으로 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:453
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "테마 작성자의 이름. 테마 헤더에서 가져옴."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448
msgid "The theme author."
msgstr "테마 작성자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "테마의 템플릿. 이것이 자식 테마라면, 부모 테마를 참조하고, 아니면 테마의 스타일시트와 같습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "죄송합니다. 활성 테마를 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "죄송합니다. 테마를 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:438
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "테마의 스타일시트. 이것는 테마를 고유하게 식별하게 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "결과 세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "결과 세트를 특정 글에 배정된 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "결과 세트를 특정 부모에 배정된 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "어떤 글에도 배정되지 않은 텀 감추기 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "텀 속성으로 콜렉션 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074
msgid "The parent term ID."
msgstr "부모 텀 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "텀에 대한 타입 속성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "해당 타입에 독특한 텀에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044
msgid "HTML title for the term."
msgstr "텀에 대한 HTML 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037
msgid "URL of the term."
msgstr "텀의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "HTML description of the term."
msgstr "텀의 HTML 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "텀에 대한 발행된 글 수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:768
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "텀은 삭제할 수 없습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "텀은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:395
msgid "Term does not exist."
msgstr "텀이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "죄송합니다. 이 택소노미의 용어를 편집하도록 허용하지 않았습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "텀은 휴지통 기능을 지원하지 않으므로 true가 필수임."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "텀에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:890
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "템플릿 파트가 사용될 장소 (헤더, 푸터, 등)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "템플릿이 사용자 정의 템플릿인지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:872
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "템플릿 글쓴이의 아이디."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:866
msgid "Theme file exists."
msgstr "테마 파일이 존재합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:860
msgid "Post ID."
msgstr "글 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:853
msgid "Status of template."
msgstr "템플릿의 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:847
msgid "Description of template."
msgstr "템플릿의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:839
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "템플릿에 대한 HTML 타이틀. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:834
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "템플릿에 대한 타이틀. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:828
msgid "Title of template."
msgstr "템플릿의 제목."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:820
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "템플릿에서 사용된 콘텐츠 블록 형식의 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:815
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "템플릿에 대한 콘텐츠. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:809
msgid "Content of template."
msgstr "템플릿의 콘텐츠."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:803
msgid "Source of a customized template"
msgstr "사용자 정의 된 템플릿의 소스"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797
msgid "Source of template"
msgstr "템플릿 소스"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:792
msgid "Type of template."
msgstr "템플릿의 형식."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:787
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "템플릿에 대한 테마 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:779
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "템플릿을 식별하는 고유한 슬러그입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:773
msgid "ID of template."
msgstr "템플릿의 ID입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:748
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "템플릿을 얻기위한 글 형식."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:744
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "특정 탬플릿 파트 영역에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:740
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "특정 글 id로 제한합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:464
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "템플릿은 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:449
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "템플릿을 이미 지웠습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:425
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "테마 파일에 기반한 템플릿을 제거할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:248
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:277
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:375
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:422
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "그 id의 템플릿이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:134
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 템플릿에 접근하도록 허용하지 않았습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:434
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "결과를 특정 글 타입과 연관된 택소노미에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "빠른/일괄 편집 패널에서 택소노미를 보일 것인지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "내비게이션 메뉴에서 택소노미가 선택할 수 있게 할 것인지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "연관 글 유형 테이블에서 택소노미 컬럼의 자동 생성을 허용할 것인지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:397
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "이 택소노미 관리를 위해 기본 UI를 만들 것인지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:393
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "택소노미를 공개적으로 쿼리할 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "관리자 인터페이스를 통하거나 프론트엔드 사용자에 의해 택소노미를 공개적으로 사용할 것인지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "택소노미 가시성 설정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:377
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 REST 네임스페이스 라우트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:371
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 REST 기본 라우트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "택소노미와 관련된 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "텀 클라우드가 표시되는 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "다양한 문맥을 위한 택소노미의 인간이 읽을 수 있는 레이블."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "택소노미가 자식을 가질 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "인간이 읽을 수 있는 택소노미의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:320
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "택소노미에 의해 사용되는 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "죄송합니다. 이 택소노미의 텀을 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:368
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "사용자의 문제를 해결할 수 있는 동작을 지시가 있는 HTML."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:363
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "테스트가 찾는 것이 무엇인지와, 그것이 사용자에게 중요한 이유에 대한 더 상세한 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "이 테스트가 그룹화된 카테고리."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341
msgid "The status of the test."
msgstr "테스트의 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:336
msgid "A label describing the test."
msgstr "테스트를 설명하는 레이블."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331
msgid "The name of the test being run."
msgstr "실행되고 있는 테스트의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "디렉터리 크기를 반환할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:485
msgid "Nested widgets."
msgstr "내포된 위젯"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:478
msgid "Status of sidebar."
msgstr "사이드바의 상태입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:471
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "사이드바 제목이 표시될 때 추가되는 HTML 콘텐츠입니다. 기본은 h2 요소 닫기입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "사이드바 제목을 보일 때 앞에 추가하는 HTML 콘텐츠입니다. 기본은 h2 요소 열기입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:457
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "각 위젯의 HTML 출력을 이 사이드바에 지정할 때 추가하는 HTML 콘텐츠입니다. 기본은 목록 항목 요소 닫기입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:450
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "각 위젯의 HTML 출력을 이 사이드바에 지정할 때 앞에 추가하는 HTML 콘텐츠입니다. 기본은 목록 항목 요소 열기입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:444
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "위젯 인터패이스의 사이드바에 지정하는 추가 CSS 클래스입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:438
msgid "Description of sidebar."
msgstr "사이드바의 설명입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:432
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "사이드바를 식별하는 고유한 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:426
msgid "ID of sidebar."
msgstr "사이드바의 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 위젯을 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "해당 ID가 있는 사이드바가 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "등록한 사이드바의 ID"
#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s 속성이 유효하지 않은 저장 값이 있으며 null로 업데이트 될 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:380
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "유효하지 않은 유형 매개변수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:323
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "하나 이상의 오브젝트 서브타입 항목으로 결과를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:316
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "객체 유형의 항목으로 결과를 제한합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:277
msgid "Object subtype."
msgstr "객체 하위유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:270
msgid "Object type."
msgstr "객체 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "URL to the object."
msgstr "오브젝트 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "내부 검색 핸들러 오류."
#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST 검색 핸들러는 %s 클래스를 확장해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:725
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "타입에 독특한 리비전에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:714
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "GMT로 리비전을 최종 수정한 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:708
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "사이트의 시간대로 리비전을 최종 수정한 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:698
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "리비전에 대한 GUID. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:692
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "GMT로 리비전을 발행한 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:686
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "사이트의 시간대로 리비전을 발행한 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:681
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "리비전의 글쓴이에 대한 ID."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "리비전은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "죄송합니다. 이 리비전을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 리비전을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "요청한 오프셋 수가 사용할 수 있는 리비전의 수보다 크거나 같습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "유효하지 않은 리비전 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 리비전을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "리비전은 휴지통 기능을 지원하지 않으므로 true가 필수임."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "리비전에 대한 고유 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:720
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "리비전 부모 ID."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3096
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "결과세트를 %s 택소노미에 배정된 특정 텀을 가진 것을 제외한 모든 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3087
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "아이템이 특정 텀의 모두 또는 어느 하나에 배정돼야 하는지 여부."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3081
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "%s 택소노미로 지정한 특정 텀을 가진 모든 항목으로 결과모음을 제한합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3068
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "결과모음을 제한할 텀에 자식 텀을 포함시킬지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3060
msgid "Term IDs."
msgstr "Term 아이디."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3056
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "고급 텀 쿼리 수행."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3055
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "텀 ID 택소노미 쿼리"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3048
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "텀을 목록 ID와 일치하기."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3047
msgid "Term ID List"
msgstr "Term 아이디 리스트"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3038
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "다중 택소노미 간의 관계에 기반하여 결과 세트를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2877
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "결과 세트를 붙박이인 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2864
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "결과세트를 하나 이상의 상태가 배정된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2854
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "결과세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2844
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "결과 세트를 특정 부모 ID가 있는 것을 제외한 모든 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2836
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "결과 세트를 특정 부모 ID가 있는 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2811
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "텀 속성으로 콜렉션 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2768
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "제공한 ISO8601 준수 날짜 이전에 수정한 글로 응답을 제한합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2762
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "반응을 주어진 ISO8601에 따른 날짜 이전에 발행된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2752
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "결과 세트는 특정 글쓴이에 배정된 글을 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2744
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "결과 세트를 특정 글쓴이에 배정된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2737
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "제공한 ISO8601 준수 날짜 이후에 수정한 글로 응답을 제한합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2731
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "반응을 주어진 ISO8601에 따른 날짜 이후에 발행된 글에 제한."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2676
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "현재 사용자는 %s 택소노미의 텀을 만들 수 있습니다."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2674
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "현재 사용자는 %s 택소노미의 텀을 지정할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2655
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글의 글쓴이를 변경할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2639
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글을 붙박이로 할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2622
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "현재 사용자는 필터하지 않은 HTML 마크업과 자바스크립트를 작성할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2606
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글을 발행할 수 있습니다."
#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2578
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "%s(을)를 사용하여 새로운 스키마 속성을 추가하세요."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2535
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "%s 택소노미에 있는 글에 배정된 텀."
#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2524
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "“%1$s” 택소노미 “%2$s” 속성 (%3$s)이(가) REST API 글 콘트롤러에 있는 기존의 속성과 충돌합니다. 이 오류를 피하려면 택소노미를 등록할 때 사용자 정의 “rest_base”를 특정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2505
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "글을 표시하는데 사용할 테마 파일."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "글이 붙박이로 처리돼야할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2482
msgid "The format for the post."
msgstr "글에 대한 포맷."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2471
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "다른 글과 관련된 글의 순서."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2462
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "글이 핑 될 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "댓글이 글에 열리는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2448
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "글에 대한 특성 미디어 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2437
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "요약이 비밀번호로 보호돼야할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2431
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "글에 대한 HTML 요약, 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2426
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "데이터베이스에 존재하는 글에 대한 요약."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2417
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "글에 대한 요약."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "글의 글쓴이에 대한 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "콘텐츠가 비밀번호로 보호돼야할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "글에서 사용된 콘텐츠 블록 형식의 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2386
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "글에 대한 HTML 콘텐츠. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2381
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "글에 대한 콘텐츠. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2372
msgid "The content for the post."
msgstr "글에 대한 콘텐츠."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2356
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "글에 대한 타이틀. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2347
msgid "The title for the post."
msgstr "글에 대한 제목."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2286
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "글의 부모 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2277
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "글 제목에서 자동으로 생성한 슬러그."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2270
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "글에 대한 고유주소 템플릿."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2260
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "콘텐츠와 요약의 접근을 보호할 비밀번호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2254
msgid "Type of post."
msgstr "글의 형식."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2245
msgid "A named status for the post."
msgstr "글에 대한 명명된 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2237
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "해당 타입에 독특한 글에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2230
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "GMT로 글을 최종 수정한 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "사이트의 시간대로 글을 최종 수정한 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2216
msgid "URL to the post."
msgstr "글로 가는 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2202
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "글에 대한 GUID. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2196
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "데이터베이스에 있는 것과 같은 글에 대한 GUID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2190
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "글에 대한 독특한 글로벌 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "GMT로 글을 발행한 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2178
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "사이트의 시간대로 글을 발행한 날짜."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1493
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s은(는) %2$s 중의 하나가 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1445
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "유효하지 않은 특성 미디어 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1290
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "비밀번호로 보호된 글은 붙박이로 설정할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1279
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "붙박이 글은 비밀번호로 보호될 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1271
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "글은 붙박이이면서 비밀번호를 가질 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1018
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "글은 이미 삭제됐습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1009
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "글은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:791
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "죄송합니다. 글을 이 사용자로 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:622
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:807
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "죄송합니다. 제공된 텀을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:496
msgid "Incorrect post password."
msgstr "틀린 글 비밀번호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:409
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "요청된 페이지 수가 가능한 페이지 수보다 큽니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "인클루드로 순서를 정하려면 인클루드 파라미터를 정의해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "연관으로 정렬하려면 검색어로 정의해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "글에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:371
msgid "Whether to make the post type is available for selection in navigation menus."
msgstr "내비게이션 메뉴에서 선택을 위해 글형식 가능화 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "이 글 유형의 관리를 위한 기본 UI를 생성할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "글 형식의 가시성 설정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "글 형식의 REST 라우트 네임스페이스."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 REST 기본 루트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "글 타입과 관련된 택소노미."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "모든 기능, 글 타입에 의해 지원됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
msgid "The title for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "다양한 문맥에 대한 글 타입의 인간이 읽을 수 있는 레이블."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "글 유형을 볼 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "글 타입이 자식을 가질 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "글 타입의 인간이 읽을 수 있는 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "글 타입에 의해 사용되는 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "글 타입을 볼 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "이 상태의 글이 유동적인 발행일자가 있을 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "글 타입에 대한 편집 목록에 글을 포함할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "이 상태가 있는 글이 공개적으로 검색할 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "이 상태가 있는 글이 사이트의 전면에 보여줄지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "이 상태가 있는 글이 보호될 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "이 상태가 있는 글이 비공개일지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
msgid "The title for the status."
msgstr "상태에 대한 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "상태를 볼 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "유효하지 않은 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "죄송합니다. 글 상태를 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "상태에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:980
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "부여된 상태가 있는 플러그인으로 결과를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "플러그인 텍스트 도메인."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "PHP의 최소 필수 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "워드프레스의 최소 필수 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "플러그인을 네트워크 전체에서만 활성화할 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:932
msgid "The plugin version number."
msgstr "플러그인 버전 번호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:926
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "보이기 위한 플러그인 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:922
msgid "The raw plugin description."
msgstr "원본 플러그인 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:916
msgid "The plugin description."
msgstr "플러그인 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "플러그인 작성자의 웹사이트 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:903
msgid "The plugin author."
msgstr "플러그인 작성자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin's website address."
msgstr "플러그인의 웹사이트 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:890
msgid "The plugin name."
msgstr "플러그인 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:877
msgid "The plugin file."
msgstr "플러그인 파일."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:856
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "파일 시스템이 현재 플러그인을 관리할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:738
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "네트워크 전용 플러그인을 사용하려면 네트워크가 활성화되어야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:704
#: wp-admin/plugins.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "죄송합니다. 이 플러그인을 비활성화 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:696
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "죄송합니다. 이 플러그인을 활성화 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:688
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "죄송합니다. 네트워크 플러그인 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "활성 플러그인을 제거할 수 없습니다. 우선 비활성화 하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4617 wp-admin/plugins.php:269
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 플러그인을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "어떤 플러그인이 설치되었는지 확인할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4148
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4281
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4345
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4445
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4572
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4641
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "파일 시스템에 연결할 수 없습니다. 자격증명을 확인해주기 바랍니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "죄송합니다. 플러그인을 활성화할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4398 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 플러그인을 설치할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "죄송합니다. 이 플러그인을 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:645
msgid "Plugin not found."
msgstr "플러그인 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4693
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4745 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 플러그인을 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:884
msgid "The plugin activation status."
msgstr "플러그인 활성화 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org 플러그인 디렉터리 슬러그."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:333
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "키워드 ID와 일치하는 것에 결과를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "카테고리 ID와 일치하는 결과로 제한"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:299
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "픽셀 단위의 패턴 미리보기시 뷰포트의 추천 너비"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "A description of the pattern."
msgstr "패턴 설명"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:284
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "패턴의 키워드"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:276
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "패턴의 카테고리 슬러그"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:269
msgid "The pattern content."
msgstr "패턴 내용."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "사람이 읽을 수 있는 형식의 패턴 제목."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255
msgid "The pattern ID."
msgstr "패턴 아이디"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "죄송합니다. 로컬 블록 패턴 디렉터리를 탐색할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:561
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "이 메뉴에 최상위 페이지를 자동으로 추가할지 여부입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:527
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "메뉴에 지정한 위치입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:383
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "메뉴를 삭제할 수 없습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:373
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "메뉴는 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "죄송합니다. 메뉴를 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:240
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "배정한 메뉴의 ID입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:234
msgid "The description of the menu location."
msgstr "메뉴 위치의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:228
msgid "The name of the menu location."
msgstr "메뉴 위치의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:547
msgid "Invalid menu location."
msgstr "유효하지 않은 메뉴 위치입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "죄송합니다. 메뉴 위치를 볼 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "메뉴 위치에 대한 영숫자 식별자입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:950
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:800
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "콜렉션을 오브젝트 속성으로 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:938
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2793
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "결과 세트를 특정 menu_order 값이 있는 글에 제한."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:902
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s 텍소노미에 있는 객체에 배정한 용어입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "이제 존재하지 않는 개체를 메뉴 항목에서 나타내는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:876
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "XFN 관계를 이 메뉴 항목의 링크에 표현했습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:853
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "이 메뉴 항목이 가리키는 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "메뉴 항목의 이 유형 설명에 사용하는 단수형 래이블입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "이 메뉴 항목에 대한 링크 요소의 타겟 속성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "이 메뉴 항목에서 나타내는 원래 개체의 DB ID입니다(예: 글의 경우 ID, 카테고리의 경우 term_id)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "“카테고리”, “글” 또는 “첨부”와 같은 원래 나타낸 개체의 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "이 항목의 메뉴 상위 항목인 nav_menu_item의 DB ID이며, 없으면 0입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802
msgid "The description of this menu item."
msgstr "이 메뉴 항목의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "이 메뉴 항목의 링크 요소용 클래스 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "이 메뉴 항목용 링크 요소의 타이틀 속성의 텍스트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "객체의 부모에 대한 ID입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763
msgid "A named status for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 명명된 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "최초 대표된 오브젝트의 패밀리 (예: “post_type” 또는 “taxonomy”)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748
msgid "Name of type."
msgstr "유형의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:251
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 타이틀. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "데이터베이스에 있는 것과 같은 객체에 대한 제목입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "The title for the object."
msgstr "오브젝트 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690
msgid "Get linked object."
msgstr "연결된 오브젝트 가져오기."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:454
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "사용자 정의 메뉴 아이템 형식을 사용할 경우 url은 필수입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:451
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "사용자 정의 메뉴 아이템 형식을 사용할 경우 타이틀은 필수입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:296
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1033
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "글을 삭제할 수 없습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:288
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "메뉴 아이템은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s' 설정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:115
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:588
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:642
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "기존 글을 만들 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "죄송합니다. 메뉴 아이템을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:552
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "테마를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:529
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 전체 스타일에 접근할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2361
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "글에 대한 HTML 타이틀. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:495
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "전체 스타일 옵션에 대한 타이틀, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:489
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "전체 스타일 옵션의 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:484
msgid "Global settings."
msgstr "전역 설정"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:479
msgid "Global styles."
msgstr "전역 스타일"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:473
msgid "ID of global styles config."
msgstr "전체 스타일 환경설정 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:373
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "해당 ID로 된 전체 스타일 환경설정이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "죄송합니다. 이 전체 스타일을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:127
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "죄송합니다. 이 전체 스타일을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:84
msgid "The id of a template"
msgstr "템플릿의 id"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:59
msgid "The theme identifier"
msgstr "테마 식별자"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:59
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 템플릿과 템플릿 파트를 내보내기할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "요청이 만들어지는 범위. 반응에 존재하는 필드를 결정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "결과를 스트링에 일치하는 것에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "결과 세트에 리턴되는 최대 아이템 수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344
msgid "Current page of the collection."
msgstr "콜렉션의 현재 페이지."
#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "메소드 '%s' 실행되지 않음. 서브클래스에서 덮어쓰기 돼야 함."
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "메소드 '%s'는 덮어쓰기 돼야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "글이 비밀번호로 보호된 경우 글 비밀번호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "결과 세트를 특정 타입에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 상태에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "결과세트를 특정 글 ID에 배정된 댓글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "결과세트는 특정 부모 ID를 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "결과세트를 특정 부모 ID의 댓글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "댓글 속성으로 콜렉션 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2804
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:793
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1545
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "오름차순 또는 내림차순으로 분류 속성 정렬."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2799
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:788
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1539
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "결과세트를 특정 아이템 수로 오프셋."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2783
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:779
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1530
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "결과세트를 특정 ID에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1521
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "결과세트는 특정 ID를 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601에 따른 날짜 이전에 발행된 댓글에 반응을 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 글쓴이 이메일에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "결과세트는 특정 사용자 ID에 배정된 댓글을 제외해야 함. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 사용자 ID에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601에 따른 날짜 이후에 발행된 댓글에 반응을 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "댓슬 글쓴이의 아바타 URL."
#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1485
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "이미지 크기 %d 픽셀을 가진 아바타 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496
msgid "Type of the comment."
msgstr "댓글 형식."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488
msgid "State of the comment."
msgstr "댓글 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "관련 글 오브젝트의 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "댓글의 부모에 대한 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469
msgid "URL to the comment."
msgstr "댓글로 가는 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "GMT로 댓글이 발행된 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "사이트의 시간대로 댓글을 발행한 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "댓글에 대한 HTML 콘텐츠. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "데이터베이스에 있는 댓글에 대한 콘텐츠."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435
msgid "The content for the comment."
msgstr "댓글에 대한 콘텐츠."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "댓글 글쓴이에 대한 사용자 에이전트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "URL for the comment author."
msgstr "댓글트 글쓴이에 대한 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "댓글 글쓴이에 대한 표시이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "댓글 글쓴이의 IP 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "댓글 글쓴이의 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "사용자 오브젝트의 ID. 글쓴이가 사용자인 경우."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "유효하지 않은 댓글 글쓴이 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "댓글이 삭제될 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "댓글이 이미 휴지통 처리됐습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "댓글은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
msgid "Updating comment failed."
msgstr "댓글 업데이트 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "댓글 상태 업데이트 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "죄송합니다. 댓글 유형을 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:83
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 편집하도록 허용하지 않았습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
msgid "Creating comment failed."
msgstr "댓글 생성 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "댓글 필드가 허용된 최대 길이를 초과합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "댓글 생성은 유효한 글쓴이 이름과 이메일 값이 필요합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
msgid "Invalid comment content."
msgstr "유효하지 않은 댓글 콘텐츠."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "해당 유형의 댓글을 생성할 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "기존 댓글을 생성할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 댓글을 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "죄송합니다. 글이 없는 이 댓글을 만들 권한이 없습니다."
#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "죄송합니다. 댓글에 대한 ‘%s’을(를) 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 읽을 권한이 없습니다."
#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "쿼리 파라미터 허용되지 않음: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "죄송합니다. 댓글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "죄송합니다. 글이 없는 댓글을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글의 글을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:111
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "휴지통 무시 및 강제 삭제 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "댓글의 부모 글에 대한 비밀번호 (글이 비밀번호 보호될 경우)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "댓글의 고유 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:639
msgid "Parent blocks."
msgstr "부모 블록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:632
msgid "Public text domain."
msgstr "공개 텍스트 도메인."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:615
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "변형이 적용가능한 범위 목록. 제공되지 않으면 전 영역에서 가능함을 추정합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:609
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "속성의 최초 값."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "현재 변형이 기본인지 나타냄."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:596
msgid "A detailed variation description."
msgstr "상세 변현 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "인간이 읽을 수 있는 변경 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:586
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "고유하고 기계가 읽을 수 있는 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580
msgid "Block variations."
msgstr "블록 변형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "블록 스타일을 정의하는 핸들을 포함합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:566
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "스타일에 필요한 CSS 클래스를 등록하는 인라인 CSS 코드."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:562
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "사람이 읽을 수 있는 스타일용 레이블."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:557
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "스타일을 식별하는 고유 이름"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:551
msgid "Block style variations."
msgstr "블록 스타일 변형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544
msgid "Public facing and editor style handle."
msgstr "자유롭게 접근 가능한 편집기 스타일 핸들."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Editor style handle."
msgstr "편집기 스타일 핸들."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:530
msgid "Public facing script handle."
msgstr "공개 외장 스크립트 핸들."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:523
msgid "Public facing and editor script handle."
msgstr "자유롭게 접근 가능한 편집기 스크립트 핸들."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:516
msgid "Editor script handle."
msgstr "편집기 스크립트 핸들."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:509
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "블록을 동적으로 렌더링합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:500
msgid "Block supports."
msgstr "블록 지원."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "이 유형의 블록에 의해 상속되는 맥락 값."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:479
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "이 유형의 블록에 의해 제공되는 맥락."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468
msgid "Block attributes."
msgstr "블록 속성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:460
msgid "Description of block type."
msgstr "블록 유형의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "블록 유형을 식별하는 고유한 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:446
msgid "Title of block type."
msgstr "블록 유형의 제목."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:439
msgid "Version of block API."
msgstr "블록 API의 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "Block category."
msgstr "블록 카테고리."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:418
msgid "Icon of block type."
msgstr "블록 유형의 아이콘."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:407
msgid "Block keywords."
msgstr "븚록 키워드."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:397
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "예제에 사용한 속성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392
msgid "Block example."
msgstr "블록 예제."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:384
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "내부 블록 자체의 내부 블록 목록. 부모 내부 블록 스키마를 따르는 재귀적 정의입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:380
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "내부 블록의 속성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:376
msgid "The name of the inner block."
msgstr "내부 블록의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:370
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "예제에서 사용된 내부 블록의 목록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
msgid "Invalid block type."
msgstr "유효하지 않은 블록 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "죄송합니다. 블록 유형을 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669
msgid "Block namespace."
msgstr "블록 네임스페이스."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
msgid "Block name."
msgstr "블록 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "렌더링한 블록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "유효하지 않은 블록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자로써 블록을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 블록을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "글 콘텍스트 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "블록에 대한 속성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "블록에 고유하게 등록한 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:306
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "검색어와 일치하는 블록을 결과모음을 제한합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:283
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "블록을 마지막으로 업데이트한 날짜. 퍼지 형식으로 인간이 읽을 수 있음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:277
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "블록이 최근 업데이트 된 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The block icon."
msgstr "블록 아이콘."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "블록 작성자의 WordPress.org 사용자명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "같은 작성자가 발행한 블록의 수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "같은 작성자가 발행한 블록의 평점."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "이 블록을 활성화한 사이트의 수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The number of ratings."
msgstr "평점의 수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The star rating of the block."
msgstr "블록의 별점."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "The block slug."
msgstr "블록 슬러그."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "사람이 읽을 수 있는 형식의 블록의 요약 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "사람이 읽을 수 있는 형식의 블록 제목."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:221
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "namespace/block-name 형식의 블록 이름."
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:141
#: wp-includes/script-loader.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:758
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:479
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 wp-admin/includes/revision.php:251
#: wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "죄송합니다. 블록 디렉터리를 탐색할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "저장할 것이 없습니다. 자동저장과 글 콘텐츠가 같습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324
msgid "Preview link for the post."
msgstr "글에 대한 미리보기 링크."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "이 글에 대한 자동저장 리비전이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1306
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "유효하지 않은 글 부모 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "유효하지 않은 항목 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 자동저장을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "자동저장의 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "자동저장의 부모에 대한 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "이미지 퍼센트로서의 이미지 자르기 높이. 폐기 예정임: 대신 `수정기`를 사용하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "이미지 퍼센트로서의 이미지 자르기 넓이. 폐기 예정임: 대신 `수정기`를 사용하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "이미지 퍼센트로서의 이미지 자르기 시작 y 위치. 폐기 예정임: 대신 `수정기`를 사용하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "이미지 퍼센트로서의 이미지 자르기 시작 x 위치. 폐기 예정임: 대신 `수정기`를 사용하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "시계방향으로 회전시킬 각도양. 폐기예정: 대신 `수정기`를 사용하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "자르기 높이 (이미지 높이 퍼센트)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "자르기 넓이 (이미지 넓이 퍼센트)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "상단으로부터 자르기 시작점의 수직 위치(이미지 높이 퍼센트)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "왼쪽으로부터 자르기 시작점의 수평 위치(이미지 넓이 퍼센트)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380
msgid "Crop arguments."
msgstr "자르기 변수"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375
msgid "Crop type."
msgstr "자르기 형태"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16315
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33965
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "시계방향으로 회전할 각도"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357
msgid "Rotation arguments."
msgstr "회전 변수"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352
msgid "Rotation type."
msgstr "회전 형태"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349
msgid "Rotation"
msgstr "회전"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341
msgid "Image edit."
msgstr "이미지 편집."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337
msgid "Array of image edits."
msgstr "이미지 편집 배열"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "편집한 이미지 파일의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "할당 용량을 모두 사용했습니다. 업로드하기 전에 파일을 삭제해주세요."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "업로드할 공간이 부족함. %sKB가 필요합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "결과세트를 특정 마임 타입의 첨부에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "결과세트를 특정 미디어 타입의 첨부에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038
msgid "Could not open file handle."
msgstr "파일 핸들을 열 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "콘텐츠 해시가 예상된 것과 일치하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "유효하지 않은 Content-Disposition 제공됨. Content-Disposition은 `attachment; filename=\"image.png\"`처럼 포맷되거나 동등한 것이어야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content-Type 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190
msgid "No data supplied."
msgstr "데이터가 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "첨부 이미지 크기가 사라진 목록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "원본 첨부 파일의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "첨부의 관련 글에 대한 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "미디어 파일에 대한 상세. 해당 타입에 특정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "첨부 MIME 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916
msgid "Attachment type."
msgstr "첨부 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "첨부에 대한 HTML 설명. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "첨부에 대한 설명, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893
msgid "The attachment description."
msgstr "첨부 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "첨부에 대한 HTML 캡션, 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "첨부에 대한 캡션, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870
msgid "The attachment caption."
msgstr "첨부 캡션."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "첨부가 표시되지 않을 경우 표시할 대체 텍스트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "이 이미지를 자를 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "이 이미지를 회전할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "이 이미지를 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "이미지가 편집되지 않았습니다. 변경사항을 적용하기 전에 이미지를 편집하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "이 유형의 파일은 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "파일에 대한 메타 정보를 가져올 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327
msgid "Invalid parent type."
msgstr "유효하지 않은 부모 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글에 미디어를 업로드할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 미디어를 업로드할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "첨부의 고유 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:825
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "응용 프로그램 비밀번호가 최근 사용된 IP 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "응용 프로그램 비밀번호가 최근에 사용된 GMT 날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:811
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "응용 프로그램 비밀번호가 생성된 GMT 날짜"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:805
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "생성한 비밀번호. 응용 프로그램을 추가한 후에만 사용가능."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797
msgid "The name of the application password."
msgstr "응용 프로그램 비밀번호의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:791
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "고유하게 식별하기 위해 응용 프로그램이 제공하는 UUID입니다. URL이나 DNS 네임스페이스가 있는 UUID v5를 사용하기를 권장합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:784
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "응용 프로그램 비밀번호에 대한 고유한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717
#: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "응용 프로그램 비밀번호는 계정에 사용할 수 없습니다. 사이트 관리자에게 도움을 요청해주세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "현재 로그인 상태가 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673
#: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "응용 프로그램 비밀번호 가능하지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자에 대한 응용 프로그램 비밀번호를 관리하도록 허용하지 않았습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745
msgid "Application password not found."
msgstr "응용 프로그램 비밀번호를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "애플리케이션 비밀번호를 파악할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "인증된 애플리케이션 비밀번호는 현재 사용자에 대해서만 파악할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "죄송합니다. 이 애플리케이션 비밀번호를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자에 대한 애플리케이션 비밀번호를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "죄송합니다. 이 애플리케이션 비밀번호를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자에 대한 애플리케이션 비밀번호를 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "죄송합니다. 이 애플리케이션 비밀번호를 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자에 대한 애플리케이션 비밀번호를 목록화할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1673
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "라우트 핸들러가 유효하지 않습니다"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1600
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "요청한 라우트는 일괄 요청을 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1550
msgid "Could not parse the path."
msgstr "경로를 파싱할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1355
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "지정된 네임스페이스를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "죄송합니다. 그렇게 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1075
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "URL과 요청한 메소드에 일치하는 라우트를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:977
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "라우트 핸들러가 유효하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "유효하지 않은 JSONP 콜백 함수."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP 지원은 이 사이트에서 비활성화 됐습니다."
#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API는 더 이상 완전히 비활성화 될 수 없습니다. 대신 API에 접근을 제한하기 위해 %s 필터를 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945
msgid "Invalid parameters."
msgstr "유효하지 않은 매개 변수."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913
msgid "Invalid parameter."
msgstr "유효하지 않은 매개 변수."
#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "누락 매개변수: %s"
#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "유효하지 않은 매개 변수: %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "유효하지 않은 JSON body가 패스됐습니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2614
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s은(는) %2$s 패턴과 일치하지 않습니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2599
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s은(는) 최대 %2$s 문자 길이여야 합니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2583
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s은(는) 최소 %2$s 문자 길이여야 합니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2545
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (포함)와(과) %3$d (포함) 사이에 있어야만 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2530
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (포함)와(과) %3$d (제외) 사이에 있어야만 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2515
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d(제외)와(과) %3$d(포함) 사이에 있어야만 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2500
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (제외)와(과) %3$d (제외) 사이에 있어야만 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2488
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d와(과) 같거나 작아야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2480
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d보다 작아야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2470
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d와(과) 같거나 커야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2462
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d보다 커야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2453
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s은(는) %2$s의 배수여야 합니다."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2423 wp-includes/rest-api.php:2726
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s은(는) 중복 아이템이 있습니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2410
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s에는 최대 %2$s 아이템을 포함해야 합니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2394
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s은(는) 최소 %2$s 아이템을 포함해야 합니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2344
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s은(는) 최대한 %2$s 속성을 포함해야만 합니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2328
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s은(는) 최소한 %2$s 속성이 있어야 합니다."
#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2310
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s은(는) 올바른 개체 속성이 아닙니다."
#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2271 wp-includes/rest-api.php:2281
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s은(는) %2$s의 필수 속성입니다."
#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2190
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s은(는) 유효한 UUID가 아닙니다."
#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2184
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api.php:2178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:742
#: wp-includes/user.php:4307 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "유효하지 않은 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api.php:2166
msgid "Invalid hex color."
msgstr "유효하지 않은 16진수 색상입니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2115 wp-includes/rest-api.php:2710
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s의 “유형” 스키마 키워드는 내장 유형 중 하나일 수 밖에 없습니다: %2$l."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2103 wp-includes/rest-api.php:2213
#: wp-includes/rest-api.php:2235 wp-includes/rest-api.php:2258
#: wp-includes/rest-api.php:2373 wp-includes/rest-api.php:2444
#: wp-includes/rest-api.php:2573 wp-includes/rest-api.php:2641
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s은(는) 유형 %2$s이(가) 아닙니다."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2093 wp-includes/rest-api.php:2693
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "%s의 “유형” 스키마 키워드는 필수입니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2004
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s은(는) %2$l중 하나가 아닙니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2000
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s은(는) %2$s이(가) 아닙니다."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1926
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s은(는) 하나 이상의 예상한 형식과 일치합니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1918
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s은(는) %2$l와(과) 일치합니다l, 하지만 하나만 일치합니다."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1822
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s은(는) 예상하는 형식중 일치하는 것이 없습니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1818
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s은(는) 유효한 %2$l이(가) 아닙니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1751
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s은(는) 예상하는 형식과 일치하지 않습니다. 이유: %2$s"
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1743
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s은(는) 유효한 %2$s이(가) 아닙니다. 이유: %3$s"
#: wp-includes/rest-api.php:1674
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "객체를 안정화할 수 없습니다. 먼저 객체를 배열로 전환하세요."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1612
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s의 “유형” 스키마 키워드는 내장 유형만 포함할 수 있습니다: %2$l."
#: wp-includes/rest-api.php:1048
msgid "Cookie check failed"
msgstr "쿠키 점검 실패함"
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/rest-api.php:684 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1388
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:655 wp-includes/rest-api.php:680
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s부터; %3$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:634 wp-includes/rest-api.php:658
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s 이후; 대체 수단 없음)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:631
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s 이후; 대신 %3$s 사용)"
#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "%1$s의 레스트 API 라우트 정의에 요구되는 %2$s 인자가 없습니다. 공개할 의도가 있는 레스트 API 라우트는 권한 콜백으로 %3$s을(를) 사용합니다."
#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST API 라우트는 %s 작업에서 등록해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "네임스페이스는 슬래시로 시작하거나 끝나서는 안됩니다."
#: wp-includes/rest-api.php:44
msgid "Route must be specified."
msgstr "Route는 특정돼야 합니다."
#: wp-includes/rest-api.php:41
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Route는 플러그인이나 테마 이름 및 버전으로 namespaced 돼야 합니다."
#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "이 파일을 더 이상 포함할 필요가 없습니다."
#: wp-includes/query.php:913
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:909
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s에서 %3$s 함수가 아닌 %2$s 메소드를 사용하세요. %4$s를 참조하세요."
#: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190
#: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245
#: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303
#: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364
#: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469
#: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587
#: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635
#: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732
#: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789
#: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837
#: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "조건부 쿼리 태그는 쿼리를 실행하기 전까지 동작하지 않습니다. 그 전에, 언제나 false를 반환합니다."
#: wp-includes/post.php:5216 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548
#: wp-admin/includes/post.php:2104 wp-admin/js/inline-edit-post.js:330
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/post.php:4567
msgid "Invalid page template."
msgstr "유효하지 않은 페이지 템플릿."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4497
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "유효하지 않은 택소노미: %s."
#: wp-includes/post.php:4433
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "데이터베이스로 글을 삽입할 수 없음."
#: wp-includes/post.php:4431
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "데이터베이스에 첨부를 삽입할 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:4410
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "데이터베이스의 글을 업데이트할 수 없음."
#: wp-includes/post.php:4408
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "데이터베이스에서 첨부를 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:4210 wp-includes/rest-api.php:2172
#: wp-includes/script-loader.php:1221 wp-admin/includes/post.php:191
msgid "Invalid date."
msgstr "유효하지 않은 날짜."
#: wp-includes/post.php:4142
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "콘텐츠, 제목, 요약이 비었습니다."
#: wp-includes/post.php:3935
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "글의 정수 숫자를 전달하는 것은 폐기예정입니다. 대신 인자 배열을 전달하세요."
#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3184
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "보관함 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3182
msgid "Manage Archives"
msgstr "보관함 관리"
#: wp-includes/post.php:3181
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "보관함"
#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3175
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "스프레드시트 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3173
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "스프레드시트 관리"
#: wp-includes/post.php:3172
msgid "Spreadsheets"
msgstr "스프레드시트"
#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3166
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "문서 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3164
msgid "Manage Documents"
msgstr "문서 관리"
#: wp-includes/post.php:3163
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3157
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "비디오 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3155
msgid "Manage Video"
msgstr "비디오 관리"
#: wp-includes/post.php:3154
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3148
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "오디오 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3146
msgid "Manage Audio"
msgstr "오디오 관리"
#: wp-includes/post.php:3145
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3139
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "이미지 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3137
msgid "Manage Images"
msgstr "이미지 관리"
#: wp-includes/post.php:3136
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/post.php:1995
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "페이지로 가는 링크."
#: wp-includes/post.php:1994
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "글로 가는 링크."
#: wp-includes/post.php:1991
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "페이지 링크"
#: wp-includes/post.php:1990
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "글 링크"
#: wp-includes/post.php:1988 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page updated."
msgstr "페이지 업데이트됨."
#: wp-includes/post.php:1988 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post updated."
msgstr "글 업데이트 됨."
#: wp-includes/post.php:1987
msgid "Page scheduled."
msgstr "페이지 예약됨."
#: wp-includes/post.php:1987
msgid "Post scheduled."
msgstr "글 예약됨."
#: wp-includes/post.php:1986
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "페이지가 임시글로 전환됨."
#: wp-includes/post.php:1986
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "글이 임시글로 전환됨."
#: wp-includes/post.php:1985
msgid "Page published privately."
msgstr "페이지를 비공개로 발행함."
#: wp-includes/post.php:1985
msgid "Post published privately."
msgstr "글을 비공개로 발행함."
#: wp-includes/post.php:1984 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
msgid "Page published."
msgstr "페이지 발행됨."
#: wp-includes/post.php:1984 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Post published."
msgstr "글이 발행되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1983
msgid "Pages list"
msgstr "페이지 목록"
#: wp-includes/post.php:1983
msgid "Posts list"
msgstr "글 목록"
#: wp-includes/post.php:1982
msgid "Pages list navigation"
msgstr "페이지 목록 내비게이션"
#: wp-includes/post.php:1982
msgid "Posts list navigation"
msgstr "글 목록 내비게이션"
#: wp-includes/post.php:1980
msgid "Filter pages list"
msgstr "페이지 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:1980
msgid "Filter posts list"
msgstr "글 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:1979
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "특성 이미지로 사용"
#: wp-includes/post.php:1979
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "특성 이미지로 사용"
#: wp-includes/post.php:1978
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "특성 이미지 제거"
#: wp-includes/post.php:1978
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "특성 이미지 제거"
#: wp-includes/post.php:1977
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "특성 이미지 설정"
#: wp-includes/post.php:1977
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "특성 이미지 설정"
#: wp-includes/post.php:1976
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "대표 이미지"
#: wp-includes/post.php:1976
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "대표 이미지"
#: wp-includes/post.php:1975
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "이 페이지에 업로드된 것"
#: wp-includes/post.php:1975
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "이 글에 업로드된 것"
#: wp-includes/post.php:1974
msgid "Insert into page"
msgstr "페이지에 삽입"
#: wp-includes/post.php:1974
msgid "Insert into post"
msgstr "글에 삽입하기"
#: wp-includes/post.php:1973 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "Page Attributes"
msgstr "페이지 속성"
#: wp-includes/post.php:1973
msgid "Post Attributes"
msgstr "글 속성"
#: wp-includes/post.php:1972
msgid "Page Archives"
msgstr "페이지 보관함"
#: wp-includes/post.php:1972
msgid "Post Archives"
msgstr "글 보관함"
#: wp-includes/post.php:1971
msgid "All Pages"
msgstr "모든 페이지"
#: wp-includes/post.php:1971
msgid "All Posts"
msgstr "모든 글"
#: wp-includes/post.php:1970
msgid "Parent Page:"
msgstr "상위 페이지:"
#: wp-includes/post.php:1969
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "휴지통에 페이지 없음."
#: wp-includes/post.php:1969
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "휴지통에 글 없음."
#: wp-includes/post.php:1968
msgid "No pages found."
msgstr "페이지를 찾을 수 없음."
#: wp-includes/post.php:1968 wp-includes/js/dist/block-library.js:17903
msgid "No posts found."
msgstr "글을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:1967
msgid "Search Pages"
msgstr "페이지 검색"
#: wp-includes/post.php:1967
msgid "Search Posts"
msgstr "글 검색"
#: wp-includes/post.php:1966
msgid "View Pages"
msgstr "페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:1966
msgid "View Posts"
msgstr "글 보기"
#: wp-includes/post.php:1965
msgid "View Page"
msgstr "페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:1965
msgid "View Post"
msgstr "글 보기"
#: wp-includes/post.php:1964
msgid "New Page"
msgstr "새 페이지"
#: wp-includes/post.php:1964
msgid "New Post"
msgstr "새 글"
#: wp-includes/post.php:1963
msgid "Edit Page"
msgstr "페이지 편집"
#: wp-includes/post.php:1963
msgid "Edit Post"
msgstr "글 편집"
#: wp-includes/post.php:1962
msgid "Add New Page"
msgstr "새 페이지 추가"
#: wp-includes/post.php:1962
msgid "Add New Post"
msgstr "새 글 추가"
#: wp-includes/post.php:1961
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:1961
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:1960
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:1960
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/post.php:1959
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:1959 wp-admin/export.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "글"
#: wp-includes/post.php:1736
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "내장 글 유형을 등록 해제할 권한이 없습니다"
#: wp-includes/post.php:1685 wp-includes/post.php:1686
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "글 유형 이름은 길이가 1에서 20글자여야만 합니다."
#: wp-includes/post.php:1193 wp-includes/post.php:1213
#: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2201
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
#: wp-admin/js/post.js:838
msgid "Published"
msgstr "발행함"
#: wp-includes/post.php:1192 wp-includes/post.php:1212
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8024
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1719
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1919
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
#: wp-admin/js/post.js:908
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#: wp-includes/post.php:1191 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2207
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1923
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Pending Review"
msgstr "검토 대기 중"
#: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1211
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9348 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2210
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1924
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
msgid "Draft"
msgstr "임시글"
#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:694
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "완료됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:1232
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:679
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "실패함 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:675 wp-includes/post.php:1231
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:664
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "확인 됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:660 wp-includes/post.php:1230
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "확인됨"
#: wp-includes/post.php:645 wp-includes/post.php:1229
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:614
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "휴지통 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:610
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:600
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "비공개 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:596 wp-admin/includes/template.php:2191
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:585 wp-includes/post.php:649
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "대기중 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:581 wp-admin/includes/template.php:2205
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:570
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "임시글 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:566 wp-admin/includes/template.php:2198
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "임시글"
#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:556
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "예약됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:552 wp-admin/includes/template.php:2213
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:542
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "발행됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:538
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "발행함"
#: wp-includes/post.php:502
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "자신의 사이트에 삽입될 내비게이션 메뉴."
#: wp-includes/post.php:500
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "내비게이션 메뉴 목록"
#: wp-includes/post.php:499
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "내비게이션 메뉴 목록 내비게이션"
#: wp-includes/post.php:498
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "내비게이션 메뉴 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:497
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "이 내비게이션 메뉴에 업로드 됨"
#: wp-includes/post.php:496
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "내비게이션 메뉴에 추가"
#: wp-includes/post.php:495
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "내비게이션 메뉴 글보관함"
#: wp-includes/post.php:494
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "휴지통에 내비게이션 메뉴가 없습니다."
#: wp-includes/post.php:493
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "내비게이션 메뉴가 없습니다."
#: wp-includes/post.php:492
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "부모 내비게이션 메뉴:"
#: wp-includes/post.php:491
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "내비게이션 메뉴 검색"
#: wp-includes/post.php:490 wp-includes/taxonomy.php:114
msgid "Navigation Menus"
msgstr "내비게이션 메뉴"
#: wp-includes/post.php:489
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "내비게이션 메뉴 보기"
#: wp-includes/post.php:488
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "내비게이션 메뉴 편집"
#: wp-includes/post.php:487
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "새 내비게이션 메뉴"
#: wp-includes/post.php:486
msgid "Add New Navigation Menu"
msgstr "새 내비게이션 메뉴 추가"
#: wp-includes/post.php:485
msgctxt "Navigation Menu"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:484
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "내비게이션 메뉴"
#: wp-includes/post.php:483
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "내비게이션 메뉴"
#: wp-includes/post.php:455
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "테마에 포함할 전역 스타일."
#: wp-includes/post.php:454
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "전체 스타일"
#: wp-includes/post.php:415
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "템플릿에 포함할 템플릿 파트입니다."
#: wp-includes/post.php:413
msgid "Template parts list"
msgstr "템플릿 파트 목록"
#: wp-includes/post.php:412
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "템플릿 파트 목록 내비게이션"
#: wp-includes/post.php:411
msgid "Filter template parts list"
msgstr "템플릿 파트 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:410
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "이 템플릿 파트에 업로드됨"
#: wp-includes/post.php:409
msgid "Insert into template part"
msgstr "템플릿 파트에 삽입"
#: wp-includes/post.php:408
msgid "Template part archives"
msgstr "템플릿 파트 글 보관함"
#: wp-includes/post.php:407
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "휴지통에 템플릿 파트가 없습니다."
#: wp-includes/post.php:406
msgid "No template parts found."
msgstr "템플릿 파트를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:405
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "부모 템플릿 파트:"
#: wp-includes/post.php:404
msgid "Search Template Parts"
msgstr "템플릿 파트 검색하기"
#: wp-includes/post.php:403 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6553
msgid "Template Parts"
msgstr "템플릿 파트"
#: wp-includes/post.php:402
msgid "View Template Part"
msgstr "템플릿 파트 보기"
#: wp-includes/post.php:401
msgid "Edit Template Part"
msgstr "템플릿 파트 편집하기"
#: wp-includes/post.php:400
msgid "New Template Part"
msgstr "새 템플릿 파트"
#: wp-includes/post.php:399
msgid "Add New Template Part"
msgstr "새 템플릿 파트 추가하기"
#: wp-includes/post.php:398
msgctxt "Template Part"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:397
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "템플릿 파트"
#: wp-includes/post.php:396
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "템플릿 파트"
#: wp-includes/post.php:355
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "테마에 포함할 템플릿."
#: wp-includes/post.php:353
msgid "Templates list"
msgstr "템플릿 목록"
#: wp-includes/post.php:352
msgid "Templates list navigation"
msgstr "템플릿 목록 내비게이션"
#: wp-includes/post.php:351
msgid "Filter templates list"
msgstr "템플릿 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:350
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "이 템플릿에 업로드됨"
#: wp-includes/post.php:349
msgid "Insert into template"
msgstr "템플릿에 삽입"
#: wp-includes/post.php:348
msgid "Template archives"
msgstr "템플릿 보관함"
#: wp-includes/post.php:347
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "휴지통에 템플릿 없음."
#: wp-includes/post.php:346
msgid "No templates found."
msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:345
msgid "Parent Template:"
msgstr "부모 템플릿:"
#: wp-includes/post.php:344
msgid "Search Templates"
msgstr "템플릿 검색"
#: wp-includes/post.php:343 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6545
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/post.php:342
msgid "View Template"
msgstr "템플릿 보기"
#: wp-includes/post.php:341
msgid "Edit Template"
msgstr "템플릿 편집"
#: wp-includes/post.php:340
msgid "New Template"
msgstr "새 템플릿"
#: wp-includes/post.php:339
msgid "Add New Template"
msgstr "새 템플릿 추가"
#: wp-includes/post.php:338
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:337
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/post.php:336
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/post.php:301
msgid "Reusable block updated."
msgstr "재활용 가능한 블록 업데이트됨."
#: wp-includes/post.php:300
msgid "Reusable block scheduled."
msgstr "재사용 가능 블록 예약됨."
#: wp-includes/post.php:299
msgid "Reusable block reverted to draft."
msgstr "재사용 가능 블록이 임시글로 전환됨."
#: wp-includes/post.php:298
msgid "Reusable block published privately."
msgstr "재사용 가능 블록 비공개로 발행됨."
#: wp-includes/post.php:297
msgid "Reusable block published."
msgstr "재사용 가능 블록 발행됨."
#: wp-includes/post.php:296
msgid "Reusable blocks list"
msgstr "재사용 가능 블록 목록"
#: wp-includes/post.php:295
msgid "Reusable blocks list navigation"
msgstr "재사용 가능 블록 목록 내비게이션"
#: wp-includes/post.php:294
msgid "Filter reusable blocks list"
msgstr "재사용 가능 블록 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:293
msgid "No reusable blocks found in Trash."
msgstr "재사용 가능 블록을 휴지통에서 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:292
msgid "No reusable blocks found."
msgstr "재사용 가능 블록을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:291
msgid "Search Reusable blocks"
msgstr "재사용 가능 블록 검색"
#: wp-includes/post.php:290
msgid "All Reusable blocks"
msgstr "모든 재사용 가능 블록 "
#: wp-includes/post.php:289
msgid "View Reusable block"
msgstr "재사용 가능 블록 보기"
#: wp-includes/post.php:288
msgid "Edit Reusable block"
msgstr "재사용 가능 블록 편집"
#: wp-includes/post.php:287
msgid "New Reusable block"
msgstr "새 재사용 가능 블록"
#: wp-includes/post.php:286
msgid "Add new Reusable block"
msgstr "재사용 가능 블록 새로추가"
#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "Reusable block"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:284
msgctxt "post type singular name"
msgid "Reusable block"
msgstr "재사용 가능 블록"
#: wp-includes/post.php:283
msgctxt "post type general name"
msgid "Reusable blocks"
msgstr "재사용 가능 블록"
#: wp-includes/post.php:266
msgid "User Request"
msgstr "사용자 요청"
#: wp-includes/post.php:265
msgid "User Requests"
msgstr "사용자 요청"
#: wp-includes/post.php:248
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed 응답"
#: wp-includes/post.php:247
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed 응답"
#: wp-includes/post.php:211
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "휴지통에서 체인지세트를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:210
msgid "No changesets found."
msgstr "체인지세트를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:209
msgid "Search Changesets"
msgstr "체인지세트 검색"
#: wp-includes/post.php:208
msgid "All Changesets"
msgstr "모든 체인지세트"
#: wp-includes/post.php:207
msgid "View Changeset"
msgstr "체인지세트 보기"
#: wp-includes/post.php:206
msgid "Edit Changeset"
msgstr "체인지세트 편집"
#: wp-includes/post.php:205
msgid "New Changeset"
msgstr "새 체인지세트"
#: wp-includes/post.php:204
msgid "Add New Changeset"
msgstr "새 체인지세트 추가"
#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:202
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "체인지세트"
#: wp-includes/post.php:201
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "체인지세트"
#: wp-includes/post.php:169 wp-includes/post.php:170
msgid "Custom CSS"
msgstr "사용자 정의 CSS"
#: wp-includes/post.php:131
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "내비게이션 메뉴 항목"
#: wp-includes/post.php:130
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "내비게이션 메뉴 항목"
#: wp-includes/post.php:110
msgid "Revision"
msgstr "리비전"
#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454
#: wp-admin/revision.php:112
msgid "Revisions"
msgstr "리비전"
#: wp-includes/post.php:79
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "첨부 속성"
#: wp-includes/post.php:78
msgid "View Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:49
msgid "Edit Media"
msgstr "미디어 편집"
#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:75
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/post.php:49
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/post-template.php:1963
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "이 기능을 사용하려면 자바스크립트를 활성화해야 합니다."
#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1890
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s 전 (%4$s)"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1840 wp-includes/post-template.php:1900
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [현재 리비전]"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1838 wp-includes/post-template.php:1898
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [자동저장]"
#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1836 wp-includes/post-template.php:1878
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "Y년 m월 d일 @ H:i:s"
#: wp-includes/post-template.php:1727
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "엔터"
#: wp-includes/post-template.php:1726
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "이 콘텐츠는 비밀번호로 보호되어 있습니다. 이 콘텐츠를 보려면 아래에 비밀번호를 입력해주세요:"
#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/post-template.php:1437
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23110 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: wp-includes/post-template.php:1274 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1110
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/post-template.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:949
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#: wp-includes/post-template.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:979
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
#: wp-includes/post-template.php:929
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: wp-includes/post-template.php:417 wp-includes/js/dist/block-library.js:27380
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "보호 글이라서 요약이 없습니다."
#: wp-includes/post-template.php:306
msgid "(more…)"
msgstr "(더 보기…)"
#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "비공개: %s"
#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "보호된 글: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "인용"
#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "채팅"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "추가정보"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: wp-includes/post-formats.php:74
msgid "Invalid post."
msgstr "유효하지 않은 글."
#: wp-includes/plugin.php:870
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "정적 클래스 메소드나 함수만 설치해제 후크에서 사용할 수 있습니다."
#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2113
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] 로그인 세부 정보"
#: wp-includes/pluggable.php:2105
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "비밀번호를 설정하시려면, 아래 주소를 방문하세요:"
#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2056
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] 새 사용자 회원가입"
#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2049 wp-includes/pluggable.php:2104
#: wp-includes/user.php:2957
msgid "Username: %s"
msgstr "사용자명: %s"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2047
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "사이트 %s의 새 사용자 회원가입:"
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1978 wp-includes/user.php:2425
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] 비밀번호 변경됨"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1970
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "다음 사용자 비밀번호 변경됨: %s"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1902
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 검토해주세요: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1892
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "현재 %s개의 댓글이 승인을 기다리고 있습니다. 검토 화면을 방문해주세요."
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1877
msgid "Approve it: %s"
msgstr "승인하기: %s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1857
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "“%s” 글의 새 댓글이 승인을 대기중입니다"
#: wp-includes/pluggable.php:1852
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "핑백 요약: "
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1846
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "“%s” 글의 새 핑백이 승인을 대기중입니다"
#: wp-includes/pluggable.php:1841
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "트랙백 요약: "
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1835
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "“%s” 글의 새 트랙백이 승인을 대기중입니다"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1708 wp-includes/pluggable.php:1888
msgid "Spam it: %s"
msgstr "스팸 처리: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1705 wp-includes/pluggable.php:1884
msgid "Delete it: %s"
msgstr "삭제: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1702 wp-includes/pluggable.php:1881
msgid "Trash it: %s"
msgstr "휴지통으로 이동: %s"
#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1697
msgid "Permalink: %s"
msgstr "고유주소: %s"
#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1691
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 댓글: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1689
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "이 글에 대한 모든 댓글을 여기서 볼 수 있습니다:"
#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1684 wp-includes/pluggable.php:1868
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
msgid "In reply to: %s"
msgstr "응답: %s"
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1678 wp-includes/pluggable.php:1862
#: wp-includes/pluggable.php:2051
msgid "Email: %s"
msgstr "이메일: %s"
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1676 wp-includes/pluggable.php:1860
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "글쓴이: %1$s (IP 주소: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1674
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "“%s” 글에 새 댓글"
#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1669
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 핑백: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1667
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "이 글에 대한 모든 핑백을 여기서 볼 수 있습니다:"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1660
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "“%s” 글에 새 핑백"
#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1655
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 트랙백: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1653
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "이 글에 대한 모든 트랙백을 여기서 볼 수 있습니다:"
#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1652 wp-includes/pluggable.php:1666
#: wp-includes/pluggable.php:1688 wp-includes/pluggable.php:1872
msgid "Comment: %s"
msgstr "댓글: %s"
#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1650 wp-includes/pluggable.php:1664
#: wp-includes/pluggable.php:1680 wp-includes/pluggable.php:1840
#: wp-includes/pluggable.php:1851 wp-includes/pluggable.php:1864
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1648 wp-includes/pluggable.php:1662
#: wp-includes/pluggable.php:1838 wp-includes/pluggable.php:1849
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "웹사이트: %1$s (IP 주소: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1646
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "“%s” 글에 새 트랙백"
#: wp-includes/pluggable.php:1328
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP 리다이렉트 상태 코드는 리다이렉션 코드 3xx여야 합니다."
#: wp-includes/pluggable.php:1189 wp-includes/pluggable.php:1234
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "첫 매개 변수를 이용하여 인증한 작업을 지정해야 합니다."
#: wp-includes/pluggable.php:608
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>에러</strong>:유효하지 않은 사용자명, 이메일 주소 또는 바르지 않은 비밀번호."
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2437
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s은(는) 폐기 예정입니다. 대신 %2$s로(으로)부터 콜백이 사용됩니다."
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2332 wp-includes/option.php:2345
#: wp-includes/option.php:2405 wp-includes/option.php:2418
#: wp-admin/includes/template.php:1569 wp-admin/includes/template.php:1582
#: wp-admin/includes/template.php:1640 wp-admin/includes/template.php:1653
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "“%s” 옵션 그룹을 제거했습니다. 다른 설정 그룹을 사용하세요."
#: wp-includes/option.php:2319
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API에 보일 “배열” 설정을 등록할 때, “show_in_rest.schema.items”의 각 배열 항목에 대하여 스키마를 특정해야 합니다."
#: wp-includes/option.php:2230
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "새로운 글에서 다른 블로그에서 오는 링크알림(핑백이나 트랙백)을 허용."
#: wp-includes/option.php:2215
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "페이지당 보여줄 글의 수"
#: wp-includes/option.php:2205
msgid "Default post format."
msgstr "기본 글 형식."
#: wp-includes/option.php:2195
msgid "Default post category."
msgstr "기본 글 카테고리."
#: wp-includes/option.php:2184
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "감정표시를 :-)와 :-P을 사용해 그래픽으로 변환하기."
#: wp-includes/option.php:2173
msgid "WordPress locale code."
msgstr "워드프레스 로케일 코드."
#: wp-includes/option.php:2161
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "한주가 시작되는 주의 요일 숫자."
#: wp-includes/option.php:2151
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "모든 시간 스트링에 대한 시간 포맷."
#: wp-includes/option.php:2141
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "모든 날짜 스트링에 대한 날짜 포맷."
#: wp-includes/option.php:2131
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "자신과 같은 타임존에 있는 도시."
#: wp-includes/option.php:2118
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "이 주소는 새 사용자 알림과 같은 관리자 목적으로 사용됩니다."
#: wp-includes/option.php:2101
msgid "Site URL."
msgstr "사이트 URL."
#: wp-includes/option.php:2085
msgid "Site tagline."
msgstr "사이트 태그라인."
#: wp-includes/option.php:2073
msgid "Site title."
msgstr "사이트 타이틀."
#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:246
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s은(는) 보호된 WP 옵션이며 수정 가능하지 않습니다"
#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:103 wp-includes/option.php:407
#: wp-includes/option.php:597
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "“%1$s” 옵션 이가 “%2$s”(으)로 이름이 변경됐습니다."
#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "유효하지 않은 메뉴 ID."
#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "주어진 객체 ID는 메뉴 항목의 ID가 아닙니다."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "메뉴 이름 %s이(가) 다른 메뉴 이름과 충돌합니다. 다른 이름을 사용해주세요."
#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "내비게이션 메뉴 위치는 문자열이어야 합니다."
#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1293
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "%s 테이블을 설치하지 않았습니다. 네트워크 데이터베이스 업그레이드를 실행하세요."
#: wp-includes/ms-site.php:774
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "사이트를 이미 시작 해제한 것으로 보입니다."
#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:656
msgid "Site %d"
msgstr "사이트 %d"
#: wp-includes/ms-site.php:643
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "사이트를 이미 시작한 것으로 보입니다."
#: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "해당 ID로 된 사이트는 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "등록과 최신 업데이트 날짜는 모두 유효한 날짜여야 합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:572
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "등록과 최신 업데이트 날짜를 모두 제공해야 합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:565
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "사이트 네트워크 ID를 제공해야만 합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:560
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "사이트 경로는 비어있으면 안 됩니다."
#: wp-includes/ms-site.php:555
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "사이트 도메인은 비어있으면 안 됩니다."
#: wp-includes/ms-site.php:269
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "데이터베이스에서 사이트를 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:180
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "데이터베이스에서 사이트를 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
msgid "Site does not exist."
msgstr "사이트가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:634 wp-includes/ms-site.php:765
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "사이트 ID는 비어있으면 안 됩니다."
#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "사이트 자료를 가져올 수 없음."
#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "데이터베이스에 사이트를 삽입할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "이 안내문이 계속 보인다면, 데이터베이스가 다음 테이블을 포함하고 있는지를 확인하세요:"
#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">워드프레스 네트워크 디버깅</a> 게시물을 읽으세요. 일부 제안은 무엇이 잘못 되었는지 확인하는데 도움을 줄 수 있습니다."
#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "What do I do now?"
msgstr "이제 무엇을 해야 하나요?"
#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s 사이트를 찾을 수 없습니다.</strong> %3$s 데이터베이스에서 %2$s 테이블을 검색했습니다. 이것이 맞나요?"
#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:480
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>데이터베이스 테이블이 없습니다.</strong> 이는 MySQL이 작동되지 않거나, 워드프레스를 바르게 설치하지 않았거나, 또는 누군가 %s를 삭제했음을 의미합니다. 지금 데이터베이스를 확인해야합니다."
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "이 네트워크의 소유자라면 MySQL이 바르게 동작하는지와 모든 테이블이 오류가 없는지 확인해주세요."
#: wp-includes/ms-load.php:474
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "사이트가 보이지 않으면, 이 네트워크의 소유자에게 연락해주세요."
#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "이 사이트는 저장돼 있거나 일시정지돼 있습니다."
#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "아직 이 사이트를 활성화하지 않았습니다. 사이트를 활성화하는 중에 문제가 있으면, %s(으)로 연락해주세요."
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "이 사이트는 더 이상 가능하지 않습니다."
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2947
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] 네트워크 관리자 이메일 변경됨"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2930
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###에서 네트워크 관리자 이메일 주소의 변경을 확인하는 안내입니다.\n"
"\n"
"새 네트워크 관리자 이메일은 ###NEW_EMAIL###입니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###OLD_EMAIL###에 보냈습니다\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"안녕히 계세요.\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2884
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] 네트워크 관리자 이메일 변경 요청"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2832
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME###님,\n"
"\n"
"최근에 네트워크에서 네트워크 관리자 이메일 주소를 바꾸도록\n"
"요청을 했습니다.\n"
"\n"
"맞다면, 다음 링크를 눌러 변경해주세요:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"이 작업을 원하지 않으면 이 이메일을 무시하고\n"
"삭제하면 안전합니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###에게 보냈습니다.\n"
"안녕히 계세요.\n"
"###SITENAME###\n"
"\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2436
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"안녕하세요 USERNAME님,\n"
"\n"
"회원님의 계정을 만들었습니다.\n"
"\n"
"아래 정보를 이용해 로그인할 수 있습니다:\n"
"사용자명: USERNAME\n"
"비밀번호: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"고맙습니다!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME의 팀"
#: wp-includes/ms-functions.php:2298
msgid "WordPress › Success"
msgstr "워드프레스 › 성공"
#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2294
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "이 사이트에 등록했습니다. <a href=\"%1$s\">홈페이지</a>에 방문하거나 사용자명과 비밀번호를 이용하여 <a href=\"%2$s\">로그인</a>해주세요."
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2285
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "이 사이트에 추가하는 중에 오류가 발생했습니다. <a href=\"%s\">홈페이지</a>로 가세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:2220
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "이 양식을 제출할 수 없습니다. 다시 시도하세요."
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "이 파일은 너무 큽니다. 파일의 크기는 %s KB 이하여야만 합니다."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1891
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "새로운 %1$s 사용자: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1774
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "사이트 관리자"
#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1761
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"%1$s에 의해 새 사이트 생성됨\n"
"\n"
"주소: %2$s\n"
"이름: %3$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1755
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] 새로운 사이트 생성됨"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1685
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "새 %1$s 사이트: %2$s"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1628 wp-admin/includes/schema.php:1196
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"안녕하세요 USERNAME님,\n"
"\n"
"SITE_NAME 사이트를 성공적으로 설치했습니다:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"아래 정보를 이용해 관리자로 로그인할 수 있습니다:\n"
"\n"
"사용자 이름: USERNAME\n"
"비밀번호: PASSWORD\n"
"로그인 주소: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"새로운 사이트와 함께 즐거운 시간 보내세요. 고맙습니다!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME의 팀"
#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1534
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "새로운 사용자 회원가입: %s"
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1511
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"새 사용자: %1$s\n"
"원격 IP 주소: %2$s\n"
"\n"
"이 알림 비활성화: %3$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1478
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "새 사이트 등록: %s"
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1453
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"새 사이트: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"원격 IP 주소: %3$s\n"
"\n"
"이 알림 비활성화: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1214
msgid "That username is already activated."
msgstr "해당 사용자명은 이미 활성화 되었습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1198
msgid "Could not create user"
msgstr "사용자를 만들 수 없음"
#: wp-includes/ms-functions.php:1182
msgid "The site is already active."
msgstr "사이트가 이미 활성 상태입니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1180
msgid "The user is already active."
msgstr "사용자가 이미 활성화됐습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1175
msgid "Invalid activation key."
msgstr "유효하지 않은 활성 키."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] 활성화 %2$s"
#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1111
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"사용자를 활성화하려면, 다음 링크를 클릭하세요:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"활성화 후, 로그인 링크가 있는 “또 다른 이메일”을 받을 것입니다."
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1023
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] 활성화 %2$s"
#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:991
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"사이트를 활성화하려면, 다음 링크를 클릭하세요:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"활성화한 후에, 로그인할 때 *또 다른 이메일*을 받을 것입니다.\n"
"\n"
"활성화한 후에, 다음에서 사이트에 방문할 수 있습니다:\n"
"\n"
"%2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:746
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "그 사이트는 현재 보류돼 있지만, 며칠 후에는 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:727
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "죄송합니다. 해당 사이트는 보류중입니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:722 wp-includes/ms-functions.php:1380
#: wp-includes/ms-site.php:600
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "죄송합니다. 해당 사이트는 이미 존재합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:710
msgid "Please enter a site title."
msgstr "사이트 제목을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:692
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "죄송합니다. 사이트 이름은 글자도 포함해야 합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:687
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "죄송합니다. 해당 사이트 이름을 사용할 수 없습니다."
#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:682
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "사이트 이름은 %s글자 이상이어야 합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "That name is not allowed."
msgstr "해당 이름을 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:664
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "사이트 이름은 소문자(a-z)와 숫자만 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:660
msgid "Please enter a site name."
msgstr "사이트 이름을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:572
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "그 이메일 주소는 이미 사용하고 있습니다. 받은 편지함에 활성 이메일이 있는지 확인해주세요. 아무것도 하지 않으면 며칠 후에는 사용할 수 있을 것입니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:561
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "해당 사용자명은 현재 유보돼 있지만 며칠 후면 사용할 수도 있습니다."
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:545 wp-includes/user.php:3105
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>오류:</strong> 이 이메일 주소는 이미 등록됐습니다. 이 주소로 <a href=\"%s\">로그인 하거나</a> 다른 것으로 해보세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:536 wp-includes/user.php:1946
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "죄송합니다. 해당 사용자명은 이미 있습니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:530
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "죄송합니다. 해당 이메일 주소는 허용되지 않습니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:522
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "죄송합니다. 사용자명은 글자도 있어야 합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1942
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "사용자명은 60자를 넘을 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "사용자명은 최소 4글자여야만 합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "회원가입하는데 해당 이메일 주소를 사용할 수 없습니다. 이메일 중 일부가 차단되는 문제가 있습니다. 다른 이메일 공급자를 사용해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:357
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:496 wp-includes/ms-functions.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1289
#: wp-includes/user.php:1959
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "죄송합니다. 해당 사용자명을 허용하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Please enter a username."
msgstr "사용자명을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:480
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "사용자명은 소문자(a-z)와 숫자만을 포함할 수 있습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:287
msgid "That user does not exist."
msgstr "해당 사용자는 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:197
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "이 사이트에 사용자를 추가할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:354
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "요청한 사용자는 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "이미 설치한 워드프레스를 가지고 있는 것으로 보입니다. 다시 설치하려면 이전 데이터베이스 테이블을 먼저 정리해주세요."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "이미 설치됨"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사이트 엔트리를 만드는 중에 문제가 있습니다."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error</strong>: Site URL you’ve entered is already taken."
msgstr "<strong>오류</strong>: 입력한 사이트 URL은 이미 사용하고 있습니다."
#: wp-includes/ms-default-constants.php:147
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>상수 VHOST와 SUBDOMAIN_INSTALL에 대한 값의 충돌.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL의 값은 서브도메인 구성 설정으로 추정됩니다."
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:140
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "상수 %1$s은(는) <strong>폐기 예정입니다</strong>. 서브도메인 환경설정을 가능하도록 하려면 %3$s에서 불린(boolean) 상수 %2$s를 사용하세요. 서브도메인 환경설정이 가능한지 점검하려면 %4$s를 사용하세요."
#: wp-includes/meta.php:1486
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "기본 메타 값을 등록할 때 데이터는 제공된 유형과 일치해야 합니다."
#: wp-includes/meta.php:1444
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "“배열” 메타 유형을 설정하여 레스트 API에서 보일 때, “show_in_rest.schema.items”에 있는 각 배열 항목마다 스키마를 특정해야 합니다."
#: wp-includes/media.php:5122
msgid "User’s media data."
msgstr "사용자의 미디어 데이터."
#: wp-includes/media.php:5065
msgid "WordPress Media"
msgstr "워드프레스 미디어"
#: wp-includes/media.php:4592
msgid "Media list"
msgstr "미디어 목록"
#: wp-includes/media.php:4591
msgid "Filter media"
msgstr "미디어 필터"
#: wp-includes/media.php:4588
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "비디오 재생목록 넣기"
#: wp-includes/media.php:4587
msgid "Add to video playlist"
msgstr "비디오 재생목록 넣기"
#: wp-includes/media.php:4586
msgid "Update video playlist"
msgstr "비디오 실행 목록 업데이트"
#: wp-includes/media.php:4585
msgid "Insert video playlist"
msgstr "비디오 실행 목록 삽입"
#: wp-includes/media.php:4584
msgid "← Cancel video playlist"
msgstr "← 비디오 실행 목록 취소"
#: wp-includes/media.php:4583
msgid "Edit video playlist"
msgstr "비디오 실행 목록 편집"
#: wp-includes/media.php:4582
msgid "Create video playlist"
msgstr "비디오 재생목록 만들기"
#: wp-includes/media.php:4581
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "비디오를 재정렬하러면 끌어놓기 하세요."
#: wp-includes/media.php:4578
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "오디오 실행 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:4577
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "오디오 재생목록에 넣기"
#: wp-includes/media.php:4576
msgid "Update audio playlist"
msgstr "오디오 재생목록 업데이트"
#: wp-includes/media.php:4575
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "오디오 실행 목록 삽입"
#: wp-includes/media.php:4574
msgid "← Cancel audio playlist"
msgstr "← 오디오 실행 목록 취소"
#: wp-includes/media.php:4573
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "오디오 재생 목록 편집"
#: wp-includes/media.php:4572
msgid "Create audio playlist"
msgstr "오디오 재생목록 만들기"
#: wp-includes/media.php:4571
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "트랙을 재정렬 하려면 끌어놓기 하세요."
#: wp-includes/media.php:4568
msgid "Add subtitles"
msgstr "부제 추가"
#: wp-includes/media.php:4567 wp-includes/js/dist/block-library.js:41103
msgid "Select poster image"
msgstr "포스터 이미지 선택"
#: wp-includes/media.php:4565
msgid "Add video source"
msgstr "비디오 원본 넣기"
#: wp-includes/media.php:4564
msgid "Replace video"
msgstr "비디오 교체"
#: wp-includes/media.php:4563
msgid "Video details"
msgstr "비디오 상세정보"
#: wp-includes/media.php:4559
msgid "Add audio source"
msgstr "오디오 소스 추가"
#: wp-includes/media.php:4558
msgid "Replace audio"
msgstr "오디오 교체"
#: wp-includes/media.php:4557
msgid "Audio details"
msgstr "오디오 상세정보"
#: wp-includes/media.php:4554
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "이미지를 자르는데 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/media.php:4551
msgid "Cropping…"
msgstr "자르는 중…"
#: wp-includes/media.php:4550
msgid "Crop your image"
msgstr "이미지 자르기"
#: wp-includes/media.php:4549
msgid "Crop image"
msgstr "이미지 자르기"
#: wp-includes/media.php:4548
msgid "Skip cropping"
msgstr "자르게 건너뛰기"
#: wp-includes/media.php:4547
msgid "Select and crop"
msgstr "선택하고 자르기"
#: wp-includes/media.php:4543 wp-includes/js/dist/block-library.js:16797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798
msgid "Edit image"
msgstr "이미지 편집"
#: wp-includes/media.php:4542 wp-includes/media.php:4560
#: wp-includes/media.php:4566
msgid "Cancel edit"
msgstr "편집 취소"
#: wp-includes/media.php:4541 wp-includes/js/dist/block-library.js:12894
msgid "Replace image"
msgstr "이미지 교체"
#: wp-includes/media.php:4540
msgid "Image details"
msgstr "이미지 세부정보"
#: wp-includes/media.php:4537
msgid "Reverse order"
msgstr "순서 뒤집기"
#: wp-includes/media.php:4535 wp-includes/media.php:4536
msgid "Add to gallery"
msgstr "갤러리에 추가하기"
#: wp-includes/media.php:4534
msgid "Update gallery"
msgstr "갤러리 업데이트"
#: wp-includes/media.php:4533 wp-admin/includes/media.php:2682
msgid "Insert gallery"
msgstr "갤러리 삽입"
#: wp-includes/media.php:4532
msgid "← Cancel gallery"
msgstr "← 갤러리 취소"
#: wp-includes/media.php:4531
msgid "Edit gallery"
msgstr "갤러리 편집"
#: wp-includes/media.php:4530
msgid "Create gallery"
msgstr "갤러리 생성"
#: wp-includes/media.php:4523 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9658
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL에서 삽입"
#: wp-includes/media.php:4520
msgid "Attachment details"
msgstr "첨부 상세"
#: wp-includes/media.php:4517
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "미디어 항목을 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 시도하세요."
#: wp-includes/media.php:4516
msgid "No media items found."
msgstr "미디어 항목을 찾을 수 없습니다."
#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4515
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "발견한 미디어 항목의 수: %d"
#: wp-includes/media.php:4513
msgid "Search media items..."
msgstr "미디어 아이템 검색..."
#: wp-includes/media.php:4512
msgid "Search media"
msgstr "미디어 검색"
#: wp-includes/media.php:4510
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgid "Filter by type"
msgstr "형식으로 필터"
#: wp-includes/media.php:4509 wp-includes/post.php:1981
msgid "Filter by date"
msgstr "날짜로 필터"
#: wp-includes/media.php:4504
msgid "Bulk select"
msgstr "일괄 선택"
#: wp-includes/media.php:4503
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"이들 아이템을 삭제하려고 하고 있습니다.\n"
" 중지하려면 '취소'를, 삭제는 'OK'."
#: wp-includes/media.php:4502
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"사이트에서 이 아이템을 영구 삭제하려고 합니다.\n"
"이 작업은 취소할 수 없습니다. \n"
"중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'를 클릭."
#: wp-includes/media.php:4501
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"사이트에서 이 아이템을 영구 삭제하려고 합니다.\n"
"이 작업은 취소할 수 없습니다. \n"
"중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'를 클릭."
#: wp-includes/media.php:4499
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: wp-includes/media.php:4498
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:159
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "내 것"
#: wp-includes/media.php:4497
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "첨부되지 않음"
#: wp-includes/media.php:4494 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
#: wp-admin/includes/media.php:2846
msgid "All dates"
msgstr "모든 날짜"
#: wp-includes/media.php:4493
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:131
msgid "All media items"
msgstr "모든 미디어 아이템"
#: wp-includes/media.php:4492
msgid "← Go to library"
msgstr "← 라이브러리로 가기"
#: wp-includes/media.php:4491
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "새 비디오 재생목록 만들기"
#: wp-includes/media.php:4490
msgid "Create a new playlist"
msgstr "새 재생목록 만들기"
#: wp-includes/media.php:4489
msgid "Create a new gallery"
msgstr "새 갤러리 만들기"
#: wp-includes/media.php:4487 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9676
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:220
msgid "Media Library"
msgstr "미디어 라이브러리"
#: wp-includes/media.php:4484
msgid "Upload images"
msgstr "이미지 업로드"
#: wp-includes/media.php:4483
msgid "Upload files"
msgstr "파일 업로드"
#: wp-includes/media.php:4480
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "끌어놓기로 미디어 파일을 정렬하세요."
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4479
msgid "%d selected"
msgstr "%d개를 선택했습니다"
#: wp-includes/media.php:4470 wp-includes/script-loader.php:1128
#: wp-login.php:682 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2276
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7745 wp-admin/edit-form-comment.php:208
#: wp-admin/edit-tag-form.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2018
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454
#: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/js/post.js:800
#: wp-admin/js/post.js:823
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: wp-includes/media.php:4468 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41115
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5154 wp-admin/includes/template.php:1955
#: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:236
#: wp-admin/theme-editor.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:518
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: wp-includes/media.php:4466 wp-includes/media.php:4488
msgid "Add media"
msgstr "미디어 추가"
#: wp-includes/media.php:4055 wp-admin/includes/media.php:3307
msgid "(no author)"
msgstr "(글쓴이 없음)"
#: wp-includes/media.php:3790
msgid "No editor could be selected."
msgstr "선택한 편집기가 없습니다."
#: wp-includes/media.php:2926
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "비트레이트 모드"
#: wp-includes/media.php:2925
msgid "Bitrate"
msgstr "비트레이트"
#: wp-includes/media.php:2923
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "길이"
#: wp-includes/media.php:2921
msgid "Genre"
msgstr "장르"
#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2551 wp-includes/media.php:2568
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: wp-includes/media-template.php:1499
msgid "As an app icon"
msgstr "앱 아이콘으로"
#: wp-includes/media-template.php:1489
msgid "As a browser icon"
msgstr "브라우저 아이콘으로"
#: wp-includes/media-template.php:1482
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "이미지 자르기 영역 미리보기. 마우스 상호작용 필수."
#: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2189
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3850
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
msgid "No items found."
msgstr "아이템을 찾을 수 없음"
#: wp-includes/media-template.php:1441
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "관련한 자막이 없습니다."
#: wp-includes/media-template.php:1437
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "비디오 트랙 제거"
#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1430
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "%1$s, %2$s, 그리고 %3$s 값을 편집할 수 없어 비디오 트랙 언어와 종류를 설정할 수 없습니다."
#: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "트랙 (부제, 캡션, 설명, 챕터, 또는 메타데이터)"
#: wp-includes/media-template.php:1390
msgid "Remove poster image"
msgstr "포스터 이미지 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1388
msgid "Poster Image"
msgstr "포스터 이미지"
#: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367
msgid "Remove video source"
msgstr "비디오 소스 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2356
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40567
msgid "Loop"
msgstr "연속재생"
#: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40562
msgid "Autoplay"
msgstr "자동 실행"
#: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2374
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40511
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40624
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1465
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
#: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40583
msgid "Preload"
msgstr "미리 올림"
#: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "최적화된 HTML5 실행을 위한 대체 소스 추가"
#: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277
msgid "Remove audio source"
msgstr "오디오 소스 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4471
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9025
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7818
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39585
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41115
msgid "Replace"
msgstr "교체"
#: wp-includes/media-template.php:1225
msgid "Edit Original"
msgstr "원본 편집하기"
#: wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12083
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS 클래스 링크"
#: wp-includes/media-template.php:1209
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12079
msgid "Link Rel"
msgstr "링크 관계"
#: wp-includes/media-template.php:1199
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "이미지 CSS 클래스"
#: wp-includes/media-template.php:1195
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "이미지 타이틀 속성"
#: wp-includes/media-template.php:1191
msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 옵션"
#: wp-includes/media-template.php:1158
msgid "Image size in pixels"
msgstr "이미지 크기(픽셀)"
#: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:51795
msgid "Custom Size"
msgstr "사용자 정의 크기"
#: wp-includes/media-template.php:1090
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33092
msgid "Display Settings"
msgstr "보기 설정"
#: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174
msgid "Image URL"
msgstr "이미지 URL"
#: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:2730
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47701
msgid "Align"
msgstr "정렬"
#: wp-includes/media-template.php:987
msgid "Show Images"
msgstr "이미지 보이기"
#: wp-includes/media-template.php:977
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "트랙목록에 예술가 이롬 보이기"
#: wp-includes/media-template.php:966
msgid "Show Tracklist"
msgstr "트랙목록 보이기"
#: wp-includes/media-template.php:964
msgid "Show Video List"
msgstr "비디오 목록 보기"
#: wp-includes/media-template.php:953
msgid "Playlist Settings"
msgstr "재생목록 설정"
#: wp-includes/media-template.php:918
msgid "Random Order"
msgstr "무작위 순서"
#: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2611
msgid "Gallery Settings"
msgstr "갤러리 설정"
#: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922
#: wp-includes/media-template.php:1114
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36254
#: wp-includes/js/dist/components.js:51721 wp-admin/includes/media.php:1228
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055
#: wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Custom URL"
msgstr "사용자 정의 URL"
#: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891
#: wp-includes/media-template.php:1170
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12020
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12259
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13073 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지"
#: wp-includes/media-template.php:824
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지에 링크"
#: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12012
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12262
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13076
msgid "Media File"
msgstr "미디어 파일"
#: wp-includes/media-template.php:817
msgid "Link to Media File"
msgstr "미디어 파일에 링크"
#: wp-includes/media-template.php:807
msgid "Embed Media Player"
msgstr "미디어 플레이어 임베드"
#: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881
#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "링크 대상"
#: wp-includes/media-template.php:794
msgid "Embed or Link"
msgstr "임베드 또는 링크"
#: wp-includes/media-template.php:764
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "첨부 표시 설정"
#: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:39623
#: wp-includes/js/dist/components.js:40749
#: wp-includes/js/dist/components.js:48224 wp-admin/theme-install.php:218
#: wp-admin/theme-install.php:240 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: wp-includes/media-template.php:753
msgid "Edit Selection"
msgstr "선택 편집"
#: wp-includes/media-template.php:706
msgid "Alt Text"
msgstr "대체 텍스트 "
#: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "첨부 상세"
#: wp-includes/media-template.php:597
msgid "Media title…"
msgstr "미디어 제목…"
#: wp-includes/media-template.php:596
msgid "Media title"
msgstr "미디어 제목"
#: wp-includes/media-template.php:594
msgid "Audio title…"
msgstr "오디오 제목…"
#: wp-includes/media-template.php:593
msgid "Audio title"
msgstr "오디오 제목"
#: wp-includes/media-template.php:591
msgid "Video title…"
msgstr "비디오 제목…"
#: wp-includes/media-template.php:590
msgid "Video title"
msgstr "비디오 제목"
#: wp-includes/media-template.php:586
msgid "Caption…"
msgstr "캡션…"
#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Deselect"
msgstr "선택 해제"
#: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692
#: wp-includes/media.php:4507
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Delete permanently"
msgstr "영구 삭제"
#: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689
#: wp-includes/media.php:4505 wp-admin/comment.php:138
#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/media.php:1745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgid "Move to Trash"
msgstr "휴지통으로 이동"
#: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687
#: wp-includes/media.php:4506
msgid "Restore from Trash"
msgstr "휴지통에서 복구"
#: wp-includes/media-template.php:528
msgid "Edit more details"
msgstr "더 많은 상세 편집"
#: wp-includes/media-template.php:522
msgid "View attachment page"
msgstr "첨부 페이지 보기"
#: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743
#: wp-includes/js/dist/components.js:38371 wp-includes/js/dist/editor.js:9078
#: wp-admin/async-upload.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:425
#: wp-admin/includes/media.php:3347 wp-admin/site-health-info.php:55
msgid "Copied!"
msgstr "복사됨!"
#: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742
#: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3346
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "클립보드에 URL 복사"
#: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739
#: wp-admin/includes/media.php:3343
msgid "File URL:"
msgstr "파일 URL:"
#: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-includes/media.php:2917
msgid "Album"
msgstr "앨범"
#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720
#: wp-includes/media.php:2916
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
#: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012
#: wp-includes/media-template.php:1075
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1484 wp-admin/includes/media.php:2966
#: wp-admin/includes/media.php:3223
msgid "Alternative Text"
msgstr "대체 텍스트 "
#: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681
msgid "Used as:"
msgstr "다음으로 사용됨:"
#: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3395
msgid "Bitrate:"
msgstr "비트레이트:"
#: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674
#: wp-admin/includes/media.php:3394
msgid "Length:"
msgstr "길이:"
#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664
#: wp-admin/includes/media.php:3484
msgid "Original image:"
msgstr "원본 이미지:"
#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s x %2$s 픽셀"
#: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1706
#: wp-admin/includes/media.php:3476
msgid "Dimensions:"
msgstr "크기:"
#: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3387
msgid "File size:"
msgstr "파일 크기:"
#: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1702
#: wp-admin/includes/media.php:3354
msgid "File type:"
msgstr "파일 유형:"
#: wp-includes/media-template.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/media.php:1701 wp-admin/includes/media.php:3351
msgid "File name:"
msgstr "파일 이름:"
#: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3332
#: wp-admin/includes/media.php:3334
msgid "Uploaded to:"
msgstr "업로드 대상"
#: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3317
#: wp-admin/includes/media.php:3319
msgid "Uploaded by:"
msgstr "업로드한 사람:"
#: wp-includes/media-template.php:408
msgid "Uploaded on:"
msgstr "업로드한 날짜:"
#: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:10865
#: wp-admin/import.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
msgid "Details"
msgstr "세부사항"
#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609
#: wp-admin/includes/media.php:943
msgid "Saved."
msgstr "저장됨."
#: wp-includes/media-template.php:396
msgid "Document Preview"
msgstr "문서 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:1683 wp-admin/includes/media.php:3134
msgid "Edit Image"
msgstr "이미지 편집"
#: wp-includes/media-template.php:356
msgid "Attachment Preview"
msgstr "첨부 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:346
msgid "Edit next media item"
msgstr "다음 미디어 아이템 편집"
#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Edit previous media item"
msgstr "이전 미디어 아이템 편집"
#: wp-includes/media-template.php:333
msgid "Dismiss errors"
msgstr "오류 무시"
#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Uploading"
msgstr "업로드 중"
#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:4877
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17917
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29885
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32602
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid view"
msgstr "격자 보기"
#: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:4680
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4713
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29878
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32595
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6798 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7797
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3083
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "List view"
msgstr "목록 보기"
#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4553
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "제안된 이미지 크기: %1$s x %2$s 픽셀."
#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2294
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "최대 업로드 파일 크기: %s."
#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2249
msgid "Select Files"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2248
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "또는"
#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "업로드 제한을 초과했습니다"
#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2100
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "사용 중인 기기의 웹브라우저가 파일을 업로드하는데 사용될 수 없습니다. 대신에 <a href=\"%s\">기기의 네이티브 앱</a>을 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/media-template.php:232
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "이 브라우저로 파일을 업로드할 수 없습니다"
#: wp-includes/media-template.php:224
msgid "Close uploader"
msgstr "업로더 닫기"
#: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216
#: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:47870
#: wp-admin/includes/media.php:2247
msgid "Drop files to upload"
msgstr "업로드할 파일 놓기"
#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Selected media actions"
msgstr "선택된 미디어 작업"
#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "작업"
#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3231
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>이미지의 목적을 묘사하는 방법 배우기%3$s</a>. 이미지가 순전히 장식이라면 비워두세요."
#: wp-includes/load.php:1605
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Scrape key check가 실패했습니다. 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/load.php:753
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "요청한 사이트를 바르게 설치하지 않았습니다. 시스템 관리자에게 연락해주세요."
#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:627
msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>오류</strong>: %2$s의 %1$s은(는) 숫자, 문자, 밑줄만 포함할 수 있습니다."
#: wp-includes/load.php:284
msgid "Maintenance"
msgstr "유지 보수"
#: wp-includes/load.php:283
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "예약한 유지보수로 인해 잠시 사용할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 확인하세요."
#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:209
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "%s 상수를 더 이상 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "요구사항이 충족되지 않음"
#: wp-includes/load.php:168
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP 설치에 워드프레스가 요구하는 MySQL 확장이 없는 것 같습니다."
#: wp-includes/link-template.php:4111
msgid "This is the short link."
msgstr "이것은 단축 링크입니다."
#: wp-includes/link-template.php:3177 wp-includes/link-template.php:3240
msgid "Comments navigation"
msgstr "댓글 내비게이션"
#: wp-includes/link-template.php:3176
msgid "Newer comments"
msgstr "다음 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:3175
msgid "Older comments"
msgstr "이전 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:3069
msgid "« Older Comments"
msgstr "« 이전 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:3022
msgid "Newer Comments »"
msgstr "다음 댓글 »"
#: wp-includes/link-template.php:2849
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/link-template.php:2848
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: wp-includes/link-template.php:2782 wp-includes/link-template.php:2850
#: wp-includes/link-template.php:2902
msgid "Posts navigation"
msgstr "글 내비게이션"
#: wp-includes/link-template.php:2781
msgid "Newer posts"
msgstr "다음 글"
#: wp-includes/link-template.php:2780
msgid "Older posts"
msgstr "이전 글"
#: wp-includes/link-template.php:2701 wp-includes/link-template.php:2783
#: wp-includes/link-template.php:2851
msgid "Posts"
msgstr "글"
#: wp-includes/link-template.php:2700
msgid "Post navigation"
msgstr "글 내비게이션"
#: wp-includes/link-template.php:2574 wp-includes/link-template.php:2627
msgid "« Previous Page"
msgstr "« 이전 페이지"
#: wp-includes/link-template.php:2488 wp-includes/link-template.php:2628
msgid "Next Page »"
msgstr "다음 페이지 »"
#: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277
msgid "Next Post"
msgstr "다음 글"
#: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277
msgid "Previous Post"
msgstr "이전 글"
#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1809
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "제외 용어를 분리하려면 %s 대신 콤마를 사용하세요."
#: wp-includes/link-template.php:1148 wp-includes/link-template.php:1510
#: wp-includes/link-template.php:1618 wp-includes/link-template.php:1681
msgid "Edit This"
msgstr "편집"
#: wp-includes/link-template.php:835
msgid "Comments Feed"
msgstr "댓글 피드"
#: wp-includes/l10n.php:1619
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#: wp-includes/l10n.php:1590
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "사이트 기본"
#: wp-includes/l10n.php:1582
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#: wp-includes/https-detection.php:150
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "이 사이트가 응답하지 않는 듯합니다."
#: wp-includes/https-detection.php:139
msgid "SSL verification failed."
msgstr "SSL 인증 실패."
#: wp-includes/https-detection.php:134
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS 요청 실패."
#: wp-includes/general-template.php:4538
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "커피"
#: wp-includes/general-template.php:4526
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "바다"
#: wp-includes/general-template.php:4514
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "심령체"
#: wp-includes/general-template.php:4502
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "일출"
#: wp-includes/general-template.php:4490
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "한밤중"
#: wp-includes/general-template.php:4478
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
#: wp-includes/general-template.php:4466
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "모던"
#: wp-includes/general-template.php:4454
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#: wp-includes/general-template.php:4442
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/general-template.php:4230
msgid "Next »"
msgstr "다음 »"
#: wp-includes/general-template.php:4229
msgid "« Previous"
msgstr "« 이전"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3147
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3145
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "“%3$s” 피드에 대한 %1$s %2$s 검색 결과"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3143
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 피드의 글"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3141
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3139
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 태그 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3137
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 카테고리 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3135
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 댓글 피드"
#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3095
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s 댓글 피드"
#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3093
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s 피드"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3091 wp-includes/general-template.php:3133
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/general-template.php:2407
msgid "Previous and next months"
msgstr "이전과 다음 달"
#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2380
msgid "Posts published on %s"
msgstr "%s에 발행한 글"
#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2308
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s %1$s"
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4391
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%2$d년 %1$s"
#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1765
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s"
#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "보관함:"
#: wp-includes/general-template.php:1734
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "채팅"
#: wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/general-template.php:1730
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "상태"
#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: wp-includes/general-template.php:1726
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "인용"
#: wp-includes/general-template.php:1724
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/general-template.php:1720
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/general-template.php:1718
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "추가정보"
#: wp-includes/general-template.php:1715
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "일:"
#: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y년 m월 d일"
#: wp-includes/general-template.php:1712
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "월:"
#: wp-includes/general-template.php:1709
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "년도:"
#: wp-includes/general-template.php:1706
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "글쓴이:"
#: wp-includes/general-template.php:1703
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "태그:"
#: wp-includes/general-template.php:1700
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "카테고리:"
#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1400
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "검색 결과 %1$s %2$s"
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1230
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"
#: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y년 m월"
#: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y년"
#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1186
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "“%s” 검색결과"
#: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405
msgid "Page not found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:883
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%2$s 함수의 패밀리에 대한 %1$s 옵션은 폐기예정입니다. 대신 %3$s 함수를 사용하세요."
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:871
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "html_lang_attribute"
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:802
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%2$s 함수의 패밀리에 대한 %1$s 옵션은 폐기예정입니다. 대신 %3$s 옵션을 사용하세요."
#: wp-includes/general-template.php:690
msgid "Site Admin"
msgstr "사이트 관리자"
#: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:856 wp-login.php:992
#: wp-login.php:1088 wp-login.php:1447
msgid "Register"
msgstr "회원가입"
#: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1371 wp-login.php:1415
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:437
#: wp-admin/includes/network.php:680
msgid "Log In"
msgstr "로그인"
#: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1413
msgid "Remember Me"
msgstr "기억하기"
#: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1395
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1707
#: wp-admin/includes/file.php:2348 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:427 wp-admin/options-writing.php:167
#: wp-admin/setup-config.php:224 wp-admin/user-new.php:558
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:832 wp-login.php:1390
msgid "Username or Email Address"
msgstr "사용자명 또는 이메일 주소"
#: wp-includes/general-template.php:380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18932
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
#: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:852 wp-login.php:927
#: wp-login.php:988 wp-login.php:1093
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
#: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/general-template.php:326
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "검색 …"
#: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "검색:"
#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "%1$s 스크립트를 관리자 영역에서 등록 취소하지 마세요. 프론트 엔트 테마를 지정하려면 %2$s 후크를 사용하세요."
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s 태그를 %2$s(으)로 패스하지마세요."
#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "이 알림은 %s 핸들에 의해 발생했습니다."
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "%1$s, %2$s 또는 %3$s이(가) 후크되기 전에는 스크립트와 스타일이 등록되거나 등록대기 되면 안됩니다."
#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8311
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s은(는) non-empty 경로 문자열만 접수합니다. %2$s 접수함."
#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8116
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
#: wp-includes/functions.php:8057
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP 업데이트"
#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8000
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "이 자원은 웹 호스트가 제공했고, 사이트에 특정됐습니다. 더 자세한 정보는, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">공식 워드프레스 문서를 보세요</a>."
#: wp-includes/functions.php:7957
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"
#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7780
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "이 콘텐츠는 작성자에 의해 삭제됐습니다."
#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7776
msgid "[deleted]"
msgstr "[삭제됨]"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7629
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] 관리자 이메일 변경됨"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7612
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"이 알림은 관리자 이메일 주소가 ###SITENAME###에서 변경된 것을 확인하는 것입니다.\n"
"\n"
"새로운 관리자 이메일 주소는 ###NEW_EMAIL###입니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###OLD_EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/functions.php:7531
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "현재는 UUID V4만 지원됩니다."
#: wp-includes/functions.php:7115
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "로그인 페이지는 새 창에 열립니다. 로그인 후에 새 창을 닫고 이 페이지에 다시 올 수 있습니다."
#: wp-includes/functions.php:7114 wp-includes/user.php:295
msgid "Please log in again."
msgstr "다시 로그인해주세요."
#: wp-includes/functions.php:7113 wp-includes/script-loader.php:1182
msgid "Session expired"
msgstr "세션이 만료됐습니다"
#: wp-includes/functions.php:7095 wp-includes/media-template.php:199
#: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:53073
msgid "Close dialog"
msgstr "대화상자 닫기"
#: wp-includes/functions.php:6412
msgid "Manual Offsets"
msgstr "수동 오프셋"
#: wp-includes/functions.php:6403 wp-includes/functions.php:6408
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:6358
msgid "Select a city"
msgstr "도시 선택"
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:5772
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s이(가) <strong>바르지 않게</strong> 호출됐습니다. %2$s %3$s"
#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:5766
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1459
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5765
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "더 자세한 정보는 <a href=\"%s\">워드프레스 디버깅하기</a>를 보세요."
#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5760
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(이 메세지는 버전 %s에서 추가되었습니다.)"
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5615
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s이(가) 대안이 없어 %2$s 버전 이후로 <strong>폐기예정인</strong> 인수로 호출됐습니다."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5604
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s이(가) %2$s 버전 이후로 <strong>폐기예정인</strong> 인수로 호출됐습니다. %3$s"
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5424
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s버전부터 %1$s에 대해 호출한 콘스트럭터 메소드는 <strong>폐기예정입니다</strong>! 대신 %3$s을(를) 사용하세요."
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5412
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s에서 %1$s에 호출된 컨스트럭터 메소드는 버전 %3$s으(로) 인해 <strong>폐기 예정입니다.</strong> 대신 %4$s을(를) 사용하세요."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5331 wp-includes/functions.php:5521
#: wp-includes/functions.php:5706
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s이(가) 대안이 없어 %2$s 버전 이후로 <strong>폐기예정</strong>입니다."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5320 wp-includes/functions.php:5510
#: wp-includes/functions.php:5695
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s이(가) %2$s 버전 이후로 <strong>폐기예정</strong>입니다! 대신 %3$s을(를) 사용하세요."
#: wp-includes/functions.php:5260
msgid "Database Error"
msgstr "데이터베이스 오류"
#: wp-includes/functions.php:5260 wp-includes/ms-load.php:471
#: wp-includes/wp-db.php:1801
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "데이터베이스 연결 중 오류"
#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4496
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "경로 %1$s에 있는 JSON 파일 디코딩 중 에러: %2$s"
#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4482
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "%s 파일이 존재하지 않습니다!"
#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4345
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "REST API를 이용할 때 콜백에서 %1$s 또는 %2$s 객체를 반환합니다."
#: wp-includes/functions.php:4168
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:267 wp-load.php:105
msgid "WordPress › Error"
msgstr "워드프레스 › 오류"
#: wp-includes/functions.php:3709
msgid "« Back"
msgstr "« 뒤로"
#: wp-includes/functions.php:3537
msgid "Please try again."
msgstr "다시 해보세요."
#: wp-includes/functions.php:3529
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "링크가 만료되었습니다."
#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3525
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "정말 <a href=\"%s\">로그아웃</a>하기를 원하시나요?"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3517
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "%s에서 로그아웃 하려고 합니다."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2904
msgid "Could not write file %s"
msgstr "%s 파일에 쓰기를 수 없습니다"
#: wp-includes/functions.php:2850 wp-includes/script-loader.php:878
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:664 wp-admin/includes/file.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "죄송합니다. 이 파일 타입 업로드할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/functions.php:2845
msgid "Empty filename"
msgstr "파일명이 비어 있음"
#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1803
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "하나 이상의 데이터베이스 테이블이 사용가능하지 않습니다. 데이터베이스를 <a href=\"%s\">수리</a>할 필요가 있습니다."
#: wp-includes/functions.php:1583
msgid "Error: This is not a valid feed template."
msgstr "오류: 유효한 피드 템플릿이 아닙니다."
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:549
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s분"
#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:474 wp-includes/functions.php:479
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"
#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:472
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:470
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:468
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:466
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"
#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:347
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5226
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s 및 %2$s"
#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5224
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s, 그리고 %2$s"
#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5222
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:4981
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "%1$s 옵션을 새니타이즈 할 수 없습니다. 에러 코드: %2$s"
#: wp-includes/formatting.php:4953
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4952
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "사용자 정의 고유 주소를 사용하려면 구조 태그가 필요합니다. <a href=\"%s\">더 알아보기</a>"
#: wp-includes/formatting.php:4932
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "입력한 시간대는 유효하지 않습니다. 유효한 시간대를 선택해주세요."
#: wp-includes/formatting.php:4873
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "입력한 사이트 주소는 유효한 URL로 보이지 않습니다. 유효한 URL을 입력해주세요."
#: wp-includes/formatting.php:4860
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "입력한 워드프레스 주소는 유효한 URL로 보이지 않습니다. 유효한 URL을 입력해주세요."
#: wp-includes/formatting.php:4750
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "입력한 이메일 주소는 유효한 이메일 주소로 보이지 않습니다. 유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3953 wp-includes/script-loader.php:1761
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10717
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: wp-includes/formatting.php:3941 wp-includes/general-template.php:4333
#: wp-admin/themes.php:250
msgid "…"
msgstr "…"
#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3892
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"
#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3846
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s년"
#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3839
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s개월"
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3832
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s주"
#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3825
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s일"
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3818 wp-includes/functions.php:543
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s시간"
#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3811
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s 분"
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3804 wp-includes/functions.php:555
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s초"
#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5548
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP의 XML 확장이 가능하지 않습니다. 호스팅 회사에게 연락하여 PHP의 XML 확장을 활성화하세요."
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "대신 %s 필터를 사용하세요."
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "보호된 댓글: 댓글을 보시려면 비밀번호를 입력해주세요."
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "댓글: %s"
#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "By: %s"
msgstr "글쓴이: %s"
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%2$s 작성 %1$s의 댓글"
#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s의 댓글"
#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%2$s 기반으로 검색한 %1$s의 댓글"
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s에 댓글"
#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "유형 %1$s의 오류는 %3$s 파일의 %2$s 행에서 발생했습니다. 오류 메시지: %4$s"
#: wp-includes/embed.php:1182
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "공유 대화 상자 닫기"
#: wp-includes/embed.php:1177
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "임베드 하려면 이 코드를 사이트에 복사해 붙여넣으세요"
#: wp-includes/embed.php:1170
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "임베드 하려면 이 URL을 복사해 자신의 워드프레스 사이트에 붙여넣으세요"
#: wp-includes/embed.php:1163
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML 임베드"
#: wp-includes/embed.php:1160
msgid "WordPress Embed"
msgstr "워드프레스 임베드"
#: wp-includes/embed.php:1155
msgid "Sharing options"
msgstr "공유 옵션"
#: wp-includes/embed.php:1138
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "공유 대화 상자 열기"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1114
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">댓글</span>"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:298
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s 계속 읽기"
#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:505
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "“%1$s” — %2$s"
#: wp-includes/deprecated.php:3948 wp-includes/deprecated.php:3965
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "끌어오기(Press This) 플러그인이 필수입니다."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3208
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "파일 “%s” 은(는) 이미지가 아닙니다."
#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD 이미지 라이브러리를 설치하지 않았습니다."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3195
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "파일 “%s”’ 가 없습니까?"
#: wp-includes/deprecated.php:3142
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "정말로 이 작업을 실행하시겠습니까?"
#: wp-includes/deprecated.php:2691
msgid "Last Post"
msgstr "최근 글"
#: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:332
msgid "First Post"
msgstr "첫번째 글"
#: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1619
msgid "Missing Attachment"
msgstr "없는 첨부"
#: wp-includes/deprecated.php:984
msgid "Last updated"
msgstr "최근 업데이트됨"
#: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:785
#: wp-includes/media-template.php:812 wp-includes/media-template.php:897
#: wp-includes/media-template.php:1041 wp-includes/media-template.php:1058
#: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1181
#: wp-includes/media-template.php:1301 wp-includes/media-template.php:1400
#: wp-includes/script-loader.php:978 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47648
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13079 wp-admin/edit-tag-form.php:188
#: wp-admin/edit-tags.php:477 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1123
#: wp-admin/includes/media.php:1134 wp-admin/includes/media.php:1262
#: wp-admin/includes/media.php:2976 wp-admin/includes/media.php:2992
msgid "None"
msgstr "없음"
#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "새 워드프레스 루프"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "순서 재정렬 모드에서는 제정렬을 위한 추가적인 제어가 위의 위젯 목록에서 가능합니다."
#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s개의 테마"
#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "테마 필터 (%s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "테마 필터"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes…"
msgstr "테마 검색…"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "테마 소스로 가기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org 테마 검색"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "테마를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어나 %s을(를) 사용해 보세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:253
#: wp-admin/themes.php:236 wp-admin/themes.php:577
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "테마를 찾을 수 없음. 다른 검색을 해보세요."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:163
#: wp-includes/update.php:172 wp-includes/update.php:410
#: wp-includes/update.php:690 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:195
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:564
#: wp-admin/includes/theme.php:578 wp-admin/includes/theme.php:593
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "예상하지 않은 오류가 발생했습니다. WordPress.org나 서버의 구성 문제일 수 있습니다. 계속 문제가 있다면, <a href=\"%s\">지원 포럼</a>을 시도해주세요."
#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "%s을(를) 탐색 중입니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "테마 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "테마 미리보기 중"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "활성 테마"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:1061 wp-admin/includes/theme.php:1064
msgid "Install & Preview"
msgstr "설치 및 미리보기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:1053 wp-admin/includes/theme.php:1055
#: wp-admin/theme-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/themes.php:556 wp-admin/themes.php:565 wp-admin/themes.php:916
#: wp-admin/themes.php:925 wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1146
#: wp-admin/js/updates.js:1415
msgid "Live Preview"
msgstr "실시간 미리보기"
#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:267
#: wp-admin/includes/theme.php:1017
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "하지만 아직은 <a href=\"%s\">이 테마를 활성화</a> 할 수 있습니다, 또한 사용자 정의 하기 위해 사이트 편집기를 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1011
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "이 테마는 사용자 정의하기를 지원하지 않습니다."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252
#: wp-admin/includes/theme.php:1046 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:431 wp-admin/themes.php:548
#: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1129 wp-admin/js/updates.js:1400
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s 활성화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:484
#: wp-admin/theme-install.php:292
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "미리보는 중:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:996 wp-admin/theme-install.php:336
#: wp-admin/theme-install.php:524 wp-admin/themes.php:501
#: wp-admin/themes.php:860 wp-admin/themes.php:1008
msgid "This theme doesn’t work with your version of PHP."
msgstr "이 테마는 사용중인 PHP 버전에서 작동하지 않습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:985 wp-admin/theme-install.php:325
#: wp-admin/theme-install.php:513 wp-admin/themes.php:492
#: wp-admin/themes.php:849 wp-admin/themes.php:997
msgid "This theme doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "이 테마는 사용중인 워드프레스의 버전에서 작동하지 않습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/theme-install.php:299
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:468
#: wp-admin/themes.php:823 wp-admin/themes.php:971
msgid "This theme doesn’t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "이 테마는 사용중인 워드프레스와 PHP 버전에서는 작동되지 않습니다."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:925 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:447 wp-admin/themes.php:802 wp-admin/themes.php:1081
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of PHP."
msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있지만, 사용중인 PHP의 버전에서는 작동하지 않습니다."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/update.php:753
#: wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:787 wp-admin/themes.php:1066
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있지만, 사용중인 워드프레스의 버전에서는 작동하지 않습니다."
#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:692
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1293
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1312
#: wp-admin/includes/plugin.php:1134 wp-admin/includes/theme.php:900
#: wp-admin/includes/theme.php:931 wp-admin/includes/theme.php:977
#: wp-admin/includes/theme.php:1000 wp-admin/includes/update-core.php:1036
#: wp-admin/includes/update.php:745 wp-admin/includes/update.php:772
#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/theme-install.php:317
#: wp-admin/theme-install.php:340 wp-admin/theme-install.php:505
#: wp-admin/theme-install.php:528 wp-admin/themes.php:426
#: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/themes.php:505
#: wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:841
#: wp-admin/themes.php:864 wp-admin/themes.php:989 wp-admin/themes.php:1012
#: wp-admin/themes.php:1056 wp-admin/themes.php:1087
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541
#: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731
#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">PHP 업데이트에 대해 더 알아보기</a>."
#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1287
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1303
#: wp-admin/includes/theme.php:894 wp-admin/includes/theme.php:916
#: wp-admin/includes/theme.php:971 wp-admin/includes/theme.php:989
#: wp-admin/includes/update.php:739 wp-admin/includes/update.php:759
#: wp-admin/theme-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:329
#: wp-admin/theme-install.php:499 wp-admin/theme-install.php:517
#: wp-admin/themes.php:420 wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:480
#: wp-admin/themes.php:496 wp-admin/themes.php:771 wp-admin/themes.php:793
#: wp-admin/themes.php:835 wp-admin/themes.php:853 wp-admin/themes.php:983
#: wp-admin/themes.php:1001 wp-admin/themes.php:1050 wp-admin/themes.php:1072
#: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">워드프레스를 업데이트 하세요</a>."
#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1279
#: wp-admin/includes/theme.php:886 wp-admin/includes/theme.php:963
#: wp-admin/includes/update.php:731 wp-admin/theme-install.php:303
#: wp-admin/theme-install.php:491 wp-admin/themes.php:412
#: wp-admin/themes.php:472 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:827
#: wp-admin/themes.php:975 wp-admin/themes.php:1042
#: wp-admin/update-core.php:688
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">워드프레스를 업데이트하고</a>, <a href=\"%2$s\">PHP를 업데이트하는 것에 대해 더 알아보기</a> 바랍니다."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:880 wp-admin/includes/update.php:725
#: wp-admin/themes.php:406 wp-admin/themes.php:757 wp-admin/themes.php:1036
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있지만, 사용중인 워드프레스와 PHP 버전에서는 작동하지 않습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "지금 업데이트"
#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "새 버전 사용 가능: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:748
msgid "New version available."
msgstr "새 버전 가능."
#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "작성자 %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:575 wp-admin/themes.php:878
msgid "Theme Details"
msgstr "테마 상세정보"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "테마 설치 및 미리보기: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "테마 실시간 미리보기: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "테마 사용자 정의하기: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "테마의 세부사항: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1501
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "앱 아이콘으로 미리보기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1494
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "브라우저 아이콘으로 미리보기"
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s 금지됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit this element."
msgstr "이 요소를 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "사이트 타이틀을 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "이 위젯을 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "이 메뉴를 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "부분 렌더는 콘텐츠를 반향하거나 콘텐츠 문자열(또는 배열)을 반환해야만 하지만, 둘 모두는 아닙니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143
msgid "Create Menu"
msgstr "메뉴 생성"
#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(현재: %s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location."
msgstr "이 메뉴가 나타나는 곳입니다. 변경을 원할 경우 다른 위치를 선택하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(메뉴 <a href=\"%1$s\" %2$s>위젯%3$s</a>을 사용하려면 이 단계를 건너뛰세요.)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "이 메뉴가 어디에 나타나길 원하시나요?"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:196
msgid "Edit Menu"
msgstr "메뉴 편집"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:792
msgid "Edit selected menu"
msgstr "선택한 메뉴 편집"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+새 메뉴 만들기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "이 위치에 대해 메뉴 생성"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:740
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869
msgid "Invalid URL."
msgstr "유효하지 않은 URL."
#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:268
msgid "Original: %s"
msgstr "원본: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23816
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24911
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "현재 테마가 지원할 경우 설명이 메뉴에 표시됩니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "링크 관계 (XFN)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS 클래스"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
msgid "Title Attribute"
msgstr "타이틀 속성"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Navigation Label"
msgstr "내비게이션 레이블"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "메뉴 아이템 제거: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "메뉴 항목 편집: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "재정렬 모드에서는 메뉴 아이템 순서를 바꾸기 위해 아이템 목록 위에 추가적인 컨트롤이 나타납니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/components.js:41511 wp-admin/includes/widgets.php:297
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "완료"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "재정렬"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "메뉴 아이템 추가 또는 제거"
#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like."
msgstr "링크를 추가하세요. “%s” 버튼을 클릭해 메뉴에 페이지, 카테고리, 사용자 정의 링크의 추가를 시작하세요. 원하는 만큼 추가할 수 있습니다. "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "아이템 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1070
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "새로 만드는 최상위 페이지를 이 메뉴에 자동으로 추가하기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "메뉴 옵션"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "Choose file"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "No file selected"
msgstr "선택한 파일이 없습니다"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "Change file"
msgstr "파일 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/media.php:4546
msgid "Choose image"
msgstr "이미지 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "선택한 이미지가 없습니다"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
msgid "Change image"
msgstr "이미지 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Select site icon"
msgstr "사이트 아이콘 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Select image"
msgstr "이미지 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Choose audio"
msgstr "오디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "오디오가 선택되지 않음"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
msgid "Change audio"
msgstr "오디오 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select audio"
msgstr "오디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
msgid "Choose video"
msgstr "비디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "선택된 비디오가 없음"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
msgid "Change video"
msgstr "비디오 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Select video"
msgstr "비디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "제안됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "이전에 업로드됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "새 이미지 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "새 헤더 이미지 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "이미지 숨기기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "헤더 이미지 숨기기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "현재 헤더"
#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 높이 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 넣기”를 눌러 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드하세요. 테마는 %s픽셀 너비의 헤더 이미지와 가장 잘 어울립니다. — 이미지를 업로드하고 나면 완벽하게 맞도록 자를 수 있을 것입니다."
#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 크기 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 비디오 크기와 일치하는 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "설정한 이미지가 없습니다"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "제안된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "업로드 된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12899
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6679
msgid "Remove image"
msgstr "이미지 제거"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "이미지 설정"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "제안된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "업로드 된 헤더 랜덤화"
#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:257
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "시간대를 %1$s(으)로 설정했습니다 (협정세계시 %2$s)."
#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "시간대를 %1$s (%2$s)(으)로 설정하였고, 지금은 %3$s입니다 (협정세계시 %4$s)."
#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204
#: wp-admin/includes/template.php:822
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "자오선"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:829
msgid "Minute"
msgstr "분"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "Hour"
msgstr "시간"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:46864
msgid "Time"
msgstr "시간"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2922 wp-includes/js/dist/components.js:46853
#: wp-admin/includes/template.php:827
msgid "Year"
msgstr "년도"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:46797 wp-admin/includes/template.php:826
msgid "Day"
msgstr "일"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:46812 wp-admin/includes/template.php:816
msgid "Month"
msgstr "월"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:46848
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "마크업은 CSS에서 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:12672
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
msgid "Bottom Right"
msgstr "오른쪽 하단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:12670
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399
msgid "Bottom Left"
msgstr "왼쪽 하단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:12666
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
msgid "Top Right"
msgstr "오른쪽 상단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:12664
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:371
msgid "Top Left"
msgstr "왼쪽 상단"
#: wp-includes/cron.php:1208
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "크론 이벤트 목록이 저장되지 않았습니다."
#: wp-includes/cron.php:1061
msgid "Once Weekly"
msgstr "주 1회"
#: wp-includes/cron.php:1057
msgid "Once Daily"
msgstr "하루 한번"
#: wp-includes/cron.php:1053
msgid "Twice Daily"
msgstr "하루 2회"
#: wp-includes/cron.php:1049
msgid "Once Hourly"
msgstr "한시간에 한번"
#: wp-includes/cron.php:586 wp-includes/cron.php:675
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "어떤 플러그인이 훅이 제거되는 것을 방해했습니다."
#: wp-includes/cron.php:557
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "이 인수는 배열에 따른 다른 크론 기능의 동작과 일치하도록 변경되었습니다."
#: wp-includes/cron.php:506
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "어떤 플러그인이 이벤트가 예약해제 되는 것을 방해했습니다."
#: wp-includes/cron.php:415
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "어떤 플러그인이 이벤트가 리스케쥴 되는 것을 방해했습니다."
#: wp-includes/cron.php:258 wp-includes/cron.php:431
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "이벤트 스캐쥴이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/cron.php:187 wp-includes/cron.php:299
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "어떤 플러그인이 이 이벤트를 허용하지 않습니다."
#: wp-includes/cron.php:158
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "복제된 이벤트가 이미 존재합니다."
#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:280
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "어떤 플러그인이 이벤트가 스케쥴 되는 것을 방해했습니다."
#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:245 wp-includes/cron.php:354
#: wp-includes/cron.php:475
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "이벤트 타임스탬프는 유효한 유닉스 타임스탬프여야 합니다."
#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3809
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "댓글 %d은(는) 개인정보를 포함하고 있지만 익명화할 수 없습니다."
#: wp-includes/comment.php:3708
msgid "User’s comment data."
msgstr "사용자의 댓글 데이터."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3707 wp-includes/link-template.php:3178
#: wp-includes/link-template.php:3241 wp-admin/edit-comments.php:170
#: wp-admin/edit-comments.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:354
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:695
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:696
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1853
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1561
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
#: wp-includes/comment.php:3664
msgid "Comment URL"
msgstr "댓글 URL"
#: wp-includes/comment.php:3663
msgid "Comment Content"
msgstr "댓글 콘텐츠"
#: wp-includes/comment.php:3662
msgid "Comment Date"
msgstr "댓글 날짜"
#: wp-includes/comment.php:3661
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "댓글 글쓴이 사용자 에이전트"
#: wp-includes/comment.php:3660
msgid "Comment Author IP"
msgstr "댓글 글쓴이 IP"
#: wp-includes/comment.php:3659
msgid "Comment Author URL"
msgstr "댓글 글쓴이 URL"
#: wp-includes/comment.php:3658
msgid "Comment Author Email"
msgstr "댓글 글쓴이 이메일"
#: wp-includes/comment.php:3657 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "댓글 글쓴이"
#: wp-includes/comment.php:3622 wp-includes/comment.php:3732
msgid "WordPress Comments"
msgstr "워드프레스 댓글"
#: wp-includes/comment.php:3606
msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>오류</strong>: 댓글을 저장할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3592
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your comment text."
msgstr "<strong>오류</strong>: 댓글 본문을 입력해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3567
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3565
msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields."
msgstr "<strong>오류</strong>: 필수 항목을 채워주세요."
#: wp-includes/comment.php:3505
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "죄송합니다. 이 아이템에 대해서는 댓글이 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/comment.php:2568
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "데이터베이스에서 댓글을 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/comment.php:2420
msgid "Could not update comment status."
msgstr "댓글 상태를 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/comment.php:1349 wp-admin/options.php:223
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "더 포괄적인 코드 작성을 고려하세요."
#: wp-includes/comment.php:1311
msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 댓글이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1307
msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: URL이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1303
msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소가 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1299
msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이름이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:795 wp-includes/comment.php:956
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "댓글을 너무 빨리 달고 있습니다. 천천히 하세요."
#: wp-includes/comment.php:733
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "중복된 댓글이 발견되었습니다. ’님이 이미 댓글을 다신 것 같습니다!"
#: wp-includes/comment.php:262
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "스팸"
#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "승인됨"
#: wp-includes/comment.php:259
msgid "Unapproved"
msgstr "승인 해제"
#: wp-includes/comment-template.php:2499
msgid "Post Comment"
msgstr "댓글 달기"
#: wp-includes/comment-template.php:2498
msgid "Cancel reply"
msgstr "응답 취소"
#: wp-includes/comment-template.php:2479
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "이메일 주소는 공개되지 않습니다."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2468
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "%s(으)로 로그인함. 프로필 편집."
#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2465
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">%3$s(으)로 로그인 함</a>. <a href=\"%4$s\">로그아웃?</a>"
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2456
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "댓글을 달기 위해서는 <a href=\"%s\">로그인</a>해야합니다."
#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2428 wp-admin/includes/media.php:1718
#: wp-admin/includes/media.php:2046 wp-admin/includes/media.php:2944
#: wp-admin/network/site-new.php:200
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "필수 필드는 %s로 표시됩니다"
#: wp-includes/comment-template.php:2416
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "다음 번 댓글 작성을 위해 이 브라우저에 이름, 이메일, 그리고 웹사이트를 저장합니다."
#: wp-includes/comment-template.php:2395 wp-admin/user-edit.php:543
#: wp-admin/user-new.php:525
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
#: wp-includes/comment-template.php:2381 wp-login.php:1069
#: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/template.php:481 wp-admin/user-edit.php:508
#: wp-admin/user-new.php:416 wp-admin/user-new.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:133
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: wp-includes/comment-template.php:2368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39152
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8122 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6799
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8945
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:474 wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1224
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/template.php:476 wp-admin/user-edit.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2006 wp-includes/comment-template.php:2493
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s에 답글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:2001 wp-includes/comment-template.php:2491
msgid "Leave a Reply"
msgstr "답글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:1898
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "여기를 눌러 답글 작성을 취소합니다."
#: wp-includes/comment-template.php:1825
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "로그인 하여 댓글 달기"
#: wp-includes/comment-template.php:1824
msgid "Leave a Comment"
msgstr "댓글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:1680
msgid "Log in to Reply"
msgstr "로그인 하여 답글 남기기"
#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1679
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s에 응답"
#: wp-includes/comment-template.php:1677
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "응답"
#: wp-includes/comment-template.php:1605
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "댓글을 보려면 비밀번호를 입력하세요."
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1596
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span> 댓글 닫힘"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1590
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span>에 댓글 %1$s개"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1585
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 1개"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1580
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 없음"
#: wp-includes/comment-template.php:1123 wp-admin/includes/dashboard.php:861
msgid "Pingback"
msgstr "핑백"
#: wp-includes/comment-template.php:1120 wp-admin/includes/dashboard.php:864
msgid "Trackback"
msgstr "트랙백"
#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1117 wp-includes/comment-template.php:2447
#: wp-admin/comment.php:234
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:981 wp-admin/comment.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:919
msgid "In reply to %s."
msgstr "%s의 응답."
#: wp-includes/comment-template.php:938
msgid "1 Comment"
msgstr "1개의 댓글"
#: wp-includes/comment-template.php:936
msgid "No Comments"
msgstr "댓글 없음"
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:915
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:908 wp-includes/comment-template.php:923
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:464
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1381 wp-admin/includes/dashboard.php:329
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s개의 댓글"
#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:607
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"
#: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:173
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Password protected"
msgstr "비밀번호로 보호됨"
#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class.wp-scripts.php:492
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "%1$s 파라미터는 배열이어야 합니다. 스크립트에 임의의 데이터를 보내려면 대신 %2$s 함수를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp.php:308 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "죄송합니다. 이 아이템을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp.php:308 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "변수 불일치를 감지했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7085
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "특정된 대상 URL이 존재하지 않습니다."
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7052
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s에서 %2$s로 핑백 등록됨. 웹 소통을 계속하세요! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7008
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "원본 URL이 대상 URL로 가는 링크가 없으며, 원본으로 사용할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6966
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "해당 페이지에서 타이틀을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6945
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "원본 URL이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "핑백을 이미 등록했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6908
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "원본 URL과 대상 URL은 모두 같은 리소스에 지정될 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6897
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6913
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7078
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "지정한 대상 URL은 대상으로 사용할 수 없습니다. 존재하지 않거나, 핑백을 허용한 자원이 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "저희에 대한 링크가 없나요?"
#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6417
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s 파일이 쓰기 가능하지 않습니다. (%2$s)."
#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6392 wp-admin/includes/media.php:3097
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:238
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "죄송합니다. %s의 할당한 용량을 모두 사용했습니다. 더 많은 파일을 업로드하려면 일부 파일을 삭제하세요."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5916
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "죄송합니다. 이 페이지를 발행할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "죄송합니다. 페이지 글쓴이를 이 사용자로 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "죄송합니다. 글쓴이를 이 사용자로 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5438 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자로써 페이지를 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5394
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749
msgid "Invalid post format."
msgstr "유효하지 않은 글 형식."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5365
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 글을 발행할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5352
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 페이지를 발행할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5192
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6798
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글을 발행할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5183
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6158
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6738
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "죄송합니다. 그런 글 없음."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "죄송합니다. 이 메소드를 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5016
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6504
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "글이 없거나, 문제가 발생함."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 사용자 데이터에 접근할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "죄송합니다. 리비전은 비활성입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4353
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2439
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2505 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "죄송합니다. 파일을 업로드할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "죄송합니다. 옵션을 업데이트 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4083
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 상세에 접근할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4041
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4125
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4462
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에 대한 세부사항에 접근할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3987
msgid "Comment is required."
msgstr "댓글은 필수입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3976
msgid "A valid email address is required."
msgstr "유효한 이메일 주소가 필수입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3974
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "댓글 작성자 이름과 이메일은 필수입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3930
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글에 댓글을 쓸 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "죄송합니다. 이 항목에는 댓글이 닫혔습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/comment.php:3557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "죄송합니다. 댓글은 로그인을 해야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "죄송합니다. 댓글을 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3644
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3808
msgid "Invalid comment status."
msgstr "유효하지 않은 댓글 상태."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3590
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 검토하거나 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3586
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3722
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3790 wp-includes/comment.php:2474
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341
#: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279
#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "유효하지 않은 댓글 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3532
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6557
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "죄송합니다. 카테고리를 보려면 이 사이트에서 글을 편집할 수 있어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3482
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "죄송합니다. 이 카테고리를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "죄송합니다. 카테고리를 만들 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "죄송하지만, 카테고리를 추가할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "죄송합니다. 태그를 보려면 이 사이트에서 글을 편집할 수 있어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3298
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4681
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194 wp-admin/includes/post.php:488
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "죄송합니다. 글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3128
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "페이지 삭제 실패."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3122
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "죄송하지만, 이 페이지를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3015
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3237 wp-admin/includes/post.php:486
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "죄송합니다. 페이지를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3117
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3183
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "죄송합니다. 그런 페이지 없음."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3188
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2003 wp-admin/includes/post.php:272
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "죄송합니다. 이 페이지를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "죄송합니다. 사용자를 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2840
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2890
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "죄송합니다. 프로필을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778
msgid "Invalid role."
msgstr "유효하지 않은 역할."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:457
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "죄송하지만, 사용자를 목록화할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2703
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:406
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:732
#: wp-includes/user.php:1911 wp-includes/user.php:2335
#: wp-includes/user.php:2341 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "유효하지 않은 사용자 ID입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:705
#: wp-admin/user-edit.php:99 wp-admin/user-edit.php:131
#: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:108 wp-admin/users.php:138
#: wp-admin/users.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2453
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2559
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "죄송합니다. 이 택소노미에 텀을 지정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2328
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "죄송합니다. 텀(term) 삭제 실패."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2318
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:725
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2253
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "죄송합니다. 텀(term) 편집 실패."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:198
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:292
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:650
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "부모 텀을 설정할 수 없습니다. 택소노미가 계층구조가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:433
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:624
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2135
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "죄송합니다. 해당 텀을 생성할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:298
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:513
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:660
#: wp-includes/taxonomy.php:2376 wp-includes/taxonomy.php:3159
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "부모 용어가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2103
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "이 택소노미는 계층구조가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2098
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2215
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "용어 이름은 비울 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:482
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "죄송합니다. 이 택소노미에 용어를 만들도록 허용하지 않았습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4555
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161
#: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글 유형의 글을 편집하도록 허용하지 않았습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1833
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "죄송합니다. 글을 지울 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1827
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5261
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:931
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:985
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1747
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "좀 더 최근인 이 글의 리비전이 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5620
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "죄송합니다. 글을 만들 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5965
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "죄송합니다. 글을 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "죄송합니다. 제공한 택소노미 중 하나에 텀을 추가할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1628
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "계층구조 택소노미에 애매한 텀 이름이 사용됐습니다. 대신 텀 ID를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2204
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2394
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:424
#: wp-includes/taxonomy.php:2360
msgid "Invalid term ID."
msgstr "유효하지 않은 텀(term) ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "죄송합니다. 제공한 택소노미 중 하나에 용어를 지정하도록 허용하지 않았습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "죄송합니다. 제공한 택소노미 중 하나가 글 유형별로 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4361
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5990
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "유효하지 않은 첨부 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1495
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1254
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:547
msgid "Invalid author ID."
msgstr "유효하지 않은 글쓴이 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1489
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5433
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:598
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:614
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자로써 글을 작성하도록 허용하지 않았습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1483
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글 유형의 비밀번호 보호 글을 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1411
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글 유형의 글을 발행할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1401
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글 유형의 비공개 글을 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 글을 작성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1452
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5742
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "글 유형은 변경할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1928
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5189
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5732
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6053
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6615
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6673
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:486
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:783
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2007 wp-admin/includes/media.php:3786
#: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1928
#: wp-admin/includes/post.php:1932
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1446
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1741
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1823
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1924
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4079
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4677
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4751
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4755
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4946
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5728
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6049
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6611
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6669
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6794 wp-includes/comment.php:2483
#: wp-includes/post.php:4093 wp-includes/post.php:4736
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:453
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:324
msgid "Invalid post ID."
msgstr "유효하지 않은 글 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:799
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "죄송합니다. 글을 붙박이로 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1379
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "죄송합니다, 비공개 글을 붙박이로 할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:782
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "불충분한 인자를 이 XML-RPC 메소드에 전달했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:663
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "새 글에서 다른 블로그에서 오는 링크 알림(핑백과 트랙백)을 허용합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:658 wp-includes/option.php:2244
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "사용자가 새 글에 댓글을 달 수 있도록 합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:653
msgid "Large size image height"
msgstr "최대 크기의 이미지 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:648
msgid "Large size image width"
msgstr "최대 크기의 이미지 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:643
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "중간-큰 크기 이미지의 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:638
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "중간-큰 크기 이미지 넓이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:633
msgid "Medium size image height"
msgstr "중간 크기의 이미지 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:628
msgid "Medium size image width"
msgstr "중간 크기의 이미지 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:623
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "썸네일을 정확한 크기로 잘라냅니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:618
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "섬네일 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:613
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "섬네일 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:608
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "새 사용자 회원가입 허용"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:603 wp-admin/options-general.php:345
#: wp-admin/options-general.php:347
msgid "Time Format"
msgstr "시간 표시 형식"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27154 wp-admin/options-general.php:307
#: wp-admin/options-general.php:309
msgid "Date Format"
msgstr "날짜 표시 형식"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:593
msgid "Site Tagline"
msgstr "사이트 태그라인"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:583
msgid "Time Zone"
msgstr "시간대"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:576
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "글 썸네일"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:571 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "스타일시트"
#. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:566
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5382 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6861
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6873 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6874
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8252 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6158
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6169 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6171
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9313
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1810
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:561
msgid "Image default align"
msgstr "이미지 기본 정렬"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:556
msgid "Image default size"
msgstr "이미지 기본 크기"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:551
msgid "Image default link type"
msgstr "이미지 기본 링크 유형"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:546
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "관리자 영역 URL"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "로그인 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:536 wp-admin/options-general.php:93
#: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171
#: wp-admin/network/site-new.php:209
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "사이트 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:531 wp-admin/options-general.php:88
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "워드프레스 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:526
msgid "Software Version"
msgstr "소프트웨어 버전"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:521
msgid "Software Name"
msgstr "소프트웨어 이름"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:298
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "바르지 않은 사용자명이나 비밀번호."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:287
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "이 사이트에 XML-RPC 서비스는 비활성입니다."
#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:276
#: wp-admin/widgets-form.php:292
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "이 위젯은 옵션이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-user.php:752
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "사용자 레벨의 사용은 폐기예정입니다. 대신 권한을 사용하세요."
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:310
#: wp-includes/class-wp-user.php:351 wp-includes/class-wp-user.php:376
msgid "Use %s instead."
msgstr "대신 %s을(를) 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1013
msgid "Seasonal"
msgstr "계절"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1012
msgid "Photoblogging"
msgstr "사진블로그"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1011
msgid "Blavatar"
msgstr "블라바타"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1010
msgid "Responsive Layout"
msgstr "반응형 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1009
msgid "Fluid Layout"
msgstr "유동 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1008
msgid "Fixed Layout"
msgstr "고정 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1007
msgid "Light"
msgstr "밝게"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1006
msgid "Dark"
msgstr "어두움"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1005
msgid "Yellow"
msgstr "노란색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1004
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37195
msgid "White"
msgstr "흰색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1003
msgid "Tan"
msgstr "탠"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1002
msgid "Silver"
msgstr "은색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1001
msgid "Red"
msgstr "빨간색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1000
msgid "Purple"
msgstr "보라색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:999
msgid "Pink"
msgstr "분홍색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:998
msgid "Orange"
msgstr "주황색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:997
msgid "Green"
msgstr "녹색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:996
msgid "Gray"
msgstr "회색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:995
msgid "Brown"
msgstr "갈색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:994
msgid "Blue"
msgstr "파란색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:993 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37187
msgid "Black"
msgstr "검정색"
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:637
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1298
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:943 wp-includes/comment-template.php:32
#: wp-includes/comment.php:3778
msgid "Anonymous"
msgstr "익명"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "이 테마를 제대로 로드하는데 실패했고 관리자 백엔드에서 정지됐습니다."
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:409 wp-includes/class-wp-theme.php:428
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "“%s” 테마는 유효한 부모 테마가 아닙니다."
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:382
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "부모 테마가 없습니다. “%s” 부모 테마를 설치해주세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:371
#: wp-admin/update-core.php:651
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:344
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "템플릿이 없습니다. 단독 테마는 %1$s 템플릿 파일이 있어야 합니다. <a href=\"%2$s\">자식테마</a>는 %3$s 스타일시트에 템플릿 헤더가 있어야 합니다."
#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:318
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "테마는 그 자신을 부모 테마로 정의합니다. %s 헤더를 확인해주세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:289
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "스타일시트를 읽을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:284
msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "오류: 테마 디렉터리는 비어있거나 존재하지 않습니다. 설치를 확인해주세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "스타일시트가 없습니다."
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:266
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "테마 디렉터리 \"%s\"이(가) 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
msgid "Unchanged:"
msgstr "변경되지 않음:"
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
msgid "Deleted:"
msgstr "삭제됨:"
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid "Added:"
msgstr "추가됨:"
#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "텀 ID가 다중 택소노미에서 공유돼 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:649
msgid "Inexistent terms."
msgstr "존재하지 않는 텀(term)."
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2187
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2382
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2447
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:548 wp-includes/taxonomy.php:858
#: wp-includes/taxonomy.php:959 wp-includes/taxonomy.php:1151
#: wp-includes/taxonomy.php:1324 wp-includes/taxonomy.php:2200
#: wp-includes/taxonomy.php:2342 wp-includes/taxonomy.php:2715
#: wp-includes/taxonomy.php:2902 wp-includes/taxonomy.php:3113
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "유효하지 않은 택소노미."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "복구모드 나가기 실패. 잠시후에 다시 시도하세요."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "복구모드 나가기 링크 만료됨."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "오류 저장 실패."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "비보호 엔드포인트에서 오류가 생겼습니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "플러그인이나 테마에서 발생하지 않은 오류."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "복구키가 만료됨"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "유효하지 않은 복구 키."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "유효하지 않은 복구키 형식."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "복구 모드를 시작하지 않았습니다."
#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:358
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP 버전 %s"
#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:350
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "현재 플러그인: %1$s (버전 %2$s)"
#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:341
msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "현재 테마: %1$s (버전 %2$s)"
#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
msgid "WordPress version %s"
msgstr "워드프레스 버전 %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "이 경우, 워드프레스가 테마 %s 에서 에러를 찾았습니다."
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:274
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "이 경우, 워드프레스가 플러그인 중의 하나인 %s 에서 에러를 찾았습니다."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] 사이트에 기술적 문제가 발생중입니다"
#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"안녕하세요!\n"
"\n"
"워드프레스 5.2부터는 플러그인이나 테마에서 치명적인 오류가 발생했을 때, 오류를 감지하여 사용자에게 자동 이메일로 알려주는 기능이 추가됐습니다.\n"
"###CAUSE###\n"
"먼저, 사이트(###SITEURL###)에 방문하여 어떤 문제가 보이는지 검토하세요. 다음으로 오류가 발생한 페이지( ###PAGEURL### )에 방문하여 어떤 문제가 보이는지 검토하세요.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"만약 사이트에 손상이 있어 정상적으로 알림판에 접근할 수 없다면, 워드프레스에 특별한 “복구 모드”가 있습니다. 이를 통해 관리자 화면에 안전하게 로그인하고 문제를 자세히 파악할 수 있습니다.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"사이트의 안전을 유지하기 위해 이 링크는 ###EXPIRES###까지 유효합니다. 하지만 걱정하지 마세요: 링크의 유효기간이 지난 후 오류가 다시 발생한다면 새로운 링크를 이메일로 전송합니다.\n"
"\n"
"이 문제와 관련하여 도움을 요청할때, 다음 정보가 필요할 수 있습니다:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "이 문제를 추가로 조사하는데 도움이 필요하면 호스팅에 연락해주세요."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125
msgid "Error Details"
msgstr "오류 세부 사항"
#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "복구 링크를 %1$s 전에 이미 보냈습니다. 새 이메일을 요청하기 전에 또 다른 %2$s을(를) 기다리기 바랍니다."
#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "이 메일을 보낼 수 없어요. 가능성 있는 원인: 호스팅이 %s 함수를 비활성화 했을 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "이메일을 마지막으로 보낸 시간을 업데이트 할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:108
msgid "Invalid cookie."
msgstr "유효하지 않은 쿠키."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:101
msgid "Cookie expired."
msgstr "쿠키 만료됨."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:94
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:157
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "유효하지 않은 쿠키 형식."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:79
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:128
msgid "No cookie present."
msgstr "쿠키가 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-query.php:1503
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:215
msgid "Embed Handler"
msgstr "임베드 핸들러"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "죄송합니다. 프록시 oEmbed 요청을 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:98
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "허가되지 않은 공급자에 대한 OEmbed 검색 요청을 수행할 것인지 여부."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "임베드 프레임의 최대 높이(픽셀)."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "임베드 프레임의 최대 너비(픽셀)."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "사용할 oEmbed 포맷."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "oEmbed 데이터를 가져올 리소스 URL."
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type."
msgstr "유효하지 않은 오브젝트 형식"
#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-includes/script-loader.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:375 wp-admin/includes/schema.php:430
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y년 F j일 g:i a"
#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-includes/script-loader.php:150
#: wp-includes/script-loader.php:371 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1573
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2816
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2819
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1011
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1152
#: wp-admin/includes/schema.php:428 wp-admin/options-general.php:293
#: wp-admin/options-general.php:356
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:363 wp-includes/media.php:4038
#: wp-includes/script-loader.php:153 wp-includes/script-loader.php:373
#: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1573
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2818
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:71
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:229
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656 wp-admin/includes/media.php:1703
#: wp-admin/includes/schema.php:426 wp-admin/options-general.php:293
#: wp-admin/options-general.php:319 wp-admin/update-core.php:1057
msgid "F j, Y"
msgstr "Y년 m월 d일"
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217 wp-includes/script-loader.php:275
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1465
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"
#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:46901
msgid "PM"
msgstr "오후"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:46897
msgid "AM"
msgstr "오전"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "오후"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "오전"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "12월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "11월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "10월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "9월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "8월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "7월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "6월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "4월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "3월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "2월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "1월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "12월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "11월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "10월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "9월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "8월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "7월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "6월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "4월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "3월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "2월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "1월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:46842
msgid "December"
msgstr "12월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:46840
msgid "November"
msgstr "11월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:46838
msgid "October"
msgstr "10월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:46836
msgid "September"
msgstr "9월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:46834
msgid "August"
msgstr "8월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:46832
msgid "July"
msgstr "7월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:46830
msgid "June"
msgstr "6월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:46828
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:46826
msgid "April"
msgstr "4월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:46824
msgid "March"
msgstr "3월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:46822
msgid "February"
msgstr "2월"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:46820
msgid "January"
msgstr "1월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "토"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "금"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "목"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "수"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "화"
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "일"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "토"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "금"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "목"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "수"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "화"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "월"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:285
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "범위[1,100]를 벗어난 이미지 품질을 설정하려고 시도했습니다."
#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:827
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:838
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "이미지 메타를 제거하는데 %s이(가) 필요합니다."
#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:771
#: wp-includes/functions.php:2359 wp-includes/functions.php:2894
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "디렉터리 %s 생성 불가. 서버의 부모 디렉토리가 쓰기 가능한가요?"
#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:755
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "스트림할 이미지를 쓰기하는 중에 %s 실패."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:656
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "임베드된 메타 데이터가 업데이트 할 수 없기에 이미지를 회전할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:459
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:468
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:472
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:476
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:479
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "이미지 편집기 저장 실패"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419
msgid "Image flip failed."
msgstr "이미지 뒤집기 실패."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389
msgid "Image rotate failed."
msgstr "이미지 회전 실패."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image crop failed."
msgstr "이미지 자르기 실패."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:488
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "이미지의 크기를 바꿀 수 없습니다. 너비와 높이 모두 설정하지 않았습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:277
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "조정된 이미지 크기를 계산할 수 없습니다"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213
msgid "Image resize failed."
msgstr "이미지 크기 조정 실패."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241
msgid "Could not read image size."
msgstr "이미지 크기를 읽을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "파일은 이미지가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "파일이 존재하지 않나요?"
#: wp-includes/class-wp-http.php:578
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "사용가능한 HTTP 전송이 없어서 요청한 요구를 완료할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-http.php:299
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "파일 스트리밍에 대한 목적 디렉터리는 존재하지 않거나 쓸 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-http.php:282
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "사용자가 HTTP를 통한 요청을 차단했습니다."
#: wp-includes/class-wp-http.php:275 wp-includes/class-wp-http.php:509
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6851
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "유효한 URL이 제공되지 않았습니다."
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:202
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "호스트의 SSL 증명서를 검증하지 않았습니다."
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:324
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "임시 파일에 요청을 쓰는데 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:292 wp-includes/class-wp-http.php:1041
msgid "Too many redirects."
msgstr "너무 많은 리디렉트입니다."
#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%2$s에 %1$s를 위한 핸들을 열 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "이 파일은 심플파이 1.2.x와 호환성을 위해서만 로드합니다. 최신 심플파이 버전으로 전환을 고려해주세요."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "워드프레스 장애복구에 관해 더 알아보기."
#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "이 웹사이트에 치명적인 오류가 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "이 웹사이트에 치명적인 오류가 있습니다. 지침을 위해 사이트 관리자 이메일의 받은 편지함을 확인해주세요."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:184
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "이 웹사이트에 치명적인 오류가 있어서 복구 모드로 전환했습니다. 더 자세한 내용은 테마와 플러그인 화면을 확인해주세요. 테마나 플러그인을 막 설치하거나 업데이트했다면, 먼저 관련 페이지를 확인하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1907 wp-includes/script-loader.php:1129
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "Add Link"
msgstr "링크 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1893
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "검색하거나 위와 아래 화살키를 이용하여 항목을 선택하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1892
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "검색어가 지정되지 않았습니다. 최근 항목 표시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1875
msgid "Or link to existing content"
msgstr "또는 기존의 콘텐츠에 링크"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1872
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/media-template.php:1206
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "새 탭에서 링크 열기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1861
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "대상 URL을 입력하세요"
#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1798 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2218
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1009
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1150
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:338
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "포맷 단축키의 다음 그룹은 글자를 입력하거나 또는 같은 문단에서 단순 글자 주위에 삽입할 때 적용됩니다. 취소하려면 Esc를 누르거나 되돌리기 버튼을 클릭하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "다음 포매팅 단축키는 엔터키를 누르면 바뀔 것입니다. 되돌리려면 ESC 키를 누르거나 되돌리기 버튼을 눌러주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "이들 포매팅 단축키 중 하나로 새 문단을 시작하고 스페이스를 누르면, 포맷이 자동으로 적용됩니다. 백스패이스를 누르거나 ESC를 눌러 실행을 취소하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "다른 버튼에 포커스를 이동하려면 탭이나 화살표 키를 사용하세요. 포커스를 편집기로 돌아가려면 Esc 키를 누르거나 버튼 중 하나를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1191
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "주의: 링크가 추가됐지만 에러가 있을 수 있으니 테스트 해주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "Action"
msgstr "작업"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Letter"
msgstr "글자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + 글자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + 글자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + 글자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + 글자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Elements path"
msgstr "요소 경로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Editor toolbar"
msgstr "편집기 툴바"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "편집기 메뉴 (활성화일 경우)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "인라인 툴바(이미지, 링크, 미리보기가 선택되었을 때)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "포커스 단축키:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "추가 단축키,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "기본 단축키,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "고전 블록 키보드 단축키"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/user-edit.php:323
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7818 wp-admin/includes/media.php:643
msgid "Add Media"
msgstr "미디어 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Link options"
msgstr "링크 옵션"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7659
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL을 붙여넣거나 글자를 입력해 검색"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgid "No alignment"
msgstr "정렬 없음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "글쓰기 집중 모드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgid "Read more..."
msgstr "더 보기..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "페이지 나누기 태그 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 wp-includes/script-loader.php:687
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "더보기 태그 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "툴바 토글"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "형식"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "테이블"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "보기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "파일"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "브라우저는 클립보드에 직접 접근하기를 지원하지 않습니다. 키보드나 브라우저 편집 메뉴를 대신 이용해주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1363 wp-includes/script-loader.php:1172
#: wp-includes/theme.php:3604 wp-admin/js/nav-menu.js:1265
#: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "이 페이지에서 다른 곳으로 이동하면 변경 사항이 손실됩니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "리치 텍스트 영역. 도움말은 Ctrl-Option(ALT)-H 키를 누르세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "리치 텍스트 영역. 도움말은 Alt-Shift-H 키를 누르세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1358
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "마이크로 소프트 워드에서 리치 콘텐츠를 붙이는 방법을 찾는다면, 이 옵션을 꺼보세요. 편집기가 워드에서 붙여넣은 텍스트를 자동으로 정리합니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "이제 일반 문자 모드에 붙입니다. 이 옵션을 끄지 않으면 콘텐츠는 일본 문자로 붙을 것입니다."
#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
msgid "Words: %s"
msgstr "단어: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Show invisible characters"
msgstr "보이지 않는 글자 보이기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "블록 보이기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Background color"
msgstr "배경 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "템플릿 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "범위"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Cell spacing"
msgstr "셀 스페이싱"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Cell padding"
msgstr "셀 패딩"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
msgid "Cell type"
msgstr "셀 타입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
msgid "Row type"
msgstr "열 유형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Column group"
msgstr "열 그룹"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgid "Row group"
msgstr "행 그룹"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/components.js:31354
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
msgid "Bottom"
msgstr "하단"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
msgid "Middle"
msgstr "중간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/components.js:31353
#: wp-includes/js/dist/components.js:50185
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:375
msgid "Top"
msgstr "상단"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "수평 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:782 wp-includes/media-template.php:1038
#: wp-includes/media-template.php:1102 wp-includes/js/dist/components.js:31356
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
#: wp-admin/includes/media.php:1137 wp-admin/includes/media.php:2982
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:1035
#: wp-includes/media-template.php:1099
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
#: wp-admin/includes/media.php:1136 wp-admin/includes/media.php:2980
msgid "Center"
msgstr "중앙"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:776 wp-includes/media-template.php:1032
#: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:31355
#: wp-includes/js/dist/components.js:50180
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:385
#: wp-admin/includes/media.php:1135 wp-admin/includes/media.php:2978
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "가로 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-admin/includes/media.php:1489 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Alignment"
msgstr "정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:502
#: wp-includes/media-template.php:585 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:1022 wp-includes/media-template.php:1085
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-admin/includes/media.php:1404 wp-admin/includes/media.php:3246
msgid "Caption"
msgstr "캡션"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1150
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7185
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42355
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5515
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27580
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27590
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36617
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4363
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:611 wp-admin/options-media.php:62
msgid "Width"
msgstr "너비"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 wp-includes/media-template.php:1155
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27561
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36624 wp-admin/options-media.php:65
msgid "Height"
msgstr "높이"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Split table cell"
msgstr "테이블 셀 나누기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Merge table cells"
msgstr "테이블 셀 병합"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Copy table row"
msgstr "테이블 행 복사"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgid "Cut table row"
msgstr "테이블 행 자르기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38102
msgid "Delete column"
msgstr "열 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38087
msgid "Delete row"
msgstr "행 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Paste table row after"
msgstr "뒤에 테이블 행 붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgid "Paste table row before"
msgstr "앞에 테이블 행 붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38097
msgid "Insert column after"
msgstr "뒤에 컬럼 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38092
msgid "Insert column before"
msgstr "앞에 컬럼 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38082
msgid "Insert row after"
msgstr "뒤에 행 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38077
msgid "Insert row before"
msgstr "앞에 행 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "푸터"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "바디"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "헤더"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Header cell"
msgstr "헤더 셀"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "셀"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 wp-includes/media-template.php:903
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6103
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13427
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17880
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32643
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39991
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1155
msgid "Columns"
msgstr "컬럼"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Column"
msgstr "컬럼"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Rows"
msgstr "행"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14503
msgid "Row"
msgstr "행"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Border color"
msgstr "테두리 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Table cell properties"
msgstr "테이블 셀 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Table row properties"
msgstr "테이블 행 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Table properties"
msgstr "테이블 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Delete table"
msgstr "태이블 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "Insert table"
msgstr "테이블 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "사전에 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "모두 무시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "완료"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "Check Spelling"
msgstr "맞춤법 검사"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Match case"
msgstr "대소문자 일치"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "모두 교체"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "찾기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "다음으로 교체"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgid "Find and replace"
msgstr "찾기 및 변경"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "전체 단어"
#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "이전"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "교체"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "특정 문자열을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "No color"
msgstr "색상이 없습니다"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "Custom color"
msgstr "사용자 정의 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42008
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42518
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7869
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22303
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33336
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36286
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4373
msgid "Color"
msgstr "색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "입력한 URL은 외부 링크로 보입니다. 필수 http:// 접두를 넣기 원하시나요?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "입력한 URL은 이메일 주소인 것 같습니다. 필수인 mailto: 접두어를 추가하길 원하시나요?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Text to display"
msgstr "보일 텍스트"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "New window"
msgstr "새 창"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "Target"
msgstr "대상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-includes/script-loader.php:671
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11815
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12092
msgid "Insert link"
msgstr "링크 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42870
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23798
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24898
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6922
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1299
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12121
msgid "Remove link"
msgstr "링크 제거"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/class-wp-editor.php:1857
#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "Insert/edit link"
msgstr "링크 삽입/편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Restore last draft"
msgstr "최근 임시글 복구"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Horizontal space"
msgstr "가로 공간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgid "Horizontal line"
msgstr "수평줄"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3029
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8961 wp-includes/js/dist/editor.js:5423
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9489
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:489
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:392 wp-admin/edit-form-comment.php:90
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:99
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:399
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1461
#: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Paste as text"
msgstr "텍스트로 붙이기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25180
msgid "Page break"
msgstr "페이지 나눔"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "깨지지 않는 공백"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Emoticons"
msgstr "이모티콘"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26112
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Special character"
msgstr "특수 문자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Embed"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Insert video"
msgstr "비디오 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "임베드 코드를 아래에 붙이세요:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
msgid "Alternative source"
msgstr "대체 소스"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Poster"
msgstr "포스터"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Insert/edit media"
msgstr "미디어 삽입/편집"
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-login.php:335
#: wp-admin/user-edit.php:351 wp-admin/user-new.php:536
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "코드 예제 삽입/편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "목차"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Insert date/time"
msgstr "날짜/시간 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgid "Date/time"
msgstr "날짜/시간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/script-loader.php:678
msgid "Insert image"
msgstr "이미지 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12496
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12554
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4526
msgid "Dimensions"
msgstr "크기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14734
msgid "Style"
msgstr "스타일"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Image description"
msgstr "이미지 설명"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Vertical space"
msgstr "세로 공간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Constrain proportions"
msgstr "종횡비 유지"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12499
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12557
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42397
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4357
msgid "Border"
msgstr "테두리"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Source"
msgstr "원본"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12578 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Insert/edit image"
msgstr "이미지 삽입/편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-includes/script-loader.php:860
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9606 wp-includes/js/dist/editor.js:6919
#: wp-admin/includes/media.php:2941
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26541
#: wp-includes/js/dist/components.js:55737 wp-includes/js/dist/editor.js:6322
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6384 wp-admin/comment.php:172
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1143
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1238
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1691
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1570
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/media-template.php:506 wp-includes/media-template.php:735
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23815
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24910 wp-admin/edit-link-form.php:130
#: wp-admin/edit-tag-form.php:204 wp-admin/edit-tags.php:513
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:463
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195
#: wp-admin/includes/media.php:1409 wp-admin/includes/media.php:3263
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 wp-admin/themes.php:597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 wp-includes/media-template.php:484
#: wp-includes/media-template.php:713 wp-includes/revision.php:32
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39356
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6428 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3436
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4627 wp-includes/js/dist/editor.js:5269
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:1481 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1631
#: wp-admin/includes/dashboard.php:569 wp-admin/includes/media.php:1399
#: wp-admin/includes/media.php:2637 wp-admin/includes/media.php:2957
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Robots"
msgstr "로봇"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Document properties"
msgstr "문서 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Id는 글자, 숫자, 대시, 점, 콜론 또는 밑줄로 시작해야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "앵커"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "앵커"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "소문자 로마자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "대문자 로마자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "대문자 알파벳"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "소문자 알파벳"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "소문자 그리스문자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "디스크"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "원형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "정사각형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:681
msgid "Numbered list"
msgstr "숫자 있는 목록"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/script-loader.php:679
msgid "Bulleted list"
msgstr "불릿 목록"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Visual aids"
msgstr "비주얼 도움"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/class-wp-editor.php:1904
#: wp-includes/media.php:4469 wp-includes/script-loader.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7029
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9644
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9647
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21851
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25467
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39161
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8138 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6844
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8958 wp-includes/js/dist/editor.js:9201
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:486 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2011
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/dashboard.php:200 wp-admin/includes/dashboard.php:1388
#: wp-admin/includes/file.php:2446 wp-admin/includes/image-edit.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1742 wp-admin/includes/media.php:2277
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:209
#: wp-admin/includes/template.php:498 wp-admin/includes/template.php:741
#: wp-admin/includes/template.php:862 wp-admin/nav-menus.php:1118
#: wp-admin/options-general.php:130 wp-admin/user-edit.php:533
#: wp-admin/user-edit.php:647 wp-admin/widgets-form.php:337
#: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:553
#: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:182
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 wp-admin/includes/template.php:861
#: wp-admin/js/post.js:1029
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:881
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3086
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2338 wp-includes/js/dist/editor.js:4904
#: wp-admin/includes/image-edit.php:81
msgid "Redo"
msgstr "다시하기"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:869
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1113 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3057
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2309 wp-includes/js/dist/editor.js:4946
#: wp-admin/edit-comments.php:297 wp-admin/edit-comments.php:308
#: wp-admin/edit.php:436 wp-admin/includes/image-edit.php:80
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/template.php:542
#: wp-admin/includes/template.php:551 wp-admin/upload.php:346
#: wp-admin/upload.php:365
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
msgid "Select all"
msgstr "모두 선택"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Paste"
msgstr "붙여 넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Cut"
msgstr "자르기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Decrease indent"
msgstr "들여쓰기 줄이기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Increase indent"
msgstr "들여쓰기 늘리기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgid "Justify"
msgstr "양쪽 맞춤"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47652
msgid "Align left"
msgstr "왼쪽 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47660
msgid "Align right"
msgstr "우측 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47656
msgid "Align center"
msgstr "중앙 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "Font Sizes"
msgstr "글꼴 크기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Font Family"
msgstr "글꼴 집합"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Source code"
msgstr "원본 코드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:685
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5153
msgid "Code"
msgstr "코드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:669
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:715
msgid "Italic"
msgstr "이탤릭"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 wp-includes/script-loader.php:667
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:399
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Clear formatting"
msgstr "포맷 제거"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1935
msgid "Superscript"
msgstr "위첨자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1869
msgid "Subscript"
msgstr "아래첨자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34446
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1435
msgid "Strikethrough"
msgstr "취소선"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34442
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1481
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "인라인"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "사전 서식화된"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/script-loader.php:672
msgid "Blockquote"
msgstr "다수 인용"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34541
msgid "Paragraph"
msgstr "문단"
#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 6"
msgstr "헤딩 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 5"
msgstr "헤딩 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "Heading 4"
msgstr "헤딩 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "Heading 3"
msgstr "헤딩 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgid "Heading 2"
msgstr "헤딩 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "Heading 1"
msgstr "헤딩 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "헤딩"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "형식"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "New document"
msgstr "새 문서"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "텍스트 "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "비주얼 "
#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:449
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "다음 값은 유효한 날짜를 설명하지 않습니다: %1$s월, %2$s일."
#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:433
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "다음 값은 유효한 날짜를 설명하지 않습니다: %1$s년, %2$s월, %3$s일."
#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:403
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s에 대한 유효하지 않은 값 %1$s. 예상한 값은 %3$s과 %4$s 사이여야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1264
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "이 위젯을 편집하려면 Shift-클릭 하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:902
msgid "Search widgets…"
msgstr "위젯 검색…"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:901
msgid "Search Widgets"
msgstr "위젯 검색"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "위젯 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:913
msgid "No widgets found."
msgstr "위젯을 찾을 수 없습니다."
#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "찾은 위젯 수: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "위젯 재정렬"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "페이지에서 표시되는 위젯을 보거나 편집하기 위해 사용자 정의하기를 사용하면서 사이트의 다른 페이지로 이동할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
msgid "Widget moved down"
msgstr "위젯이 아래로 이동됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
msgid "Widget moved up"
msgstr "위젯이 위로 이동됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2314 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1926
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "오류가 발생했습니다. 페이지를 새로고치고 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "위젯 설정을 유지하고 활동하지 않는 위젯으로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:800
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "발행하기 전에 변경사항 저장하고 미리보기."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:799
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 wp-includes/media.php:4508
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7027
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9417
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35915
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1092
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "테마에 %s개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "테마에 1개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "테마에 %s개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:749
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "테마에 1개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "이 위젯을 이동할 영역을 선택하세요:"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:719
msgid "Move to another area…"
msgstr "다른 영역으로 이동…"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "위젯은 콘텐츠의 독립적인 영역이며 사용 중인 테마가 제공하는 위젯화 영역(일반적으로 사이드바라고 말함)에 배치할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:1518
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "이 영역을 열려면 리턴이나 엔터 키를 누르세요"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1886
msgid "Customizing"
msgstr "사용자 정의 중"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:801
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4103 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2969
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2673 wp-admin/customize.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:230
msgid "You are customizing %s"
msgstr "%s을(를) 사용자정의 중입니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:350
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "이 패널을 열려면 리턴이나 엔터 키를 누르세요"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1274
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:676
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "Add to Menu"
msgstr "메뉴에 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1269
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1867 wp-includes/media-template.php:995
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305
msgid "Link Text"
msgstr "링크 텍스트 "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1265
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1863
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:1063
#: wp-includes/media-template.php:1186 wp-includes/media-template.php:1260
#: wp-includes/media-template.php:1351 wp-includes/media.php:4465
#: wp-includes/media.php:5114
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:61
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:175
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7687
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9410
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10046 wp-admin/comment.php:183
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/media.php:2949 wp-admin/includes/nav-menu.php:300
#: wp-admin/includes/template.php:486
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:363
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1258
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "섹션 토글 : 사용자 정의 링크"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1256
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:148
msgid "Custom Links"
msgstr "사용자 정의 링크"
#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1222
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "섹션 토글: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1217
msgid "No items"
msgstr "아이템 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1172
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:904
msgid "Clear Results"
msgstr "결과 제거"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1168
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547
#: wp-admin/theme-install.php:111 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "입력할 때 검색 결과를 업데이트합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1167
msgid "Search menu items…"
msgstr "메뉴 항목 검색…"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
msgid "Search Menu Items"
msgstr "메뉴 항목 검색"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161
msgid "Add Menu Items"
msgstr "메뉴 아이템 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:888
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:4473 wp-includes/js/dist/components.js:54130
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4430 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5738
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7178 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1135
msgid "Create New Menu"
msgstr "새 메뉴 만들기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "메뉴를 만들고 위치를 배정한 다음 페이지나 카테고리로 가는 링크와 같은 메뉴 아이템을 추가하세요. 사용중인 테마가 여러 개의 메뉴를 지원하면 하나 이상의 메뉴를 만들 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1128
msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "사이트에 아직 메뉴가 없는 것 같습니다. 만드시려면 버튼을 클릭해 시작하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1118
#: wp-includes/script-loader.php:1818 wp-signup.php:626
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27870
#: wp-includes/js/dist/components.js:53276
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1117
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "새 메뉴에 링크를 추가하려면“다음&#8221;을 클릭합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111
#: wp-admin/nav-menus.php:1137
msgid "Delete Menu"
msgstr "메뉴 삭제"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
msgid "Move one level down"
msgstr "한 단계 내리기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101
msgid "Move one level up"
msgstr "한 단계 올리기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1100
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:720
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16457
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:1355
msgid "Move down"
msgstr "아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1099
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16451
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147
#: wp-admin/includes/template.php:1345
msgid "Move up"
msgstr "위로 올리기"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1085
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "메뉴에 추가: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1051
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s을(를) 생성할 수 없습니다. %2$s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2933
msgid "Status is forbidden."
msgstr "상태를 사용할 수 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
msgid "Empty title."
msgstr "제목 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1439
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3656
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5369
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5737
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5810 wp-includes/post.php:1729
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:67
msgid "Invalid post type."
msgstr "유효하지 않은 글 유형."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:851
msgid "New Menu"
msgstr "새 메뉴"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:705
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "모든 위치 보기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:705
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "위치 보기"
#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "테마에 위젯 영역이 있으면, 메뉴를 거기에도 추가할 수 있습니다. <a href=\"%s\">위젯 패널</a>에 가서 “내비게이션 메뉴 위젯”을 추가하여 사이드바나 푸터의 메뉴에 보일 수 있습니다."
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "테마는 %s개의 위치에 메뉴를 보일 수 있습니다. 사용하기 원하는 메뉴를 선택하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "사용중인 테마는 하나의 위치에 메뉴를 표시할 수 있습니다. 사용하려는 메뉴를 선택하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:666
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "메뉴는 테마에서 정의한 위치에 표시됩니다."
#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:662
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget."
msgstr "메뉴는 테마에서 정의된 위치나 “내비게이션 메뉴” 위젯을 추가해 <a href=\"%s\">위젯영역</a> 에 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:658
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "이 패널은 사이트에서 이미 발행한 콘텐츠에 대한 내비게이션 메뉴를 관리하는데 사용합니다. 메뉴를 만들고 페이지, 글, 카테고리, 태그, 형식, 또는 사용자 정의 링크와 같은 기존의 콘텐츠에 대한 항목을 추가할 수 있습니다."
#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573 wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. %3$s 아래의 서브 아이템 번호 %2$d."
#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:571 wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. 메뉴 아이템 %3$d 중 %2$d."
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:569 wp-admin/nav-menus.php:493
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s 아래로 부터 꺼내기"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567 wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Under %s"
msgstr "%s 아래로"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:565 wp-admin/nav-menus.php:489
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s 아래로부터 밖으로 이동"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:563 wp-admin/nav-menus.php:487
msgid "Move under %s"
msgstr "%s 아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:485
msgid "Move to the top"
msgstr "상단으로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:484
msgid "Move down one"
msgstr "하나 아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559 wp-admin/nav-menus.php:483
msgid "Move up one"
msgstr "하나 위로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542
msgid "Close reorder mode"
msgstr "재정렬 모드 종료"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "메뉴 아이템 재정렬"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "재정렬 모드 닫힘"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "재정렬 모드 활성화됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "더 많은 결과를 로딩 중... 기다려주세요."
#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "발견한 추가 항목: %d"
#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "발견한 항목 개수: %d"
#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (대기중)"
#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:531
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (유효하지 않음)"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:529
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:894
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "사용자 정의 중 ▸ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "메뉴 항목은 이제 하위 항목임"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "메뉴 항목을 하위 메뉴 밖으로 이동함"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:505
msgid "Menu item moved down"
msgstr "메뉴 항목 아래로 이동됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 wp-admin/nav-menus.php:504
msgid "Menu item moved up"
msgstr "메뉴 항목 위로 이동됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
msgid "Menu deleted"
msgstr "메뉴 삭제됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
msgid "Menu created"
msgstr "메뉴 생성됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521
msgid "Menu item deleted"
msgstr "메뉴 아이템 삭제됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:502
msgid "Menu item added"
msgstr "메뉴 아이템 추가됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "테마가 다중 메뉴를 지원할 경우 서로 다른 이름을 사용하면 관리하는데 도움이 됩니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 wp-admin/nav-menus.php:975
msgid "Menu Name"
msgstr "메뉴 이름"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu Locations"
msgstr "메뉴 위치"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1987
msgid "Menu Location"
msgstr "메뉴 위치"
#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(현재 설정: %s)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(이름없음)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 wp-admin/js/nav-menu.js:601
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(레이블 없음)"
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "테마가 %s개의 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:499
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "테마가 하나의 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:341
#: wp-includes/script-loader.php:823 wp-includes/script-loader.php:1131
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1355
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25405
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28208
#: wp-includes/js/dist/components.js:54661 wp-admin/includes/nav-menu.php:600
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:895 wp-admin/js/nav-menu.js:1475
msgid "No results found."
msgstr "결과 없음."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:338
#: wp-includes/nav-menu.php:883
msgid "Post Type Archive"
msgstr "글 유형 보관함"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:168
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:463
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:340
#: wp-includes/nav-menu.php:916 wp-includes/js/dist/block-library.js:23985
msgid "Custom Link"
msgstr "사용자 정의 링크"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:166
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:392
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6072
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "유효한 유투브 URL을 입력해주세요."
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6047
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "%1$s 또는 %2$s 파일만 헤더 비디오로 사용할 수 있습니다. 자신의 비디오 파일을 변환하고 다시 해주세요. 또는 자신의 비디오를 유투브에 업로드 하고 아래의 옵션과 함께 링크해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6039
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "이 비디오 파일은 너무 커서 헤더 비디오로 사용할 수 없습니다. 작은 비디오로 하거나 압축 설정을 최적화 해서 8MB이하의 파일을 다시 업로드 하세요. 또는 자신의 비디오를 유투브에 업로드 하고 아래의 옵션을 추가해 링크해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5998
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "인식할 수 없는 배경 설정."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5989
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5993
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "유효하지 않은 배경 크기 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5985
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "유효하지 않은 배경 위치 Y 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5981
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "유효하지 않은 배경 위치 X 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5977
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "유효하지 않은 배경 첨부 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5973
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "유효하지 않은 배경 반복 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
msgid "CSS code"
msgstr "CSS 코드"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5700
msgid "Additional CSS"
msgstr "추가 CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5694
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1858
#: wp-includes/script-loader.php:862 wp-includes/script-loader.php:1175
#: wp-includes/script-loader.php:1814 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11832
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49480
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40764
#: wp-includes/js/dist/components.js:46990
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:715
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4842 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5497
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5870 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8110
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2678 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6781
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8934
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2592
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:459
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:394
#: wp-admin/theme-install.php:424
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "편집 필드에는 코드 구문을 자동으로 하이라이트 합니다. 비활성화 하려면 <a href=\"%1$s\" %2$s>사용자 프로필%3$s</a>에서 할 수 있으며 단순 텍스트로 나타납니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5674
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "스크린 리더 사용자: 폼 모드에서는 ESC 키를 두 번 눌러야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5673
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "이 영역에서 벗어나려면 ESC 키를 누르고 탭키를 누르세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5672
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "편집 영역에서 탭키는 탭 글자를 추가합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5670
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323
#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "키보드를 사용해 내비게이션 할 경우:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "CSS에 대해 더 알아보기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "사이트 모양이나 레이아웃을 사용자 정의 하려면 이곳에 CSS 코드를 추가하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5651
msgid "Posts page"
msgstr "글 페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5617
msgid "A static page"
msgstr "정적인 페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/options-reading.php:91
msgid "Your latest posts"
msgstr "최신 글"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5612
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:88
msgid "Your homepage displays"
msgstr "홈페이지 표시"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "사이트의 홈페이지에 표시될 것을 선택할 수 있습니다. 시간의 반대 순으로 글이 표시될 수도 있습니다(전통적인 블로그). 또는 고정적/정적인 페이지가 될 수도 있습니다. 정적인 홈페이지를 설정하려면 두 개의 페이지를 우선 만들어야 합니다. 하나는 홈페이지가 될 것이고 다른 하나는 글이 표시될 것입니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
msgid "Homepage Settings"
msgstr "홈페이지 설정"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
msgid "Scroll with Page"
msgstr "페이지와 함께 스크롤"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "배경 이미지 반복"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5533
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "원본"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5529
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:433
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434
msgid "Image Size"
msgstr "이미지 크기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:414
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415
msgid "Image Position"
msgstr "이미지 위치"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5479
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5478
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5534
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437
msgid "Fit to Screen"
msgstr "화면에 맞춤"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5535
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438
msgid "Fill Screen"
msgstr "화면 채우기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5475
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5471
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "사전 설정"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/template.php:2333
msgid "Background Image"
msgstr "배경 이미지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "또는 유투브 URL을 입력:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5394
msgid "Header Video"
msgstr "헤더 비디오"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:109
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:530
#: wp-admin/includes/template.php:2305 wp-admin/includes/template.php:2312
msgid "Header Image"
msgstr "헤더 이미지"
#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 높이 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5309
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 너비 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5302
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 크기 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "비디오를 추가하면 이미지는 비디오가 로드되는 동안 임시로 사용됩니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5294
msgid "Header Media"
msgstr "헤더 미디어"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5285
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:461
msgid "Background Color"
msgstr "배경 색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5261
msgid "Header Text Color"
msgstr "헤더 텍스트 색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4717 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5190
msgid "Colors"
msgstr "색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5206
msgid "Choose logo"
msgstr "로고 선택"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5204
msgid "No logo selected"
msgstr "로고 선택되지 않음"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5203
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22779
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23673
#: wp-includes/js/dist/components.js:47093
#: wp-includes/js/dist/components.js:51508
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6419 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6548
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5254 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5308
#: wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5202
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/media-template.php:574 wp-includes/media.php:4472
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41125
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3880
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:463
msgid "Remove"
msgstr "제거"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5201
msgid "Change logo"
msgstr "로고 변경"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5200
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5205
msgid "Select logo"
msgstr "로고 선택"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5192
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5271 wp-admin/includes/template.php:2347
msgid "Logo"
msgstr "로고"
#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5167
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "사이트 아이콘은 정사각형이고 최소 %s 픽셀이어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "사이트 아이콘은 브라우저 탭, 북마크 바, 워드프레스 모바일 앱에 표시됩니다. 여기에서 업로드하세요! "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5713 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8893 wp-admin/includes/template.php:2343
msgid "Site Icon"
msgstr "사이트 아이콘"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5141
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "사이트 제목 및 태그라인 표시"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5270 wp-admin/options-general.php:70
msgid "Tagline"
msgstr "태그라인"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5105
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:588
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1881 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:65 wp-admin/network/site-new.php:225
msgid "Site Title"
msgstr "사이트 제목"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5088
msgid "Site Identity"
msgstr "사이트 아이덴티티"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5061
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org 테마"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Installed themes"
msgstr "설치된 테마"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5033
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "새로운 테마를 미리보기하는 동안, 위젯과 메뉴 같은 것을 맞춤 설정할 수 있으며 테마 전용 옵션을 계속 둘러보기 할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5032
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "테마를 찾으시나요? 검색하거나 WordPress.org 테마 디렉터리를 탐색하고, 테마를 설치하고 미리보기 한 뒤에, 여기에서 활성화할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4998
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "모바일 미리보기 모드"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4995
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "태블릿 미리보기 모드"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4991
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "데스크탑 미리보기 모드"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4911
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "테마에 대한 세부사항을 보이는 중: %s"
#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4909
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d 테마를 보이는 중"
#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4907
msgid "%d themes found"
msgstr "%d 테마 찾음"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905
#: wp-admin/network/themes.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "정말로 이 테마를 삭제하시겠습니까?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4828
#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4823
#: wp-includes/script-loader.php:1164 wp-admin/includes/dashboard.php:585
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861
msgid "Save Draft"
msgstr "임시 글로 저장"
#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4818
#: wp-includes/script-loader.php:1162
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3976
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3143 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6952
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11321
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4914 wp-includes/js/dist/editor.js:7750
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7941 wp-admin/customize.php:193
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:360
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1468 wp-admin/js/post.js:797
msgid "Publish"
msgstr "공개"
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4548
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "실시간 미리 보기: %s"
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4545
msgid "Customize: %s"
msgstr "사용자 정의하기: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14361
#: wp-includes/js/dist/components.js:38371 wp-includes/js/dist/editor.js:9078
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#. translators: Accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4344
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5666
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8059 wp-includes/media-template.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:648
#: wp-includes/js/dist/components.js:48318
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:805
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4107 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2973
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2677 wp-includes/js/dist/editor.js:7332
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:865
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1424
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1542
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1624
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1643
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2247
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1295 wp-admin/includes/dashboard.php:1307
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1320 wp-admin/includes/dashboard.php:1871
#: wp-admin/includes/media.php:3237 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:859
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(새탭에서 열기)"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341
msgid "Preview Link"
msgstr "미리보기 링크"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "웹사이트에서 변경사항이 어떻게 보이는지 확인하고 사용자 정의하기에 접근할 수 없는 사람들에게 미리보기를 공유하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336
msgid "Share Preview Link"
msgstr "미리보기 링크 공유"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4317
#: wp-admin/includes/file.php:336
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "어쨌든 업데이트 하시겠습니까? 사이트가 망가질 수도 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4303
#: wp-admin/includes/post.php:1809
msgid "Take over"
msgstr "넘겨받기"
#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 wp-includes/media-template.php:1488
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1097
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1430
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15661 wp-admin/customize.php:207
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1483
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1802
#: wp-admin/theme-install.php:384 wp-admin/theme-install.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:407 wp-admin/theme-install.php:414
#: wp-admin/theme-install.php:550
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4299 wp-admin/comment.php:79
#: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1726
#: wp-admin/plugin-editor.php:333 wp-admin/theme-editor.php:379
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4274
#: wp-includes/script-loader.php:896
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1731 wp-admin/includes/file.php:341
#: wp-admin/index.php:186
msgid "Dismiss"
msgstr "무시"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4118
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s님이 이미 이 사이트를 사용자 정의 중입니다. 넘겨받으시겠습니까?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4116
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s이(가) 이미 이 사이트를 사용자 지정하고 있습니다. 사용자 정의를 시도하려면 완료될 때까지 기다려주세요. 최근 변경 내용이 자동 저장되었습니다."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4111
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s이(가) 이미 이 체인지세트를 사용자 정의하고 있습니다. 넘겨받으시겠습니까?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4109
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s이(가) 이미 이 체인지세트를 사용자 정의하고 있습니다. 사용자 정의를 하시려면 완료될 때까지 기다려주세요. 최근 변경 내용이 자동 저장되었습니다."
#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3914
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s을 수동으로 제거하면 PHP 경고가 발생합니다. 대신 %2$s 필터를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3391
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "죄송합니다. 넘겨받을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3382
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "넘겨받을 체인지세트가 없습니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3371
msgid "Security check failed."
msgstr "보안 점검 실패함."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3198
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "변경사항을 휴지통으로 보내기 성공."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "변경사항이 이미 휴지통 처리됐습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3158
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3191
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "변경사항을 휴지통에 보낼 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "변경사항이 아직 저장되지 않았습니다. 따라서 휴지통으로 이동할 것이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3136
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "인증 문제가 있습니다. 새로고침 하고 다시 해주세요."
#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2789
#: wp-includes/script-loader.php:1208 wp-includes/script-loader.php:1210
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s의 유효하지 않은 설정으로 저장할 수 없음."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685
#: wp-includes/script-loader.php:1171
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "예약하려면 미래의 날짜를 설정해야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2647
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "이전의 변경사항 모음을 이미 발행했습니다. 현재의 변경사항 모음의 다시 저장을 시도해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2533
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3169
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "체인지세트를 다른 사용자가 편집하고 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2375
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:593
#: wp-includes/script-loader.php:1222
msgid "Invalid value."
msgstr "유효하지 않은 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "권한으로 인한 설정 수정 제한됨."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2347
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "설정이 존재하지 않거나 인식할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2137
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "이 양식은 실시간으로 미리볼 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2136
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "이 링크는 실시간으로 미리볼 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2135
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:176
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift + 클릭으로 이 요소 편집."
#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1916
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "인증되지 않았습니다. %s 매개 변수를 제거해 프론트엔드에서 미리보기 할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4330 wp-admin/includes/file.php:435
#: wp-admin/includes/file.php:445 wp-admin/theme-editor.php:70
#: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "요청한 테마가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 테마 옵션을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "존재하지 않는 체인지세트 UUID입니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "유효하지 않은 체인지세트 UUID입니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1180 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "죄송하지만, 이 사이트를 사용자 정의할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514
#: wp-includes/script-loader.php:1179 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:182
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "더 높은 수준의 권한이 필요합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 wp-includes/functions.php:3511
#: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:1178
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:819
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1005
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1016
#: wp-admin/includes/file.php:625 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:151
#: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1917
#: wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "뭔가 잘못됐어요."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5870 wp-admin/includes/meta-boxes.php:555
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title…"
msgstr "새 페이지 타이틀…"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
msgid "New page title"
msgstr "새 페이지 타이틀"
#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:712
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:186 wp-admin/export.php:213
#: wp-admin/export.php:218 wp-admin/export.php:260 wp-admin/export.php:265
#: wp-admin/export.php:300 wp-admin/export.php:305
#: wp-admin/includes/template.php:728 wp-admin/nav-menus.php:865
#: wp-admin/options-privacy.php:293 wp-admin/options-reading.php:115
#: wp-admin/options-reading.php:132 wp-admin/widgets-form.php:317
msgid "— Select —"
msgstr "— 선택 —"
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:119
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "“%s” 블록 유형을 등록하지 않았습니다."
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:86
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "“%s” 블록 유형을 이미 등록했습니다."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:76
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "블록 유형 이름은 네임스페이스 접두어를 포함해야 합니다. 예: my-plugin/my-custom-block-type"
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:66
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "블록 유형 이름은 대문자를 포함하면 안 됩니다."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "블록 유형 이름은 문자열이어야 합니다."
#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:98
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "블록 “%1$s”은(는) “%2$s”(이)라는 이름의 스타일이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:68
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "블록 스타일 이름은 스페이스가 있으면 안됩니다."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:59
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "블록 스타일 이름은 문자열이어야만 합니다."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:50
msgid "Block name must be a string."
msgstr "블록 이름은 문자열이어야만 합니다."
#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:108
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "패턴 “%s” 없음."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:81
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "패턴 콘텐츠는 문자열이어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:72
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "패턴 제목은 문자열이어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:63
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "패턴 이름은 문자열이어야 합니다."
#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:74
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "블록 패턴 카테고리 “%s”을(를) 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:47
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "블록 패턴 카테고리 이름은 문자열이어야만 합니다."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:372
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "애플리케이션 비밀번호를 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:337
msgid "Could not delete application password."
msgstr "애플리케이션 비밀번호를 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:278
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:316
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:354
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "해당 아이디의 애플리케이션 비밀번호를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:104
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:260
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:309
msgid "Could not save application password."
msgstr "애플리케이션 비밀번호를 저장할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:83
msgid "Each application name should be unique."
msgstr "각 애플리케이션 이름은 독특해야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:79
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "애플리케이션 이름은 애플리케이션 비밀번호를 만드는데 필수입니다."
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:468 wp-admin/user-edit.php:335
msgid "Toolbar"
msgstr "도구 모음"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:466 wp-admin/menu-header.php:288
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "툴바로 바로가기"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:145
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "메뉴 ID는 비어있으면 안 됩니다."
#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80
#: wp-includes/class-walker-page.php:163
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:239
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:404
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:297
#: wp-includes/nav-menu.php:868 wp-includes/nav-menu.php:910
#: wp-includes/nav-menu.php:957
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (제목 없음)"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:360
msgid "(Edit)"
msgstr "(편집)"
#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
#: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1007
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:409
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:337
#: wp-includes/class-walker-comment.php:440
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">댓글:</span>"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:315
#: wp-includes/class-walker-comment.php:419
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "댓글이 검토 대기중입니다. 이것은 미리보기이며 댓글을 승인한 후에 보이게 됩니다."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:313
#: wp-includes/class-walker-comment.php:417
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "입력한 댓글이 검토중입니다."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
#: wp-includes/class-walker-comment.php:460
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8497
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9259
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11724
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25557
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25559
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40674
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8103 wp-admin/comment.php:238
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:765
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
#: wp-admin/includes/post.php:1524
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:400
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:523
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
msgid "Pingback:"
msgstr "핑백:"
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s 에 속한 글의 피드"
#: wp-includes/category-template.php:1219
msgid "Tags: "
msgstr "태그: "
#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:865 wp-includes/category-template.php:876
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:902
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1508
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 아이템"
#: wp-includes/category-template.php:544 wp-includes/taxonomy.php:688
msgid "No categories"
msgstr "카테고리 없음"
#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:371 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1864 wp-includes/class-wp-user-query.php:370
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s는 폐기 예정입니다. 대신 %2$s를 사용하세요."
#: wp-includes/category-template.php:161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49140
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49145
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49599
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5209 wp-admin/includes/upgrade.php:158
msgid "Uncategorized"
msgstr "미분류"
#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1090
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "구독자"
#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1088
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "기여자"
#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1086
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1084
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "편집자"
#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1082
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:252
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status."
msgstr "글 상태 %1$s은 등록되지 않았으며, 해당 상태인 글의 “%2$s” 권한을 확인하는 것을 신뢰할 수 없습니다."
#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:95 wp-includes/capabilities.php:166
#: wp-includes/capabilities.php:235 wp-includes/capabilities.php:280
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "글 형식 %1$s이 등록되지 않았습니다. 따라서 해당 형식의 글에 대해 \"%2$s\"의 권한 점검은 신뢰성이 없을 수 있습니다."
#: wp-includes/bookmark-template.php:231
msgid "Bookmarks"
msgstr "북마크"
#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "최근 업데이트: %s"
#. translators: %s: Template part slug.
#. translators: %s: Template part slug
#: wp-includes/blocks/template-part.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39552
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "템플릿 파트가 삭제됐거나 가능하지 않습니다: %s"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:29
msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment."
msgstr "사이트가 어떤 %s도 없으므로, 현재는 여기에 표시할 것이 없습니다."
#. translators: %1$s: Social-network name. %2$s: URL.
#: wp-includes/blocks/social-link.php:24
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:89
msgid "Site icon."
msgstr "사이트 아이콘."
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:72
msgid "Site logo."
msgstr "사이트 로고."
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:42
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(홈 링크, 새 탭에서 열림)"
#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1603
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "오류가 발생했습니다, 아마도 피드가 다운된 것 같습니다. 나중에 다시 해보세요."
#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1581
#: wp-includes/widgets.php:1704
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS 오류:"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31465
msgid "Previous Page"
msgstr "이전 페이지"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31252
msgid "Next Page"
msgstr "다음 페이지"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "이전:"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "다음:"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/blocks/navigation.php:555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21516
msgid "Close menu"
msgstr "메뉴 닫기"
#: wp-includes/blocks/navigation.php:554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21486
msgid "Open menu"
msgstr "메뉴 열기"
#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:193
#: wp-includes/blocks/page-list.php:184
msgid "%s submenu"
msgstr "%s 서브메뉴"
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:286
msgid "A link to a post format"
msgstr "글 형식으로 가는 링크"
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:285
msgid "Post Format Link"
msgstr "글 형식 링크"
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:139
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26902
msgid "This content is password protected."
msgstr "이 콘텐츠는 비밀번호로 보호하고 있습니다."
#. translators: byline. %s: current author.
#. translators: %s: the author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:115 wp-includes/blocks/rss.php:60
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17973
msgid "by %s"
msgstr "글쓴이 %s"
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142
msgid "No comments to show."
msgstr "보여줄 댓글 없음."
#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s의 %1$s"
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:103 wp-includes/blocks/rss.php:31
#: wp-includes/media.php:4061 wp-includes/script-loader.php:1130
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17969
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5296 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7990
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9061 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2195
#: wp-admin/includes/media.php:3327 wp-admin/includes/revision.php:59
#: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:1990
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201
msgid "(no title)"
msgstr "(제목 없음)"
#: wp-includes/blocks/categories.php:34 wp-includes/category-template.php:547
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4689
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30357
#: wp-includes/js/dist/components.js:55726 wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/upgrade.php:417
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/blocks/categories.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "카테고리 선택"
#: wp-includes/blocks/calendar.php:22
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "발행된 글이 없으므로 달력 블록이 숨겨져있습니다."
#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:35 wp-includes/blocks/post-content.php:33
#: wp-includes/blocks/template-part.php:126
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[블록 렌더링 정지됨]"
#: wp-includes/blocks/archives.php:101
msgid "No archives to show."
msgstr "보일 보관함이 없음."
#: wp-includes/blocks/archives.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "글 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:58
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "주 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:55
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "요일 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:52
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "월 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:49
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "년도 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1695
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:26 wp-admin/includes/upgrade.php:416
msgid "Archives"
msgstr "보관함"
#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:1094
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "블록 \"%1$s\"이(가) %4$s 아래의 %3$s 파일에서 %2$s의 지원을 선언하고 있습니다. %2$s 지원은 현재 %5$s아래에서 선언됐습니다."
#. translators: 1: Field name, 2: Block name.
#: wp-includes/blocks.php:97
msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing."
msgstr "\"%2$s\" 블록 정의에 정의된 \"%1$s\"에 대한 자산 파일이 누락되었습니다."
#: wp-includes/block-template.php:233
msgid "No matching template found"
msgstr "일치하는 템플릿을 찾을 수 없습니다"
#: wp-includes/block-template.php:101
msgid "No matching template found."
msgstr "일치하는 템플릿 없음."
#. translators: %s: Template title
#: wp-includes/block-template.php:85
msgid "Empty template: %s"
msgstr "빈 템플릿: %s"
#: wp-includes/block-template-utils.php:924
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "쓰기용 내보내기 파일(압축)을 열 수 없습니다."
#: wp-includes/block-template-utils.php:916
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Zip 내보내기는 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/block-template-utils.php:559
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "이 템플릿에 대한 테마가 없습니다."
#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:216
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\"은(는) 지원되는 wp_template_part 영역 값이 아니며 \"%2$s\"(으)로 추가됐습니다."
#: wp-includes/block-template-utils.php:178
msgid "Displays when no content is found."
msgstr "콘텐츠가 없을 때 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgctxt "Template name"
msgid "404"
msgstr "404"
#: wp-includes/block-template-utils.php:174
msgid "Displays the privacy policy page."
msgstr "개인정보 처리방칭 페이지 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:385
#: wp-admin/options-privacy.php:87
msgid "Privacy Policy"
msgstr "개인정보 처리방침"
#: wp-includes/block-template-utils.php:170
msgid "Template used to display search results."
msgstr "검색 결과 표시에 사용되는 템플릿."
#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgctxt "Template name"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/block-template-utils.php:166
msgid "Displays individual media items or attachments."
msgstr "개별 미디어 아이템 또는 첨부 표시."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/block-template-utils.php:165
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-includes/media.php:4464
#: wp-includes/media.php:5121 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9601
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:250 wp-includes/js/dist/core-data.js:1901
#: wp-admin/export.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
#: wp-admin/includes/media.php:2582 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:364
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/block-template-utils.php:162
msgid "Displays latest posts with single post tag."
msgstr "단일 글 태그가 있는 최근 글 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgctxt "Template name"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
#: wp-includes/block-template-utils.php:158
msgid "Displays posts from a specific date."
msgstr "특정 날짜로부터 글 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgctxt "Template name"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#: wp-includes/block-template-utils.php:154
msgid "Displays latest posts from a single post taxonomy."
msgstr "단일 글 택소노미로부터 최근 글 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "택소노미"
#: wp-includes/block-template-utils.php:150
msgid "Displays latest posts in single post category."
msgstr "단일 글 카테고리에 있는 최근 글 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgctxt "Template name"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/block-template-utils.php:146
msgid "Displays latest posts written by a single author."
msgstr "단일 글쓴이에 의해 작성된 최근 글 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgctxt "Template name"
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
#: wp-includes/block-template-utils.php:142
msgid "Displays post categories, tags, and other archives."
msgstr "글 카테고리, 태그, 다른 글 보관함 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:141
msgctxt "Template name"
msgid "Archive"
msgstr "보관함"
#: wp-includes/block-template-utils.php:138
msgid "Displays a single page."
msgstr "단일 페이지 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:137
msgctxt "Template name"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/block-template-utils.php:134
msgid "Displays a single post."
msgstr "단일 글 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:133
msgctxt "Template name"
msgid "Single Post"
msgstr "단일 글"
#: wp-includes/block-template-utils.php:130
msgid "Displays a single post or page."
msgstr "단일 글 또는 페이지 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:129
msgctxt "Template name"
msgid "Singular"
msgstr "단수"
#: wp-includes/block-template-utils.php:126
msgid "Displays as the site's home page."
msgstr "사이트 홈 페이지로 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:125
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "프론트 페이지"
#: wp-includes/block-template-utils.php:122
msgid "Displays as the site's home page, or as the Posts page when a static home page isn't set."
msgstr "사이트 홈 페이지로 표시 또는 정적인 홈페이지가 설정 안된 경우 글 페이지로 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:121
msgctxt "Template name"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: wp-includes/block-template-utils.php:118
msgid "Displays posts."
msgstr "글 표시."
#: wp-includes/block-template-utils.php:117
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "색인"
#: wp-includes/block-template-utils.php:87
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39638
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "푸터 템플릿은 사이트 크레딧, 소셜 링크 또는 다른 블록과의 조합을 포함하는 페이지 영역을 정의합니다."
#. translators: accessibility text for the footer landmark region.
#: wp-includes/block-template-utils.php:86
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39637
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3979
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11324
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4917
msgid "Footer"
msgstr "푸터"
#: wp-includes/block-template-utils.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39629
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "헤더 템플릿은 사이트 제목, 로고, 주 메뉴를 포함하는 페이지 영역을 정의합니다."
#: wp-includes/block-template-utils.php:69
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "일반 템플릿은 글 콘텐츠를 표시하는 것과 간이 특정 역할을 수행하며 특정 영역과 묶여있지 않습니다."
#: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1214
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5323
msgid "General"
msgstr "일반"
#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "공유된 배경 색상이 있는 소셜 링크"
#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "작은 이미지와 타이틀"
#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "오프셋"
#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "왼쪽에 이미지"
#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "큰 타이틀"
#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "그리드"
#: wp-includes/block-patterns.php:108
msgid "Featured"
msgstr "특성"
#: wp-includes/block-patterns.php:44
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Query"
msgstr "쿼리"
#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "헤더"
#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/block-patterns.php:40
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "컬럼"
#: wp-includes/block-patterns.php:39
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "버튼"
#: wp-includes/block-editor.php:168 wp-includes/media-template.php:857
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1128
#: wp-includes/media.php:4104 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37271
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:607
#: wp-admin/includes/media.php:1180
msgid "Full Size"
msgstr "최대 크기"
#: wp-includes/block-editor.php:167 wp-includes/media-template.php:856
#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media-template.php:1127
#: wp-includes/media.php:4103 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37268
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36171
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:606
#: wp-admin/includes/media.php:1179
msgid "Large"
msgstr "최대 크기"
#: wp-includes/block-editor.php:166 wp-includes/media-template.php:855
#: wp-includes/media-template.php:935 wp-includes/media-template.php:1126
#: wp-includes/media.php:4102 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37265
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:605
#: wp-admin/includes/media.php:1178
msgid "Medium"
msgstr "보통"
#: wp-includes/block-editor.php:165 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:934 wp-includes/media-template.php:1125
#: wp-includes/media.php:4101 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37262
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:604
#: wp-admin/includes/image-edit.php:235 wp-admin/includes/media.php:1177
msgid "Thumbnail"
msgstr "썸네일"
#: wp-includes/block-editor.php:51
msgctxt "block category"
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "재사용 가능한 블록"
#: wp-includes/block-editor.php:46
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/block-editor.php:41
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
#: wp-includes/block-editor.php:36
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "위젯"
#: wp-includes/block-editor.php:31
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "디자인"
#: wp-includes/block-editor.php:26
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/block-editor.php:21
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:304 wp-includes/author-template.php:479
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s 작성 글"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:236
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "%s’s 웹사이트 방문"
#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1182
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "값이 echo 되길 원하지 않는다면 %s을(를) 대신 사용하세요."
#: wp-includes/admin-bar.php:1146
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "복구 모드 나가기"
#: wp-includes/admin-bar.php:1109 wp-includes/admin-bar.php:1110
#: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26
#: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1879
#: wp-includes/media.php:4467 wp-includes/media.php:4511
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40434
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49896
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33220
#: wp-includes/js/dist/components.js:53725
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:307
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:522 wp-admin/includes/nav-menu.php:585
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:818
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:883
#: wp-admin/includes/template.php:1946 wp-admin/includes/template.php:1949
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
msgid "Search"
msgstr "검색"
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1078 wp-admin/js/updates.js:360
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s 업데이트 가능"
#. translators: accessibility text for the top bar landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:1050 wp-includes/block-template-utils.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39628
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3964
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3131 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11309
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4902
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:233
msgid "Header"
msgstr "헤더"
#: wp-includes/admin-bar.php:1036 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42864
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22312
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5136 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5446
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1698
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:238
msgid "Background"
msgstr "배경"
#: wp-includes/admin-bar.php:1025
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:678
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21663 wp-admin/menu.php:228
#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Menus"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/admin-bar.php:1014
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
#: wp-includes/functions.php:5201 wp-includes/js/dist/blocks.js:256
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1932
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1886
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2784
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2787
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3231 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "위젯"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:962 wp-admin/includes/ajax-actions.php:469
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1386 wp-admin/includes/dashboard.php:337
#: wp-admin/menu.php:94
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "검토 중인 %s개의 댓글"
#: wp-includes/admin-bar.php:922
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/admin-bar.php:915
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: wp-includes/admin-bar.php:891
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/admin-bar.php:861
msgid "Edit User"
msgstr "사용자 편집"
#: wp-includes/admin-bar.php:815
msgid "View User"
msgstr "사용자 보기"
#: wp-includes/admin-bar.php:719
msgid "Shortlink"
msgstr "단축링크"
#: wp-includes/admin-bar.php:680
msgid "Manage Comments"
msgstr "댓글 관리"
#. translators: accessibility text for the settings landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/js/dist/block-library.js:30312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31091
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33927
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3973
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3140 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8401
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6381 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11318
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2215
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4911 wp-admin/includes/ms.php:1082
#: wp-admin/menu.php:359 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: wp-includes/admin-bar.php:585 wp-includes/js/dist/core-data.js:2025
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6082 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2953
#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458
#: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:487
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-includes/admin-bar.php:999
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-includes/taxonomy.php:193 wp-includes/js/dist/core-data.js:2016
#: wp-admin/includes/ms.php:1077 wp-admin/themes.php:249
#: wp-admin/update-core.php:627 wp-admin/update-core.php:640
#: wp-admin/network/menu.php:78 wp-admin/network/themes.php:338
msgid "Themes"
msgstr "테마"
#: wp-includes/admin-bar.php:563 wp-admin/includes/ms.php:870
#: wp-admin/includes/ms.php:1072 wp-admin/menu.php:320 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:366
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:283
msgid "Users"
msgstr "사용자"
#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:552
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:367
msgid "Sites"
msgstr "사이트"
#: wp-includes/admin-bar.php:533
msgid "Network Admin"
msgstr "네트워크 관리자"
#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "내 사이트"
#: wp-includes/admin-bar.php:479
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:206
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1035 wp-admin/menu.php:224
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/themes.php:543
#: wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1122
msgid "Customize"
msgstr "사용자 정의하기"
#: wp-includes/admin-bar.php:432
msgid "Edit site"
msgstr "사이트 편집"
#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:542
#: wp-includes/admin-bar.php:649 wp-includes/deprecated.php:2812
#: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6530
#: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128
#: wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:708
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225
msgid "Dashboard"
msgstr "알림판"
#: wp-includes/admin-bar.php:390
msgid "Edit Site"
msgstr "사이트 편집"
#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:690
#: wp-includes/deprecated.php:2810
msgid "Visit Site"
msgstr "사이트 방문"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:43
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "사용자 알림판: %s"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "네트워크 관리자: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:476
msgid "Log Out"
msgstr "로그아웃"
#: wp-includes/admin-bar.php:314
msgid "Edit Profile"
msgstr "프로필 편집"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:244
msgid "Howdy, %s"
msgstr "안녕하세요 %s님"
#: wp-includes/admin-bar.php:212 wp-includes/blocks/navigation.php:559
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21481
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1968
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/admin-bar.php:195
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/admin-bar.php:194
msgid "Feedback"
msgstr "의견"
#: wp-includes/admin-bar.php:185
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:164
#: wp-includes/update.php:173 wp-includes/update.php:411
#: wp-includes/update.php:691 wp-includes/wp-db.php:1214
#: wp-includes/wp-db.php:1819 wp-includes/wp-db.php:1976 wp-login.php:1221
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:196
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:565
#: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"
#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "Support"
msgstr "지원"
#: wp-includes/admin-bar.php:175
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"
#: wp-includes/admin-bar.php:174
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#: wp-includes/admin-bar.php:165
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/upgrade.php:68
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "About WordPress"
msgstr "워드프레스 소개"
#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "제리 허만의 Helly Dolly 노래에서 인용:"
#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "댓글 제출 실패"
#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:203
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "계정이 활성화되었습니다. <a href=\"%1$s\">로그인</a> 또는 <a href=\"%2$s\">홈페이지</a>로 돌아가기."
#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:195
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "계정이 활성화되었습니다. <a href=\"%1$s\">사이트 보기</a> 또는 <a href=\"%2$s\">로그인</a>"
#: wp-activate.php:183 wp-includes/post-template.php:1727
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:203
msgid "Password:"
msgstr "비밀번호:"
#: wp-activate.php:182 wp-signup.php:258
msgid "Username:"
msgstr "사용자이름:"
#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:160
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "%1$s의 사이트를 활성화했습니다. 이제 선택한 “%2$s”의 사용자 이름을 이용하여 사이트에 로그인할 수 있을 수도 있습니다. 비밀번호와 로그인 지침에 대하여 %3$s의 이메일 받은 편지함을 확인하시기 바랍니다. 이메일을 받지 않았다면, 정크나 스팸 폴더를 확인하시기 바랍니다. 한 시간이 지나도 여전히 이메일을 받지 않았다면, <a href=\"%4$s\">비밀번호를 재설정</a> 할 수 있습니다."
#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:151
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "계정을 활성화했습니다. 이제 선택한 “%2$s”의 사용자명을 이용하여 사이트에 <a href=\"%1$s\">로그인</a>할 수 있을 수도 있습니다. 비밀번호와 로그인 지침에 대하여 %3$s의 받은 편지함을 확인해주세요. 이메일을 받지 않았다면, 정크나 스팸 폴더를 확인해주세요. 한 시간이 지나도 여전히 이메일을 받지 않았다면, <a href=\"%4$s\">비밀번호를 재설정</a>할 수 있습니다."
#: wp-activate.php:145 wp-activate.php:179
msgid "Your account is now active!"
msgstr "계정이 이제 활성 상태입니다!"
#: wp-activate.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:869
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/includes/theme.php:1049 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:434 wp-admin/themes.php:550
#: wp-admin/themes.php:910 wp-admin/themes.php:1132 wp-admin/js/updates.js:765
#: wp-admin/js/updates.js:1404
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:711
msgid "Activate"
msgstr "활성화"
#: wp-activate.php:132
msgid "Activation Key:"
msgstr "인증 키:"
#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key Required"
msgstr "인증 키가 필요합니다"
#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:170
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "활성화 중에 오류가 발생하였습니다"
#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "키 값의 불일치가 감지됐습니다. 인증 이메일에 제공된 링크를 클릭하세요."